treewide: sync and merge master translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-samba / po / hu / samba.po
index 0263edb6c15e121a97ffa1b81093029fe86556ab..1569680201594b324c56e1162984c597a38bf7d8 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
-msgstr "Vendég hozzáférés"
+msgstr "Vendégek engedélyezése"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
-"A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a home "
-"könyvtárukhoz."
+"Annak lehetővé tétele a rendszer felhasználói számára, hogy elérhessék a "
+"saját könyvtáraikat hálózati megosztásokon keresztül"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Engedélyezett felhasználók"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
 msgid "Browseable"
-msgstr ""
+msgstr "Tallózható"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
 msgid "Create mask"
 msgstr "Létrehozási maszk"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Könyvtár maszk"
+msgstr "Könyvtármaszk"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Sablon szerkesztése"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
-"Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
-"elkészítéséhez kerül felhasználásra."
+"A sablon szerkesztése, amely a samba beállításainak előállításához kerül "
+"felhasználásra."
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
 msgid "General Settings"
 msgstr "Általános beállítások"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
 msgid "Hostname"
 msgstr "Gépnév"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
 msgid "Mask for new directories"
 msgstr "Új könyvtárak maszkja"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
 msgid "Mask for new files"
 msgstr "Új fájlok maszkja"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Hálózati megosztások"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
 msgid "Path"
-msgstr "Elérési út"
+msgstr "Útvonal"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
+"eszközön lévő mappára hivatkozik."
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
 msgid "Read-only"
 msgstr "Csak olvasható"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
 msgid "Share home-directories"
-msgstr "Home könyvtárak megosztása"
+msgstr "Saját könyvtárak megosztása"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Megosztott könyvtárak"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
-"Itt látható a /etc/samba/smb.conf.template file tartalma, ami a samba "
-"konfiguráció előállításához kerül felhasználásra. A pipe szimbólumok ('|') "
-"közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
-"beállítások fülről kapják."
+"Ez az „/etc/samba/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a samba "
+"beállításai előállításra kerülnek. A cső szimbólumokkal („|”) közrezárt "
+"értékeket nem szabad módosítani. Az értéküket az „Általános beállítások” "
+"lapról kapják."
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Munkacsoport"