treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / pl / statistics.po
index b0c543fa9a6e8a016968dcfd8d4d8e23b44e32e9..93ab0428663f6b8dc3a57bd78e789c0e2bb1d0b8 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,307 +13,379 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11\n"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
 msgid "APC UPS"
 msgstr "APC UPS"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki APCUPS"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
 msgid "Absolute values"
 msgstr "Wartości bezwzględne"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
-msgid "Action (target)"
-msgstr "Akcja (cel)"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
+msgid "Add IPv4 rule selector"
+msgstr "Dodaj selektor reguł IPv4"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
+msgid "Add IPv6 rule selector"
+msgstr "Dodaj selektor reguł IPv6"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:15
 msgid "Add command for reading values"
 msgstr "Dodaj polecenie do odczytywania wartości"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
-msgid "Add matching rule"
-msgstr "Dodaj pasującą regułę"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
-msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr "Dodaj wiele hostów rozdzielonych spacjami."
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:35
 msgid "Add notification command"
 msgstr "Dodaj komendę powiadamiającą"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:18
 msgid "Address family"
 msgstr "Rodzina adresów"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:17
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "Łączna liczba podłączonych użytkowników"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
+msgid "Apply interval »"
+msgstr "Zastosuj interwał »"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:46
+msgid "Awaiting email input at %s"
+msgstr "Oczekiwanie na wprowadzenie emaila w %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57
 msgid "Base Directory"
 msgstr "Główny katalog"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Podstawowy monitoring"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:24
+msgid "Basic process monitoring enabled"
+msgstr "Podstawowe monitorowanie procesu włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
 msgstr ""
 "Ustawiając to, procesor nie jest połączony ze wszystkimi procesami w systemie"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekst cpu przełącza konfigurację wtyczek"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
 msgid "CPU Frequency"
 msgstr "Częstotliwość procesora"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja częstotliwości procesora"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki częstotliwości procesora"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
 msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja procesora"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki procesora"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
+msgid "CPU monitoring is enabled"
+msgstr "Monitorowanie procesora jest włączone"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
 msgid "CSV Output"
 msgstr "Wyjście CSV"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
 msgid "CSV Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja CSV"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki CSV"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:68
 msgid "Cache collected data for"
-msgstr "Ciasteczka zbierane dla"
+msgstr "W pamięci podręcznej gromadzone są dane dla"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
-msgid "Cache flush interval"
-msgstr "Odstępy czyszczenia cache"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:98
 msgid "Chain"
 msgstr "Łańcuch"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:18
+msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
+msgstr "Zmień własność pliku gniazda na określoną grupę."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:20
 msgid "CollectLinks"
 msgstr "CollectLinks"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:27
 msgid "CollectRoutes"
 msgstr "CollectRoutes"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:34
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "CollectTopology"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:44
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:47
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ustawienia Collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
-msgid ""
-"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
-"different plugins. On this page you can change general settings for the "
-"collectd daemon."
-msgstr ""
-"Collectd to mały deomon do zbieranie danych z różnych źródeł za pomocą "
-"różnych wtyczek. Na tej stronie można zmienić ogólne ustawienia demona "
-"collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:56
+msgid "Command monitoring enabled"
+msgstr "Monitorowanie poleceń włączone"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:136
+msgid "Comment / Rule Number"
+msgstr "Komentarz/Numer reguły"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172
+msgid "Configure…"
+msgstr "Konfigurowanie…"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
 msgid "Conntrack"
 msgstr "Conntrack"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Conntrack"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki conntrack"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
+msgid "Conntrack monitoring enabled"
+msgstr "Monitorowanie Conntrack włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
 msgid "Context Switches"
+msgstr "Przełączniki kontekstu"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
+msgid "Context switch monitoring enabled"
+msgstr "Monitorowanie przełącznika kontekstowego włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
