"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134
msgid "%s in %s"
msgstr "%s %s-ban"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:233
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s %s-el"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s %s-ben"
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
-
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Névtelen szabály)"
-
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr "(Névtelen SNAT)"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:266
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:106
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:284
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:160
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:315
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a <em>forrás zónákból</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>cél zónákba</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:185
msgid "Any"
msgstr "Bármelyik"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
+msgid "Any day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
msgid "Covered networks"
msgstr "Lefedett hálózatok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
msgid "Custom Rules"
msgstr "Egyéni szabályok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Cél IP-cím"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:295
msgid "Destination address"
msgstr "Cél cím"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:306
msgid "Destination port"
msgstr "Cél port"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:286
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Cél zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:290
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:300
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:280
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Ne írja felül"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:288
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:298
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:278
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:166
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:30
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:182
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
msgid "External IP address"
msgstr "Külső IP cím"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Külső port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Külső zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:323
msgid "Extra arguments"
msgstr "További argumentumok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:90
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Tűzfal - Port továbbítások"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:23
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
msgid "Forward"
msgstr "Továbbítás"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:123
msgid "Forward to"
msgstr "Továbbítás ennek"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s felől %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:59
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:61
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "%s felől %s-ben %s forrással"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:59
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:74
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:72
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:70
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:98
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:134
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:26
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:45
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:45
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:178
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:160
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 és IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:179
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
msgid "IPv4 only"
msgstr "csak IPv4"
-msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
msgid "IPv6 only"
msgstr "csak IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:104
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Belső IP cím"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Belső port"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Belső zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
msgid "Limit log messages"
msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping engegélyezése"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
msgid "Masquerading"
msgstr "Álcázás"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:113
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:150
msgid "Match"
msgstr "Szűrés"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Szűrés ICMP típus alapján"
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr ""
-"Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
-"szerint."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
"Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a "
"gépen"
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
-msgstr ""
-"Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított forgalom "
-"szűrése. "
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:109
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:146
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Név"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Új SNAT szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Új továbbítási szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Új bemeneti szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Új port továbbítás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Új forrás NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:175
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
"Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat "
"egyeztesse."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
"Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port "
"tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Port megnyitása a routeren"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:278
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:324
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
msgid "Port Forwards"
msgstr "Port továbbítás"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
"privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő "
"csatlakozását."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:142
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:286
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:276
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:172
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Korlátozás cím családra"
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
-
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
-msgstr ""
-"Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen van "
-"hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
-
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr "Átírás %s forrásra"
-
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr "SNAT IP cím"
-
-msgid "SNAT port"
-msgstr "SNAT port"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:56
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
msgid "Source IP address"
msgstr "Forrás IP cím"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:247
msgid "Source MAC address"
msgstr "Forrás MAC cím"
-msgid "Source NAT"
-msgstr "Forrás NAT"
-
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
-"kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, például "
-"több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:258
msgid "Source address"
msgstr "Forrás cím"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
msgid "Source port"
msgstr "Forrás port"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Forrás zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
+msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
+msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:24
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
"A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati "
"forgalom áramlásának szabályozására."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:155
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
"engedélyezett."
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
-"tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak a "
-"módosítása nem szükséges."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
-"tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:81
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai "
"ennek a zónának."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
+msgid "Time Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s-re %s-nél a <var>eszközön</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s-re %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:97
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s-re a <var>eszközön</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:86
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s-re, %s %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Forrás IP-re"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Forrás portra"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Forgalmi szabályok"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:106
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:110
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:143
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:147
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
+msgid "Unnamed zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:71
msgid "Via %s"
msgstr "%s-en át"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:69
msgid "Via %s at %s"
msgstr "%s-en át %s-nél"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:335
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:327
msgid "Week Days"
msgstr ""
-msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
-msgstr ""
-"Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
-"lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
-
-msgid "Zone %q"
-msgstr "Zóna %q"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
msgid "Zones"
msgstr "Zónák"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:112
msgid "accept"
msgstr "elfogadás"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:179
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:298
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:309
msgid "any"
msgstr "bármelyik"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:127
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:57
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:84
msgid "any host"
msgstr "bármelyik gép"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:65
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:68
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:93
msgid "any router IP"
msgstr "bármelyik router IP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:51
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:126
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "bármelyik zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:258
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:321
msgid "don't track"
msgstr "ne kövesse"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:318
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:111
msgid "drop"
msgstr "eldobás"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:256
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:320
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
msgid "reject"
msgstr "visszautasítás"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:252
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
-msgid "traffic"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
+
+#~ msgid "(Unnamed Entry)"
+#~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
+
+#~ msgid "(Unnamed Rule)"
+#~ msgstr "(Névtelen szabály)"
+
+#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
+#~ msgstr "(Névtelen SNAT)"
+
+#~ msgid "Destination IP address"
+#~ msgstr "Cél IP-cím"
+
+#~ msgid "IPv6"
+#~ msgstr "IPv6"
+
+#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
+#~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
+
+#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
+#~ "szerint."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított "
+#~ "forgalom szűrése. "
+
+#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+#~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
+#~ "only rewrite the IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen "
+#~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s"
+#~ msgstr "Átírás %s forrásra"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
+#~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
+
+#~ msgid "SNAT IP address"
+#~ msgstr "SNAT IP cím"
+
+#~ msgid "SNAT port"
+#~ msgstr "SNAT port"
+
+#~ msgid "Source NAT"
+#~ msgstr "Forrás NAT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
+#~ msgstr ""
+#~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
+#~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, "
+#~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
+#~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak "
+#~ "a módosítása nem szükséges."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
+#~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+#~ "protocols separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
+#~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
+
+#~ msgid "Zone %q"
+#~ msgstr "Zóna %q"