msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "サービスの有効化/開始"
-
msgid "Force Router DNS"
msgstr "ルーターDNSの強制"
msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制"
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
-msgstr "ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これは、DNS ハイジャックとしても知られています。"
+msgstr ""
+"ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これは、"
+"DNS ハイジャックとしても知られています。"
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
msgstr "出力詳細度の設定"
msgid "Pick the LED not already used in"
-msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します:"
+msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
msgid "Some output"
msgstr "軽量出力"
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr ""
+
msgid "Suppress output"
msgstr "出力の抑制"
msgid "none"
msgstr "なし"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "サービスの有効化/開始"