+msgid "Create statistics about the network plugin itself"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki DF"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
 msgid "DNS Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki DNS"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
 msgid "Data collection interval"
 msgstr "Odstępy zbierania danych"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69
 msgid "Datasets definition file"
 msgstr "Zdefiniowany plik ustawień"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
-msgid "Destination ip range"
-msgstr "Zakres docelowych adresów IP"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:21
+msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
+msgstr "Włączono szczegółowe monitorowanie częstotliwości procesora"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63
 msgid "Directory for collectd plugins"
 msgstr "Katalog wtyczek collectd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60
 msgid "Directory for sub-configurations"
 msgstr "Katalog podkonfiguracji"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
 msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki dysk"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki dysku"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
 msgid "Disk Space Usage"
 msgstr "Zużycie przestrzeni dyskowej"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "Użycie dysku"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:208
 msgid "Display Host »"
 msgstr "Wyświetl Host >"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:214
 msgid "Display timespan »"
 msgstr "Przedział czasu wyświetlania »"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:192
+msgid "Do not refresh"
+msgstr "Nie odświeżaj"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki email"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Email"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
 msgid "Empty value = monitor all"
 msgstr "Pusta wartość = monitoruj wszystko"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:20
 msgid "Enable"
-msgstr "Włączone"
+msgstr "Włącz"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
+msgid "Enable forwarding"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
+msgid "Enable statistics"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Włącz tę wtyczkę"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
 msgid "Entropy"
 msgstr "Entropia"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja wtyczki entropii"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
+msgid "Entropy monitoring enabled"
+msgstr "Monitorowanie entropii włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:194
+msgid "Every 30 seconds"
+msgstr "Co 30 sekund"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:193
+msgid "Every 5 seconds"
+msgstr "Co 5 sekund"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
+msgid "Every minute"
+msgstr "Co minutę"
+
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki Exec"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
-msgid "Extra items"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:65
+msgid "Expecting decimal value lower than one"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:32
+msgid "Expecting permssions in octal notation"
+msgstr "Oczekiwanie uprawnień w notacji ósemkowej"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:47
+msgid "Expecting valid time range"
+msgstr "Oczekiwanie prawidłowego zakresu czasu"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
+msgid "Extra items"
+msgstr "Pozycje dodatkowe"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:13
+msgid "Fetch pages"
+msgstr "Pobierz strony"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
 msgid "Filter class monitoring"
 msgstr "Monitorowanie filtra klas"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
 msgid "Firewall"
-msgstr "Zapora"
+msgstr "Zapora sieciowa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
+msgid "Firewall (IPv6)"
+msgstr "Zapora sieciowa (IPv6)"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
 msgid "Flush cache after"
-msgstr "Opróżnić cache po"
+msgstr "Opróżnienie pamięci podręcznej po"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr "Przekaz przez słuchacza na adres serwera"
+msgstr "Przekazywanie przez słuchacza na adres serwera"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
 msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Zbieranie statystyk kompresji"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84
 msgid "General plugins"
 msgstr "Wtyczki ogólne"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:14
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Generowanie oddzielnego wykresu dla każdego zalogowanego użytkownika"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
 msgid "Graphs"
 msgstr "Wykresy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:30
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:50
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -321,7 +393,7 @@ msgstr ""
 "Tutaj można zdefiniować zewnętrzne komendy, które będą włączane przez "
 "collectd, by odczytać konkretne wartości. Będą one odczytywane z stdout."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
@@ -331,7 +403,7 @@ msgstr ""
 "collectd, kiedy zostaną osiągnięte konkretne wartości progowe. Wartości "
 "powodujące włączenie będą wysyłane do programów przez stdin."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
@@ -339,591 +411,822 @@ msgstr ""
 "Tutaj można zdefiniować różne kryteria według których wybierane są "
 "monitorowane reguły iptables."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
-msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
-msgstr ""
-"Przytrzymaj klawisz Ctrl, aby wybrać wiele elementów lub odznaczyć pozycje."
