i18n: sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / ja / simple-adblock.po
index 38ec1f074c8c5f803807cb96e3bf3620e05bc00f..d6786289d39c02f77fcce68cada7bc0deb0efa06 100644 (file)
@@ -42,17 +42,14 @@ msgid "Basic Configuration"
 msgstr "基本設定"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
 msgid "Blacklisted Domains"
 msgstr "ブラックリスト ドメイン"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr "hosts ブラックリストのURL"
 
@@ -64,10 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
-msgid "Controls system log and console output verbosity"
-msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
 msgstr ""
@@ -134,21 +127,13 @@ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "ルーターDNSの強制"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
-msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
-msgstr ""
-"ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これは、"
-"DNS ハイジャックとしても知られています。"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
@@ -163,18 +148,10 @@ msgid ""
 "on timeout/fail."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
-msgid "Individual domains to be blacklisted"
-msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Individual domains to be blacklisted."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
-msgid "Individual domains to be whitelisted"
-msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
 msgid "Individual domains to be whitelisted."
 msgstr ""
@@ -185,7 +162,6 @@ msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "ステータスを表示するLED"
 
@@ -196,7 +172,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない"
 
@@ -211,7 +186,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "出力詳細度の設定"
 
@@ -220,7 +194,6 @@ msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
 msgid "Pick the LED not already used in"
 msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
 
@@ -259,7 +232,6 @@ msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Simple AdBlock"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:46
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
 msgid "Simple AdBlock Settings"
 msgstr "Simple AdBlock 設定"
 
@@ -268,14 +240,9 @@ msgid "Simultaneous processing"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
 msgid "Some output"
 msgstr "軽量出力"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
-msgid "Start Simple Adblock service"
-msgstr "Simple Adblock サービスを開始"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr ""
@@ -293,12 +260,10 @@ msgid "Store compressed cache file on router"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
 msgid "Suppress output"
 msgstr "出力の抑制"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
 msgid "System LED Configuration"
 msgstr "LED 設定"
 
@@ -306,26 +271,14 @@ msgstr "LED 設定"
 msgid "Task"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
-msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
-msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
-msgstr "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
 msgstr ""
@@ -339,7 +292,6 @@ msgid "Use simultaneous processing"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
 msgid "Verbose output"
 msgstr "詳細出力"
 
@@ -348,12 +300,10 @@ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
 msgstr "ホワイトリストとブラックリストの管理"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
 msgid "Whitelisted Domains"
 msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
 
@@ -362,10 +312,36 @@ msgid "for details."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
+#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
+#~ msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
+
+#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+#~ msgstr ""
+#~ "ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これ"
+#~ "は、DNS ハイジャックとしても知られています。"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
+#~ msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
+#~ msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。"
+
+#~ msgid "Start Simple Adblock service"
+#~ msgstr "Simple Adblock サービスを開始"
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+#~ msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。"
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+#~ msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。"
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+#~ msgstr ""
+#~ "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
+
 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
 #~ msgstr "/tmp/simple-adblock.log へのデバッグ出力を有効にします。"