Merge pull request #1735 from sumpfralle/olsr-jsoninfo-parser-handle-empty-result
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pl / firewall.po
index 3804d8c03ca8645fb9c3932d88804fb00bc42bb2..5c96d57b797d546c1149f54455a213ee9a96a52d 100644 (file)
@@ -14,70 +14,128 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s w %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s z %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s w %s"
 
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr "(Nienazwany wpis)"
-
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Nienazwana reguła)"
-
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr "(Nienazwany SNAT)"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
 "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
 msgid "Accept forward"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
 msgid "Accept input"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
 msgid "Accept output"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
 msgid "Action"
 msgstr "Działanie"
 
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
+"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-msgid "Add and edit..."
-msgstr "Dodaj i edytuj..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
+"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid "Allow \"invalid\" traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
 msgid "Any"
 msgstr "Każdy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
+msgid "Any day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
+msgid "Automatic helper assignment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
+msgid ""
+"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
+msgid "Conntrack Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+msgid "Conntrack helpers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+msgid "Covered devices"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Objęte sieci"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+msgid "Covered subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Własne reguły"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -87,190 +145,280 @@ msgstr ""
 "są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
 "zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
 
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Docelowy adres IP"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
 msgid "Destination address"
 msgstr "Adres docelowy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
 msgid "Destination port"
 msgstr "Port docelowy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Strefa docelowa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
 msgid "Discard forward"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
 msgid "Discard input"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
 msgid "Discard output"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not rewrite"
-msgstr "Nie przepisuj"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid ""
+"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
+"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
 msgid "Do not track forward"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
 msgid "Do not track input"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
 msgid "Do not track output"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr "Włącz NAT Loopback"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
+msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
 msgid "External IP address"
 msgstr "Zewnętrzne adresy IP"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
 msgid "External port"
 msgstr "Port zewnętrzny"
 
-msgid "External zone"
-msgstr "Strefa zewnętrzna"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Dodatkowe argumenty"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
+msgid "Extra destination arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
+msgid "Extra iptables arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+msgid "Extra source arguments"
+msgstr ""
+
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua      #
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
 msgid "Firewall"
 msgstr "Zapora"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Zapora - Reguły własne"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Zapora - Przekazywanie portów"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
 msgstr "Zapora - Reguły ruchu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
 msgid "Forward"
 msgstr "Przekazuj"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
 msgid "Forward to"
 msgstr "Przekazuj do"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
 msgid "Friday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Z %s w %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
 msgid "From %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia ogólne"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
 msgid "Hardware flow offloading"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
 msgid "IP range"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
 msgid "IPs"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 i IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Tylko IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Tylko IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
 msgid "Input"
 msgstr "Ruch przychodzący"
 
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Wewnętrzny adres IP"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
 msgid "Internal port"
 msgstr "Wewnętrzny port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Strefa wewnętrzna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Ograniczenie logowania"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
 msgid "MACs"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Dostosuj MSS"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Maskarada"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
 msgid "Match"
 msgstr "Dopasuj"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Dopasuj typ ICMP"
 
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr ""
-"Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
@@ -278,46 +426,38 @@ msgstr ""
 "Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na "
 "tym hoście"
 
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
-msgstr ""
-"Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub zakresu "
-"portów na hoście klienta."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
 msgid "Month Days"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-msgid "New SNAT rule"
-msgstr "Nowa reguła SNAT"
-
-msgid "New forward rule"
-msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)"
-
-msgid "New input rule"
-msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)"
-
-msgid "New port forward"
-msgstr "Nowe przekierowanie portu"
-
-msgid "New source NAT"
-msgstr "Nowy NAT źródłowy"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
+msgid "Network"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
@@ -325,25 +465,32 @@ msgstr ""
 "Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu "
 "portów na hoście klienta"
 
-msgid "Open ports on router"
-msgstr "Otwarte porty na routerze"
-
-msgid "Other..."
-msgstr "Inne..."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
 msgid "Output"
 msgstr "Wyjście (Output)"
 
-msgid "Output zone"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 "Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid ""
+"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
+"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
+"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
+"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
+"all services."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Przekierowania portów"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
@@ -351,130 +498,134 @@ msgstr ""
 "Przekierowanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
 "komputerami z sieci LAN."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
+msgid ""
+"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
+"connection tracking."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokół"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
 "Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci "
 "wewnętrznej"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
 msgid "Refuse forward"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
 msgid "Refuse input"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
 msgid "Refuse output"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci źródłowych"
 
 # Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej.
 # Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa.
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
 
-# Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
-
-# Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
-msgstr ""
-"Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste "
-"aby przepisać tylko adres IP"
-
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr "Przepisz do źródła %s"
-
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
 msgid "Routing/NAT Offloading"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
 msgid "Rule is disabled"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
 msgid "Rule is enabled"
 msgstr ""
 
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr "Adres IP SNAT"
-
-msgid "SNAT port"
-msgstr "Port SNAT"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
 msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
 msgid "Software flow offloading"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Źródłowy adres IP"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Źródłowy adres MAC"
 
-msgid "Source NAT"
-msgstr "NAT źródłowy"
-
-# http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
-"wychodzącego, czyli pakiety źródłowe. Wykonywany jest zawsze po routowaniu "
-"(POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić host. "
-"IPmasquerading jest formą SNAT."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
 msgid "Source address"
 msgstr "Adres źródłowy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
 msgid "Source port"
 msgstr "Port źródłowy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
 msgid "Source zone"
 msgstr "Strefa źródłowa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
+msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
+msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
@@ -482,6 +633,8 @@ msgstr ""
 "Firewall tworzy strefy z Twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch "
 "sieciowy."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -497,20 +650,7 @@ msgstr ""
 "przekazywania jest <em>jednokierunkowa</em>, np. przekazywanie z sieci LAN "
 "do WAN <em>nie</em> implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN."
 