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:13
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
 msgstr "Numer IP lub nazwa hosta jako wyjście txtinfo"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki IRQ"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:20
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr "Ignoruj adresy źródłowe"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
-msgid "Incoming interface"
-msgstr "Interfejs przychodzący"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:69
+msgid "Instance name"
+msgstr "Nazwa instancji"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
 msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Interfejs"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki interfejsu"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfejsy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
 msgid "Interrupts"
 msgstr "Przerwania"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:30
 msgid "Interval for pings"
 msgstr "Odstępy dla pingów"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki iptables"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
 "Pozostaw niezaznaczone do automatycznego określenia interfejsu do "
 "monitorowania."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:39
 msgid "Listen host"
 msgstr "Nasłuchuj host"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:43
 msgid "Listen port"
 msgstr "Nasłuchiwany port"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:31
 msgid "Listener interfaces"
 msgstr "Interfejsy nasłuchującego"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
 msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Obciążenie"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki obciążenie"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
+msgid "Load monitoring enabled"
+msgstr "Monitorowanie obciążenia włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:27
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:105
+msgid "Loading data…"
+msgstr "Ładowanie danych…"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
+msgid "Match IPv4 iptables rules"
+msgstr "Dopasuj reguły iptables IPv4"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
+msgid "Match IPv6 iptables rules"
+msgstr "Dopasuj reguły iptables IPv6"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"Wartości maksymalne dla okresu mogą być używane zamiast średnich, gdy nie "
+"jest używana \"tylko średnia usługa RRAs\""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:37
 msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
+msgstr "Maksymalne dozwolone połączenia"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
+msgid "Maximum packet size"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
 msgid "Memory"
 msgstr "Pamięć"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
 msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Pamięć"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
+msgstr "Konfiguracja wtyczki pamięci"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:22
+msgid "Memory monitoring enabled"
+msgstr "Monitorowanie pamięci włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:88
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:42
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:46
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:33
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr "Monitoruj wszystko oprócz podanych"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:13
 msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
-msgid "Monitor all sensors"
-msgstr "Monitorowanie wszystkich czujników"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie(-a) monitorujące/strefa(-y) cieplna(-e)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:14
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Monitoruj urządzenia"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:14
 msgid "Monitor disks and partitions"
 msgstr "Monitoruj dyski i partycje"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:58
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitoruj system plików"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:13
 msgid "Monitor host"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj hosta"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:13
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitoruj hosty"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:14
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:14
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
 msgid "Monitor interfaces"
 msgstr "Monitoruj interfejsy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:14
 msgid "Monitor interrupts"
 msgstr "Monitoruj przerwania"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
 msgid "Monitor local ports"
 msgstr "Monitoruj porty lokalne"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:36
 msgid "Monitor mount points"
 msgstr "Monitoruj punkty zamontowania"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:13
 msgid "Monitor processes"
 msgstr "Monitoruj procesy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:23
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Monitoruj porty zdalne"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
+msgid "Monitoring %s and %s"
+msgstr "Monitorowanie %s i %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
+msgid "Monitoring %s, %s, %s"
+msgstr "Monitorowanie %s, %s, %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:28
+msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
+msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
+msgstr[0] "Monitorowanie APC UPS na hoście % s, port %d"
+msgstr[1] "Monitorowanie APC UPS na hostach % s, portach %d"
+msgstr[2] "Monitorowanie APC UPS na hoście % s, port %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:30
+msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
+msgstr "Monitorowanie zapytań DNS na wszystkich interfejsach"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
+msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
+msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
+msgstr[0] "Monitorowanie zapytań DNS na jednym interfejsie"
+msgstr[1] "Monitorowanie zapytań DNS na kilku interfejsach"
+msgstr[2] "Monitorowanie zapytań DNS na innych interfejsach"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:43
+msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
+msgstr "Monitorowanie statusu OLSRd w %s:%d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:42
+msgid "Monitoring all but one disk"
+msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
+msgstr[0] "Monitorowanie wszystkich dysków oprócz jednego"
+msgstr[1] "Monitorowanie wszystkich dysków oprócz %d"
+msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich dysków oprócz %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:53
