Translated using Weblate (Russian)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / pl / ddns.po
index 14b51a442827ea08bcb400f6fcdde6a5fcf66ba1..94fcc250ce36ddab16e1da263143e510a2f9b36b 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Alojzy Patatojda <vitek18@interia.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr ""
+msgstr "„../” jest niedozwolone ze względów bezpieczeństwa."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
 msgid "Add new services..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nowe usługi..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
 msgid "Advanced Settings"
@@ -33,35 +33,36 @@ msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowe ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
 msgid "Bind Network"
-msgstr ""
+msgstr "Powiąż sieć"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
 msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr ""
+msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
 msgstr ""
+"Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr ""
+msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
 msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał sprawdzania"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
 msgid "Configuration"
@@ -70,100 +71,109 @@ msgstr "Konfiguracja"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
 msgid "Configuration Error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd konfiguracji"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
 msgid ""
 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
 "application."
 msgstr ""
+"Skonfiguruj tutaj szczegóły dotyczące wszystkich usług dynamicznego DNS, w "
+"tym aplikacji LuCI."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
 msgid "Create service"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz usługę"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Current setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualne ustawienie:"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
 msgstr ""
+"Obecnie aktualizacje DDNS nie są uruchamiane przy starcie lub przy "
+"zdarzeniach w interfejsie."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Własny skrypt aktualizacji, który ma być używany do aktualizacji dostawcy "
+"DDNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr "Niestandardowy adres aktualizacyjny"
+msgstr "Własny adres URL aktualizacji"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
 msgid "Custom update-script"
-msgstr ""
+msgstr "Własny skrypt aktualizacji"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Autostart DDNS wyłączony"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Autostart DDNS włączony"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
 msgid "DDNS Service provider"
-msgstr ""
+msgstr "Dostawca usług DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp DNS przez TCP nie obsługiwany"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
 msgid "DNS-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer DNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
 msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Format daty"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Definiuje interfejs do odczytu systemów od IP-Address"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Definiuje sieć do odczytu systemów od IP-Address"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
 "DDNS provider"
 msgstr ""
+"Określa źródło do odczytu systemów IP-Address, które zostanie wysłane do "
+"dostawcy DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Określa, który adres IP \"IPv4/IPv6\" jest wysyłany do dostawcy DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
 msgid "Directory contains Log files for each running section."
-msgstr ""
+msgstr "Katalog zawiera pliki dziennika dla każdej działającej sekcji."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
 msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section."
 msgstr ""
+"Katalog zawiera PID i inne informacje o statusie każdej działającej sekcji."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
 msgid "Disabled"
@@ -181,15 +191,15 @@ msgstr "Dynamiczny DNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
 msgid "Dynamic DNS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Włączenie zabezpieczonej komunikacji z dostawcą DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
@@ -202,24 +212,24 @@ msgstr "Błąd"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
 msgid "Error Retry Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd licznika powtórzeń"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
 msgid "Error Retry Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd interwału powtórzeń"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
 msgid "Event Network"
-msgstr ""
+msgstr "Zdarzenia sieciowe"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
 msgid "Example for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład dla IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
 msgid "Example for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Przykład dla IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -228,60 +238,63 @@ msgstr "Plik"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr ""
+"Szczegółowe informacje na temat ustawień parametrów znajdują się tutaj."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
 msgid "For supported codes look here"
-msgstr ""
+msgstr "Obsługiwane kody znajdują się tutaj"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
 msgid "Force IP Version"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś wersję IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
 msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
 msgid "Force Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś interwał"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
 msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś TCP w DNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
 msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Format: IP lub FQDN"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
-msgstr ""
+msgstr "GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, Curl użyje fizycznego interfejsu."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
 msgid "Global Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja globalna"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
 msgid "HTTPS not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Protokół HTTPS nie jest obsługiwany"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
+"Nazwa hosta/FQDN do sprawdzenia, czy aktualizacja IP ma miejsce lub jest "
+"konieczna"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
 msgid "IP address source"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło adresu IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
 msgid "IP address version"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja adresu IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
 msgid "IPv4-Address"
@@ -289,15 +302,15 @@ msgstr "Adres IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IPv6 musi być podany w nawiasach kwadratowych"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 nie jest obecnie (w pełni) obsługiwany przez ten system"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
 msgid "IPv6 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 nie jest obsługiwany"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
 msgid "IPv6-Address"
@@ -308,21 +321,25 @@ msgid ""
 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
 "default."
