Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-rp-pppoe-server / po / pl / rp-pppoe-server.po
index a7c3587c183f0b48f3313d8c78dd7a6e6fd5e792..1bd673b8744f77c157417aae4011ae9bda8149a3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
@@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "Nazwa koncentratora dostępu"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
 msgid "First remote IP"
-msgstr ""
+msgstr "Pierwszy zdalny IP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
 msgid "IP of listening side"
-msgstr ""
+msgstr "IP strony odsłuchowej"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid ""
 "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
-msgstr ""
+msgstr "Zamiast zaczynać od początku i kończyć, losuj numer sesji"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Interfejs"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface on which to listen."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs do nasłuchu."
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
 msgid "MSS"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba sesji"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
 msgid "Maximum sessions per peer"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba sesji na użytkownika"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "Offset"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Przesunięcie"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
 msgid "Options file"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalne pliki"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "PPP offset"
-msgstr ""
+msgstr "Przesunięcie PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "PPP unit number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer jednostki PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
 msgid "PPPoE Server Configuration"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Losowy wybór sesji"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Krzyczący pingwin PPPoE Server"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
 msgid "Server Configuration"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Nazwa usługi"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
 msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
 msgid "Timeout"