+msgid "Monitoring all but one interface"
+msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
+msgstr[0] "Monitorowanie wszystkich interfejsów oprócz jednego"
+msgstr[1] "Monitorowanie wszystkich interfejsów oprócz %d"
+msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich interfejsów oprócz %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:53
+msgid "Monitoring all but one interrupt"
+msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
+msgstr[0] "Monitorowanie wszystkich przerwań z wyjątkiem jednego"
+msgstr[1] "Monitorowanie wszystkich przerwań oprócz %d"
+msgstr[2] "Monitorowanie wszystkich przerwań oprócz %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:55
+msgid "Monitoring all but one sensor"
+msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:40
+msgid "Monitoring all disks"
+msgstr "Monitorowanie wszystkich dysków"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
+msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
+msgstr "Monitorowanie wszystkich z wyjątkiem %s, %s, %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:28
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:51
+msgid "Monitoring all interfaces"
+msgstr "Monitorowanie wszystkich interfejsów"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:51
+msgid "Monitoring all interrupts"
+msgstr "Monitorowanie wszystkich przerwań"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:100
+msgid "Monitoring all partitions"
+msgstr "Monitorowanie wszystkich partycji"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
+msgid "Monitoring all sensors"
+msgstr "Monitorowanie wszystkich czujników"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:49
+msgid "Monitoring all thermal zones"
+msgstr "Monitorowanie wszystkich stref termicznych"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:45
+msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
+msgstr "Monitorowanie wszystkich stref termicznych z wyjątkiem %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
+msgid "Monitoring local listen ports"
+msgstr "Monitorowanie lokalnych portów nasłuchiwania"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:41
+msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
+msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:20
+msgid "Monitoring one UPS"
+msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:44
+msgid "Monitoring one disk"
+msgid_plural "Monitoring %d disks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:40
+msgid "Monitoring one host"
+msgid_plural "Monitoring %d hosts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:55
+msgid "Monitoring one interface"
+msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:55
+msgid "Monitoring one interrupt"
+msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:22
+msgid "Monitoring one process"
+msgid_plural "Monitoring %d processes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
+msgid "Monitoring one sensor"
+msgid_plural "Monitoring %d sensors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
+msgid "Monitoring spash leases"
+msgstr "Monitorowanie dzierżawy spash"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
+msgid "Monitoring thermal zones %s"
+msgstr "Monitorowanie stref termicznych %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
 msgid "More details about frequency usage and transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej szczegółów na temat wykorzystania częstotliwości i przejść"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
-msgid "Name of the rule"
-msgstr "Nazwa tej reguły"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
 msgid "Netlink"
 msgstr "Netlink"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki Netlink"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
 msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Sieć"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki sieć"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:68
+msgid "Network communication enabled"
+msgstr "Komunikacja sieciowa włączona"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Wtyczki sieciowe"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
-msgid "Network protocol"
-msgstr "Protokoły sieciowe"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:166
+msgid "No RRD data found"
+msgstr "Nie znaleziono danych RRD"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
 msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
+"Uwaga: ponieważ strony są renderowane przez użytkownika \"nikt\", pliki *. "
+"RRD, katalog przechowywania i wszystkie jego katalogi nadrzędne muszą być "
+"czytelne dla świata."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:75
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Liczba wątków do zbierania danych"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
 msgid "OLSRd"
 msgstr "OLSRd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki OLSRd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
 msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "Twórz tylko średnie archiwa RRA"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
 msgid "OpenVPN"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki OpenVPN"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:26
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
+msgstr "Pliki statusu OpenVPN"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
-msgid "Outgoing interface"
-msgstr "Interfejs wychodzący"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Pluginy wyjścia"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:57
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:17
 msgid "Percent values"
 msgstr "Wartości procentowe"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
 msgid "Ping Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki Ping"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
+msgid "Plugin is disabled"
+msgstr "Wtyczka jest wyłączona"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:17
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:18
 msgid "Port for apcupsd communication"
 msgstr "Port komunikacji z apcupsd"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 msgid "Processes"
-msgstr "Procesy"
+msgstr "Procesy systemowe"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
 msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Procesy"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
-msgid "Processes to monitor separated by space"
-msgstr "Monitorowane procesy oddzielone spacją"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki procesów systemowych"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
 msgid "Processor"
 msgstr "Procesor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
 msgid "Qdisc monitoring"