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. W "
-"większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu sieciowego, "
-"takie jak pasujące źródło i hosty docelowe."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -525,33 +665,40 @@ msgstr ""
 "politykę ruchu przekazywanego pomiędzy różnymi sieciami wewnątrz strefy. "
 "<em>Objęte sieci</em> określają dostępne sieci będące członkami tej strefy."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
 msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
+msgid "Time Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
 msgid "Time in UTC"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Do %s w %s na <var>tym urządzeniu</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "Do %s w %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Do %s na <var>tym urządzeniu</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "Do %s, %s w %s"
 
-msgid "To source IP"
-msgstr "Do źródłowego IP"
-
-msgid "To source port"
-msgstr "Do źródłowego portu"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr "Reguły ruchu sieciowego"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -561,87 +708,292 @@ msgstr ""
 "między strefami, na przykład aby odrzucać ruch między konkretnymi hostami "
 "albo otworzyć porty WAN routera."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
+msgid "Unnamed zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
+"network devices."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
+"instead of networks or devices."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 msgid "Via %s"
 msgstr "Przez %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Przez %s w %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
 msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
 msgid "Week Days"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
-msgstr ""
-"Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły "
-"rozdzielone spacją."
-
-msgid "Zone %q"
-msgstr "Strefa %q"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
 msgid "Zones"
 msgstr "Strefy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
 msgid "accept"
 msgstr "akceptuj"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
 msgid "any"
 msgstr "dowolny"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
 msgid "any host"
 msgstr "dowolny host"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
 msgid "any router IP"
 msgstr "dowolne IP routera"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
 msgid "any zone"
 msgstr "dowolna strefa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
 msgid "day"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
 msgid "don't track"
 msgstr "nie śledź"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
 msgid "drop"
 msgstr "porzucaj"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
 msgid "not"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
 msgid "port"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
 msgid "ports"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
 msgid "reject"
 msgstr "odrzucaj"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-msgid "traffic"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
+msgid "this new zone"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
 msgid "type"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
 msgid "types"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Add and edit..."
+#~ msgstr "Dodaj i edytuj..."
+
+#~ msgid "Do not rewrite"
+#~ msgstr "Nie przepisuj"
+
+#~ msgid "External zone"
+#~ msgstr "Strefa zewnętrzna"
+
+#~ msgid "New SNAT rule"
+#~ msgstr "Nowa reguła SNAT"
+
+#~ msgid "New forward rule"
+#~ msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)"
+
+#~ msgid "New input rule"
+#~ msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)"
+
+#~ msgid "New port forward"
+#~ msgstr "Nowe przekierowanie portu"
+
+#~ msgid "New source NAT"
+#~ msgstr "Nowy NAT źródłowy"
+
+#~ msgid "Open ports on router"
+#~ msgstr "Otwarte porty na routerze"
+
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Inne..."
+
+#~ msgid "To source IP"
+#~ msgstr "Do źródłowego IP"
+
+#~ msgid "To source port"
+#~ msgstr "Do źródłowego portu"
+
+#~ msgid "(Unnamed Entry)"
+#~ msgstr "(Nienazwany wpis)"
+
+#~ msgid "(Unnamed Rule)"
+#~ msgstr "(Nienazwana reguła)"
+
+#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
+#~ msgstr "(Nienazwany SNAT)"
+
+#~ msgid "Destination IP address"
+#~ msgstr "Docelowy adres IP"
+
+#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
+#~ msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
+
+#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub "
+#~ "zakresu portów na hoście klienta."
+
+# Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
+#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+#~ msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
+
+# Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
+#~ "only rewrite the IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste "
+#~ "aby przepisać tylko adres IP"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s"
+#~ msgstr "Przepisz do źródła %s"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
+#~ msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
+
+#~ msgid "SNAT IP address"
+#~ msgstr "Adres IP SNAT"
+
+#~ msgid "SNAT port"
+#~ msgstr "Port SNAT"
+
+#~ msgid "Source NAT"
+#~ msgstr "NAT źródłowy"
+
+# http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
+#~ msgid ""
+#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
+#~ msgstr ""
+#~ "SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
+#~ "wychodzącego, czyli pakiety źródłowe. Wykonywany jest zawsze po "
+#~ "routowaniu (POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić "
+#~ "host. IPmasquerading jest formą SNAT."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. "
+#~ "W większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu "
+#~ "sieciowego, takie jak pasujące źródło i hosty docelowe."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+#~ "protocols separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły "
+#~ "rozdzielone spacją."
+
+#~ msgid "Zone %q"
+#~ msgstr "Strefa %q"