Merge pull request #1735 from sumpfralle/olsr-jsoninfo-parser-handle-empty-result
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
index 6e03404f72f3f1d537208ff24eea57801a27eb47..61f676f1be9c7f3e5d30c0ad914d804e54ae63d1 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
 msgid "APC UPS"
 msgstr "APC ИБП"
@@ -45,6 +45,10 @@ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых
 msgid "Add notification command"
 msgstr "Добавить команду уведомления"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+msgid "Address family"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
@@ -61,8 +65,8 @@ msgstr "Основная статистика"
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
 msgid "CPU Frequency"
 msgstr "Частота CPU"
 
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
 msgid "CSV Output"
 msgstr "CSV вывод"
 
@@ -119,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
 "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
 msgid "Conntrack"
 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
@@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
 msgid "Context Switches"
 msgstr "Переключения контекста"
@@ -137,7 +141,7 @@ msgstr "Переключения контекста"
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «DF»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
@@ -170,12 +174,12 @@ msgstr "Папка с config файлом"
 msgid "Disk Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
 msgid "Disk Space Usage"
 msgstr "Использовано места на диске"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "Использование диска"
@@ -192,7 +196,7 @@ msgstr "Показать за промежуток »"
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Включить"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Включить этот плагин"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
 msgid "Entropy"
 msgstr "Энтропия"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "Энтропия"
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -257,11 +261,15 @@ msgstr "Exec"
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+msgid "Extra items"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
 msgid "Filter class monitoring"
 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
 msgid "Firewall"
 msgstr "Межсетевой экран"
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "Основные плагины"
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
@@ -355,17 +363,17 @@ msgstr "Входящий интерфейс"
 msgid "Interface Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
 msgid "Interrupts"
 msgstr "Прерывания"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
 msgid "Interval for pings"
 msgstr "Интервал для ping-запросов"
 
@@ -407,7 +415,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
 msgid "Memory"
 msgstr "Оперативная память (RAM)"
@@ -485,6 +493,10 @@ msgstr "Мониторить процессы"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Мониторить удаленные порты"
 
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+msgid "More details about frequency usage and transitions"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
@@ -493,7 +505,7 @@ msgstr "Имя"
 msgid "Name of the rule"
 msgstr "Имя правила"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
 msgid "Netlink"
 msgstr "Netlink"
@@ -502,7 +514,7 @@ msgstr "Netlink"
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
@@ -530,7 +542,7 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Количество потоков сбора данных"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
 msgid "OLSRd"
 msgstr "OLSRd"
@@ -543,7 +555,7 @@ msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
 msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "Создавать только средние RRA"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN"
 msgstr "OpenVPN"
@@ -568,7 +580,7 @@ msgstr "Исходящий интерфейс"
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Плагины вывода"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
 msgid "Ping"
 msgstr "Пинг-запрос"
@@ -585,7 +597,7 @@ msgstr "Порт"
 msgid "Port for apcupsd communication"
 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
 msgid "Processes"
 msgstr "Процессы"
@@ -598,7 +610,7 @@ msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
 msgid "Processes to monitor separated by space"
 msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
 msgid "Processor"
 msgstr "CPU"
@@ -622,7 +634,7 @@ msgstr "Максимальное количество секунд между д
 msgid "RRD step interval"
 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
 msgid "RRDTool"
 msgstr "RRDTool"
 
@@ -641,7 +653,7 @@ msgstr "Скрипт"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
@@ -653,7 +665,7 @@ msgstr "Секунд(ы)"
 msgid "Sensor list"
 msgstr "Список сенсоров"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
 msgid "Sensors"
 msgstr "Сенсоры"
@@ -670,7 +682,7 @@ msgstr "Хост сервера"
 msgid "Server port"
 msgstr "Порт сервера"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
 msgid "Setup"
 msgstr "Настройка"
 
@@ -710,7 +722,7 @@ msgstr "Указывает, какую информацию собирать о
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
 msgid "Splash Leases"
 msgstr "Splash Leases"
@@ -719,7 +731,7 @@ msgstr "Splash Leases"
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
 msgid "Statistics"
@@ -741,12 +753,12 @@ msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вм
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
 msgid "System Load"
 msgstr "Загрузка системы"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCPConns"
@@ -759,7 +771,7 @@ msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
 msgid "TTL for network packets"
 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
 msgid "TTL for ping packets"
 msgstr "TTL для ping-пакетов"
 
@@ -996,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
 msgid "Thermal"
 msgstr "Thermal"
@@ -1031,8 +1043,8 @@ msgstr ""
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
 msgid "UPS"
 msgstr "ИБП"
@@ -1049,7 +1061,7 @@ msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
 msgid "UnixSock"
 msgstr "UnixSock"
 
@@ -1057,7 +1069,7 @@ msgstr "UnixSock"
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
@@ -1083,7 +1095,7 @@ msgstr "Пользователь"
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Расширенная статистика"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless"
 msgstr "Wi-Fi"
@@ -1099,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
 "статистики."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
 msgid "cUrl"
 msgstr ""