 msgstr "Monitorowanie Qdisc"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:55
 msgid "RRD XFiles Factor"
 msgstr "RRD XFiles Factor"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:23
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr "RRD heart beat interval"
+msgstr "Częstotliwość interwału RRD"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:18
 msgid "RRD step interval"
-msgstr "RRD Krok interval"
+msgstr "Częstotliwość zmian RRD"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
 msgid "RRDTool"
 msgstr "RRDTool"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki RRDTool"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:13
 msgid "Report by CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Raport procesora"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
 msgid "Report by state"
-msgstr ""
+msgstr "Raport według stanu"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
 msgid "Report in percent"
 msgstr "Raport w procentach"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:50
 msgid "Rows per RRA"
 msgstr "Wierszy w archiwum RRA"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:160
+msgid "Rule monitoring enabled"
+msgstr "Monitorowanie reguł włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:43
 msgid "Script"
 msgstr "Skrypt"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:30
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:68
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekundy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
 msgid "Sensor list"
 msgstr "Lista czujników"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
 msgid "Sensors"
 msgstr "Czujniki"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczek czujników"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:57
 msgid "Server host"
-msgstr "Host serwer"
+msgstr "Host serwera"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:49
+msgid "Server interfaces"
+msgstr "Interfejsy serwera"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:61
 msgid "Server port"
 msgstr "Port serwera"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
+msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
 msgid "Setup"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:173
+msgid "Setup collectd"
+msgstr "Konfiguracja collectd"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:33
 msgid "Show max values instead of averages"
 msgstr "Pokaż wartości maksymalne zamiast średnich"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
+msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
+msgstr "Proste monitorowanie częstotliwości procesora włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:33
+msgid "Socket %s active"
+msgstr "Gniazdo %s aktywne"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:14
 msgid "Socket file"
 msgstr "Plik Gniazdo"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:18
 msgid "Socket group"
 msgstr "Gniazdo Grupy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:14
+msgid "Socket path"
+msgstr "Ścieżka gniazda"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:24
 msgid "Socket permissions"
 msgstr "Uprawnienia Gniazda"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
-msgid "Source ip range"
-msgstr "Zakres źródłowych adresów ip"
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "Specifies what information to collect about links."
 msgstr "Określa jakie informacje zbierać o linkach."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
 msgid "Specifies what information to collect about routes."
 msgstr "Określa jakie informacje zbierać o trasach."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
 msgstr "Określa jakie informacje zbierać o globalnej topologii."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
 msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Dzierżawy Splash"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja wtyczki dzierżaw Splash"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:201
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:13
 msgid "Storage directory"
 msgstr "Katalog przechowywania"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:13
 msgid "Storage directory for the csv files"
 msgstr "Katalog przechowywania plików csv"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:17
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
 msgstr ""
 "Przechowuj wartości danych jako wskaźniki zamiast wartości bezwzględnych"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:37
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "Przechowywane okresy czasu"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:23
+msgid "Storing CSV data in %s"
+msgstr "Przechowywanie danych CSV w %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
 msgid "System Load"
 msgstr "Obciążenie systemu"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Połączenia TCP"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Połączenia TCP"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki TCPConns"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
 msgid "TTL for network packets"
 msgstr "TTL dla pakietów sieciowych"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:25
 msgid "TTL for ping packets"
 msgstr "TTL dla pakietów ping"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:84
 msgid "Table"
 msgstr "Tablica"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka apcups zbiera statystyki dotyczące zasilacza apc ups."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
-msgstr "Wtyczka Nut Informuje o Nie przerywalnym Zasilaniu."
+msgstr "Wtyczka nut odczytuje informacje o zasilaczach bezprzerwowych."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
 msgid ""
 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
 "plugin of OLSRd."
 msgstr ""
-"Wtyczka OLSRd odczytuje informacje o sieciach mesh z wtyczki txtinfo dla "
-"OLSRd."
+"Wtyczka olsrd odczytuje informacje o sieciach mesh z wtyczki txtinfo dla "
+"olsrd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
 msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka openvpn gromadzi informacje o aktualnym stanie połączenia vpn."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:131
+msgid "The chain name must not contain spaces"
+msgstr "Nazwa łańcucha nie może zawierać spacji"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:152
+msgid "The comment to match must not contain spaces"
+msgstr "Komentarz do dopasowania nie może zawierać spacji"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
-msgstr "Wtyczka Conntrack zbiera statystyki o liczbie śledzonych połączeń."
+msgstr ""
+"Wtyczka conntrack zbiera statystyki dotyczące liczby śledzonych połączeń."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr "Wtyczka CPU zbiera podstawowe statystyki o użyciu procesora."
