translation: squashed weblate update
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / es / radicale.po
index d25cd0cc638751f7054698b69e24e33999876815..792b74a5774f63e7ad66308dcc8b1931208f1013 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-27 12:54+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/es/>\n"
@@ -22,96 +22,103 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
 msgid "AUTO"
-msgstr ""
+msgstr "AUTO"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
 msgid "Access-Control-Allow-Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso-Control-Permitir-Encabezados"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
 msgid "Access-Control-Allow-Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso-Control-Permitir-Métodos"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
 msgid "Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso-Control-Permitir-Origen"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
 msgid "Access-Control-Expose-Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso-Control-Exponer-Encabezados"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
 msgid "Additional HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezados HTTP adicionales"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
 msgid "Address:Port"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección:Puerto"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
 msgid ""
 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
 "path is matched against the 'collection' key."
 msgstr ""
+"El inicio de sesión de autenticación se compara con la clave 'usuario', y la "
+"ruta de la colección se compara con la clave 'colección'."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
 msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de autentificación"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
-msgstr ""
+msgstr "Método de autenticación para permitir el acceso al servidor Radicale."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
 msgid "Auto-start"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio automático"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
 msgid "Boot delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retraso de arranque"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
 msgid "CalDAV/CardDAV"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV/CardDAV"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
 msgid ""
 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
 "possibly limited through authentication policies."
 msgstr ""
+"Los calendarios y las libretas de direcciones están disponibles para acceso "
+"local y remoto, posiblemente limitados a través de políticas de "
+"autenticación."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
 msgid "Certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de certificado"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
 msgid ""
 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
+"Cambie aquí la codificación que usará Radicale en lugar de 'UTF-8' para las "
+"respuestas al cliente y/o para almacenar datos dentro de colecciones."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
 msgid "Ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrados"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de registro de consola"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
 msgid "Control the access to data collections."
-msgstr ""
+msgstr "Controla el acceso a las colecciones de datos."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Crítico"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
 msgid ""
@@ -122,121 +129,127 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizado"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
 msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Base de datos"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
 msgstr ""
+"Retraso (en segundos) durante el inicio del sistema antes del inicio de "
+"Radicale"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
 msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
 msgid "Directory not exists/found !"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio no existe/encontrado!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
 msgid "Directory required !"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio requerido!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio donde se almacenan los archivos de registro rotativos"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr ""
+msgstr "¡Durante el retraso, los eventos de ifup no son monitoreados!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
 msgid "Enable HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Activar HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
 msgid ""
 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
 msgstr ""
+"Activar/Desactivar el inicio automático de Radicale en el inicio del sistema "
+"y los eventos de interfaz"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificación"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
 msgid "Encoding for responding requests."
-msgstr ""
+msgstr "Codificación para responder solicitudes."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
 msgid "Encoding for storing local collections."
-msgstr ""
+msgstr "Codificación para almacenar colecciones locales."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
 msgid "Encryption method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de encriptación"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
 msgid "File '%s' not found !"
-msgstr ""
+msgstr "¡Archivo '%s' no encontrado!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
 msgid "File Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de registro de archivo"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
 msgid "File not found !"
-msgstr ""
+msgstr "¡Archivo no encontrado!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
 msgid "File-system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de archivos"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
 msgid ""
 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
 "means 'anybody' (including anonymous users)."
 msgstr ""
+"Por ejemplo, para la clave 'usuario', '.+' significa 'usuario autenticado' y "
+"'.*' significa 'cualquiera' (incluidos los usuarios anónimos)."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
 msgid "Full access for Owner only"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso completo solo para el propietario"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
 msgid "Full access for authenticated Users"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso completo para usuarios autenticados"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso completo para todos (incluidos los anónimos)"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
 msgid "Full path and file name of certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta completa y nombre de archivo del certificado"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
 msgid "Full path and file name of private key"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta completa y nombre de archivo de clave privada"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"