Merge pull request #1735 from sumpfralle/olsr-jsoninfo-parser-handle-empty-result
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / zh-cn / simple-adblock.po
index 11a2364ffebce0e1daff8257ee777aafb3e7255a..eb98866e06c40f32a74ad179b595eff1ed0e7565 100644 (file)
@@ -11,134 +11,338 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:52+0800\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
+msgid "Add IPv6 entries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
+msgid "Add IPv6 entries to block-list."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "高级配置"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+msgid "Allow Non-ASCII"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
+msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
+msgid ""
+"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
 msgid "Basic Configuration"
 msgstr "基本配置"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr "列入黑名单的域名 URL"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Blacklisted Domains"
 msgstr "列入黑名单的域名"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr "列入黑名单的主机 URL"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
+msgid "Collected Errors"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-msgid "Controls system log and console output verbosity"
-msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
+msgid "Controls system log and console output verbosity."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
+msgid "Curl download retry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
+msgid "DNS Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
+msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
+msgid "DNSMASQ Config"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
+msgid "DNSMASQ Servers File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
 msgstr "开机启动延迟(秒)"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:224
 msgid "Disable Debugging"
 msgstr "禁用调试"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
+msgid "Do not add IPv6 entries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
+msgid "Do not allow Non-ASCII"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
+msgid "Do not store compressed cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
+msgid "Do not use simultaneous processing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
 msgid "Download time-out (in seconds)"
 msgstr "下载超时(秒)"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "启用调试"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
 msgid "Enable/Start"
 msgstr "启用/启动"
 
-msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
-msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "强制路由器 DNS"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "强制路由器 DNS 服务所有本地设备"
 
-msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
-msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
+msgid "IPv6 Support"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
+msgid ""
+"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
+"on timeout/fail."
+msgstr ""
 
-msgid "Individual domains to be blacklisted"
-msgstr "要列入黑名单的单独域名"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+msgid "Individual domains to be blacklisted."
+msgstr ""
 
-msgid "Individual domains to be whitelisted"
-msgstr "要列入白名单的单独域名"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
+msgid "Individual domains to be whitelisted."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
+msgid "Info"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "LED 指示状态"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
+msgid ""
+"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
+"start time."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
+msgid ""
+"Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
+"characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "输出详细程度设置"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
+msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
 msgid "Pick the LED not already used in"
 msgstr "选择尚未使用的 LED"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+msgid "README"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
 msgid "Reload"
 msgstr "刷新"
 
-msgid "Run service after set delay on boot"
-msgstr "开机后延迟多少秒运行服务"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
+msgid "Run service after set delay on boot."
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
 msgid "Service Status"
 msgstr "服务状态"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
 msgid "Service is disabled/stopped"
 msgstr "服务已禁用/已停止"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
 msgid "Service is enabled/started"
 msgstr "服务已启用/已启动"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
 msgid "Service started with error"
 msgstr "服务启动时出错"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "简单 AdBlock"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46
 msgid "Simple AdBlock Settings"
 msgstr "简单 AdBlock 设置"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
+msgid "Simultaneous processing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
 msgid "Some output"
 msgstr "一些输出"
 
-msgid "Start Simple Adblock service"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr ""
 
-msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
-msgstr "如果下载停滞设定的秒数后,则停止下载"
-
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
 msgid "Stop/Disable"
 msgstr "停止/禁用"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
+msgid "Store compressed cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
+msgid "Store compressed cache file on router"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
 msgid "Suppress output"
 msgstr "抑制输出"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
 msgid "System LED Configuration"
 msgstr "系统 LED 配置"
 
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
-msgstr "黑名单域名列表的 URL"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+msgstr ""
 
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
-msgstr "白名单域名列表的 URL"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+msgstr ""
 
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
-msgstr "黑名单主机列表的 URL"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+msgid "Unbound AdBlock List"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
+msgid "Use simultaneous processing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
 msgid "Verbose output"
 msgstr "详细输出"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:229
 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
 msgstr "白名单和黑名单管理"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr "白名单域名 URL"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
 msgid "Whitelisted Domains"
 msgstr "白名单域名"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+msgid "for details."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
 msgid "none"
 msgstr "无"
+
+#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
+#~ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度"
+
+#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+#~ msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
+#~ msgstr "要列入黑名单的单独域名"
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
+#~ msgstr "要列入白名单的单独域名"
+
+#~ msgid "Start Simple Adblock service"
+#~ msgstr "启动简单 Adblock 服务"
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+#~ msgstr "黑名单域名列表的 URL"
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+#~ msgstr "白名单域名列表的 URL"
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+#~ msgstr "黑名单主机列表的 URL"
+
+#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+#~ msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出"
+
+#~ msgid "Run service after set delay on boot"
+#~ msgstr "开机后延迟多少秒运行服务"
+
+#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+#~ msgstr "如果下载停滞设定的秒数后,则停止下载"