+msgstr ""
+"Wtyczka cpu zbiera podstawowe statystyki dotyczące wykorzystania procesora."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
-"Wtyczka CSV gromadzi zebrane dane w formacie plików csv do dalszej obróbki "
-"przez zewnętrzne programy."
+"Wtyczka csv przechowuje zebrane dane w formacie pliku csv do dalszego "
+"przetwarzania przez zewnętrzne programy."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"df\" zbiera statystyki dotyczące wykorzystania miejsca na różnych "
-"urządzenia, dyskach i systemach plików."
+"Wtyczka df zbiera statystyki dotyczące wykorzystania miejsca na dysku na "
+"różnych urządzeniach, punktach montowania lub typach plików."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"disk\" zbiera szczegółowe informacje z poszczególnych partycji lub "
-"całych dysków."
+"Wtyczka dysku zbiera szczegółowe statystyki użytkowania dla wybranych "
+"partycji lub całych dysków."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"dns\" zbiera statystyki odnośnie ruchu DNS dla wybranych "
-"interfejsów."
+"Wtyczka dns zbiera szczegółowe statystyki dotyczące ruchu związanego z dns "
+"na wybranych interfejsach."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
 msgid ""
 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
-"Wtyczka Email Tworzy gniazdo w unix do transmisji statystyki-poczty do "
+"Wtyczka email tworzy gniazdo w unix do transmisji statystyki-poczty do "
 "demona collectd. This plugin is primarily intended to be used in conjunction "
 "with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as "
 "well."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka entropii gromadzi statystyki dotyczące dostępnej entropii."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
-"Wtyczka Exec startuje zewnętzną komendę do czytnika values z lub do procesu "
-"zewnętrznego powiadomienia gdy wartość została zmieniona"
+"Wtyczka wykonawcza uruchamia zewnętrzne polecenia odczytu wartości z "
+"procesów zewnętrznych lub powiadomienia o osiągnięciu określonych wartości "
+"progowych."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:79
+msgid "The instance name must not contain spaces"
+msgstr "Nazwa instancji nie może zawierać spacji"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
-msgstr "Wtyczka \"interface\" zbiera statystyki z wybranych interfejsów."
+msgstr ""
+"Wtyczka interfejsu gromadzi statystyki ruchu na wybranych interfejsach."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"iptables\" monitoruje wybrane reguły firewalla i zbiera statystyki "
-"o procesach, bajtach i pakietach przypadających na daną regułę."
+"Wtyczka iptables będzie monitorować wybrane reguły zapory sieciowej i "
+"zbierać informacje o przetworzonych bajtach i pakietach dla każdej reguły."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"irq\" monitoruje liczbę przerwań na sekundę dla każdego wybranego "
-"przerwania. Jeśli nie wybrano żadnego przerwania, monitoruje wszystkie."
+"Wtyczka irq monitoruje częstotliwość występowania problemów na sekundę dla "
+"każdego wybranego przerwania. Jeśli nie wybrano żadnego przerwania, "
+"wszystkie przerwy są monitorowane."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
 msgid ""
 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
 "and quality."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"iwinfo\" zbiera statystyki o sygnale, zakłóceniach i jakości sieci "
-"WiFi."
+"Wtyczka iwinfo zbiera statystyki dotyczące siły sygnału bezprzewodowego, "
+"szumów i jakości."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr "Wtyczka \"load\" zbiera statystyki o ogólnych obciążeniu systemu."
+msgstr ""
+"Wtyczka obciążenia gromadzi statystyki dotyczące ogólnego obciążenia systemu."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "Wtyczka \"memory\" zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
+msgstr "Wtyczka pamięci zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
@@ -931,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "Wtyczki netlink zbiera rozszerzone informacje statystyk z qdisc-, klasa- i "
 "filter- dla wybranych interfejsów."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
 msgid ""
 "The network plugin provides network based communication between different "
 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -943,23 +1246,23 @@ msgstr ""
 "lokalnie zebrane dane przenosi się do instancji serwera collectd, w trybie "
 "serwera lokalnego instancja odbiera dane z innych komputerów."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"ping\" wysyła komunikaty icmp i nasłuchuje odpowiedzi z wybranych "
-"hostów oraz mierzy czasy odpowiedzi zwrotnych dla każdego z nich."
+"Wtyczka ping wysyła odpowiedzi icmp echo do wybranych hostów i mierzy czas "
+"podróży w obie strony dla każdego z nich."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
-"Wtyczki processes zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
+"Wtyczka procesy zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
 "pamięci wybranych procesów."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -967,49 +1270,46 @@ msgid ""
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
 "Wtyczki rrdtool przechowuje zebrane dane w plikach RRD, które są "
-"wykorzystywane do tworzenia diagramów. <br /> <br /> <strong> Ostrzeżenie:. "
+"wykorzystywane do tworzenia diagramów. <br/> <br /> <strong> Ostrzeżenie:. "
 "Ustawianie błędnej wartości może spowodować bardzo wysokie zużycie pamięci w "
 "katalogu tymczasowym. Może to sprawić, że urządzenie nie będzie nadawało się "
 "do użytku! </strong>"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
 msgstr ""
+"Wtyczka czujników wykorzystuje strukturę Linux Sensors do zbierania "
+"statystyk środowiskowych."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
 "leases."
 msgstr ""
+"Wtyczka dzierżaw Splash używa libuci do zbierania statystyk o dzierżawach "
+"Splash."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
-msgid ""
-"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
-"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
-"render diagram images."
-msgstr ""
-"Pakiet statystyk używa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> do "
-"zbierania danych i <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> do "
-"renderowania obrazów diagramu."
-
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
-"Wtyczka \"tcpconns\" zbiera informacje o otwartych połączeniach tcp dla "
-"wybranych portów."
+"Wtyczka tcpconns zbiera informacje o otwartych połączeniach TCP na wybranych "
+"portach."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
 msgid ""
 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
+"Wtyczka termiczna monitoruje temperaturę systemu. Dane są zwykle odczytywane "
+"z /sys/class/thermal/*/temp ( '*' oznacza urządzenie termiczne, które ma być "
+"odczytywane, np. thermal_zone1 )"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
@@ -1017,28 +1317,35 @@ msgstr ""
 "Wtyczka unixsock tworzy socket unix, który może być używany do odczytu "
 "danych zebranych z bieżącej instancji collectd."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka uptime zbiera statystyki dotyczące czasu pracy systemu."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:167
+msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
+msgstr "Nie ma jeszcze dostępnych danych RRD do renderowania wykresów."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
 msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Termika"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja wtyczki termicznej"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
 msgstr ""
+"Wtyczka ta gromadzi statystyki dotyczące przełączników kontekstowych "
+"procesora."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
+"Ten plugin gromadzi statystyki dotyczące skalowania częstotliwości procesora."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -1046,127 +1353,255 @@ msgstr ""
 "Sekcja ta definiuje interfejsy na którym collectd będzie czekać na "
 "połączenia przychodzące."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr "Ta sekcja określa do jakich serwerów zebrane dane zostaną wysłane."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
 msgstr "Spróbuj znaleźć pełną nazwę hosta"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
 msgid "UPS"
 msgstr "UPS"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
 msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr "Plugin Konfiguracji UPS"
+msgstr "Konfiguracja wtyczek UPS"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
 msgstr "Format nazwa UPS w NUT ups@host"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
 msgid "UnixSock"
 msgstr "UnixSock"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja wtyczki UnixSock"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
 msgstr "Czas pracy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja wtyczki czasu pracy"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
+msgid "Uptime monitoring enabled"
+msgstr "Monitorowanie czasu pracy włączone"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:23
 msgid "Use improved naming schema"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj ulepszonego schematu nazewnictwa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:66
 msgid "Used PID file"
 msgstr "Używany plik PID"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:26
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Pełny monitoring"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
+msgid "When none selected, all disks will be monitored."
+msgstr "Jeśli żaden nie zostanie wybrany, wszystkie dyski będą monitorowane."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
+msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
+msgstr ""
+"Jeśli żaden nie zostanie wybrany, wszystkie interfejsy będą monitorowane."
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
 msgstr ""
+"Po ustawieniu wartości true raportuje dane dotyczące stanu (system, "
+"użytkownik, stan bezczynności)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
 msgid "When set to true, we request absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Po ustawieniu true, żądamy wartości bezwzględnych"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:17
 msgid "When set to true, we request percentage values"
-msgstr ""
+msgstr "Po ustawieniu true, żądamy wartości procentowych"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
 msgid "Wireless"
 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja bezprzewodowego pluginu iwinfo"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
+msgid "Writing *.rrd files to %s"
+msgstr "Zapisywanie plików *.rrd do %s"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:168
 msgid ""
-"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+"You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
+"files."
 msgstr ""
+"Musisz skonfigurować <em>collectd</em>, aby zbierać dane do plików <em>.rrd</"
+"em>."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
+msgid "cURL plugin enabled"
+msgstr "Wtyczka cURL włączona"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
 msgid "cUrl"
-msgstr "cUrl"
+msgstr "Curl"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki cUrl"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki Curl"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137
+msgid "none"
+msgstr "brak"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
+msgid "one device"
+msgid_plural "%d devices"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
+msgid "one filesystem type"
+msgid_plural "%d filesystem types"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
+msgid "one local port"
+msgid_plural "%d local ports"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
+msgid "one mount"
+msgid_plural "%d mounts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
+msgid "one remote port"
+msgid_plural "%d remote ports"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
+msgid "reduces rrd size"
+msgstr "zmniejsza rozmiar RRD"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
-msgid "e.g. br-ff"
-msgstr "np. br-ff"
+#~ msgid "Cache flush interval"
+#~ msgstr "Interwał opróżniania pamięci podręcznej"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
-msgid "e.g. br-lan"
-msgstr "np. br-lan"
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
+#~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
+#~ "a> to render diagram images."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakiet statystyk używa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> do "
+#~ "zbierania danych i <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
+#~ "do renderowania obrazów diagramu."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
-msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
-msgstr "np. reject-with tcp-reset"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
+#~ "statistics."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz zainstalować dodatkowe wtyczki collectd-mod-*, aby włączyć więcej "
+#~ "statystyk."
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
-msgid "max. 16 chars"
-msgstr "max. 16 znaków"
+#~ msgid "Action (target)"
+#~ msgstr "Akcja (cel)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
-msgid "reduces rrd size"
-msgstr "zmniejsza rozmiar RRD"
+#~ msgid "Add matching rule"
+#~ msgstr "Dodaj pasującą regułę"
+
+#~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
+#~ msgstr "Dodaj wiele hostów rozdzielonych spacjami."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
+#~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
+#~ "for the collectd daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "Collectd jest małym demonem do zbieranie danych z różnych źródeł za "
+#~ "pomocą różnych wtyczek. Na tej stronie można zmienić ogólne ustawienia "
+#~ "demona collectd."
+
+#~ msgid "Destination ip range"
+#~ msgstr "Zakres docelowych adresów IP"
+
+#~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przytrzymaj klawisz Ctrl, aby wybrać wiele elementów lub odznaczyć "
+#~ "pozycje."
+
+#~ msgid "Incoming interface"
+#~ msgstr "Interfejs przychodzący"
+
+#~ msgid "Monitor all sensors"
+#~ msgstr "Monitorowanie wszystkich czujników"
+
+#~ msgid "Name of the rule"
+#~ msgstr "Nazwa tej reguły"
+
+#~ msgid "Network protocol"
+#~ msgstr "Protokoły sieciowe"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcje"
+
+#~ msgid "Outgoing interface"
+#~ msgstr "Interfejs wychodzący"
+
+#~ msgid "Processes to monitor separated by space"
+#~ msgstr "Monitorowane procesy oddzielone spacją"
+
+#~ msgid "Source ip range"
+#~ msgstr "Zakres źródłowych adresów ip"
+
+#~ msgid "e.g. br-ff"
+#~ msgstr "np. br-ff"
+
+#~ msgid "e.g. br-lan"
+#~ msgstr "np. br-lan"
+
+#~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
+#~ msgstr "np. reject-with tcp-reset"
+
+#~ msgid "max. 16 chars"
+#~ msgstr "max. 16 znaków"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
-msgid "seconds; multiple separated by space"
-msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją"
+#~ msgid "seconds; multiple separated by space"
+#~ msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją"
 
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
-msgid "server interfaces"
-msgstr "interfejsy serwera"
+#~ msgid "server interfaces"
+#~ msgstr "Interfejsy serwera"