 msgstr ""
+"Jeśli pakiet Wget i Curl są zainstalowane, Wget jest domyślnie używany do "
+"komunikacji."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
 msgstr ""
+"Jeśli korzystasz z bezpiecznej komunikacji, powinieneś zweryfikować "
+"certyfikaty serwera!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
-msgstr ""
+msgstr "W niektórych wersjach curl/libcurl jest kompilowany bez obsługi proxy."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
 msgid "Info"
@@ -330,11 +347,13 @@ msgstr "Informacja"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
 msgstr ""
+"Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do "
+"katalogu domyślnego /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -343,66 +362,73 @@ msgstr "Interfejs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostka interwału sprawdzająca zmianę IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
 msgstr ""
+"Jednostka interwału wymuszająca przesyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr ""
+"NIE jest zalecane, aby zwykli użytkownicy zmieniali ustawienia na tej "
+"stronie."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
 msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnia aktualizacja"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądarka plików dziennika"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog dzienników"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
 msgid "Log length"
-msgstr ""
+msgstr "Długość dziennika"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
 msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz log do pliku"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Log do dziennika systemowego"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
 msgid "Lookup Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta serwera"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
 "communication."
 msgstr ""
+"Ani GNU Wget z SSL, ani Curl nie jest zainstalowany, aby wybrać sieć, która "
+"będzie używana do komunikacji."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
 "HTTPS protocol."
 msgstr ""
+"Ani GNU Wget z SSL, ani Curl nie są zainstalowane w celu obsługi "
+"bezpiecznych aktualizacji poprzez protokół HTTPS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
@@ -414,7 +440,7 @@ msgstr "Sieć"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć, w której uruchomione zostaną skrypty ddns-updater"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
@@ -423,35 +449,35 @@ msgstr "Nigdy"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
 msgid "New DDns Service…"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa usługa DDNS…"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Next Update"
-msgstr ""
+msgstr "Następna aktualizacja"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Brak danych"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
 msgid "No certificates found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono certyfikatów"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
 msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Brak logowania"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr ""
+msgstr "Niepubliczne i domyślnie zablokowane IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
 msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Nie działa"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
 msgid "Notice"
@@ -459,56 +485,61 @@ msgstr "Spostrzeżenie"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
 msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba ostatnich wierszy przechowywanych w plikach dziennika"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
 msgstr ""
+"OPCJONALNIE: Wymuś użycie komunikacji opartej wyłącznie na IPv4 / IPv6."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
-msgstr ""
+msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie TCP zamiast domyślnego UDP na żądanie DNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr ""
+msgstr "OPCJONALNIE: Sieć używana do komunikacji"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr ""
+msgstr "OPCJONALNIE: Serwer proxy do wykrywania i aktualizacji."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
+"OPCJONALNIE: Użyj serwera DNS innego niż domyślny, aby wykryć "
+"„Zarejestrowany adres IP”."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
+"W przypadku błędu skrypt ponownie spróbuje wykonać nieudaną akcję po "
+"określonym czasie"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
-msgstr ""
+msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
 msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "zakodowany opcjonalny parametr"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
 msgid "Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalny parametr"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (zakodowany URL)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (nie zakodowany URL)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
 msgid "PROXY-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer PROXY"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
 msgid "Password"
@@ -522,107 +553,109 @@ msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
 msgid ""
 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
 msgstr ""
+"Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie głównej OpenWrt, aby włączyć "
+"obsługę IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
 msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Odczytaj / Ponownie odczytaj plik dziennika"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Registered IP"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestrowane IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Przeładuj"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
 msgid "Reload this service"
-msgstr ""
+msgstr "Przeładuj usługę"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
 msgid "Restart DDns"
-msgstr ""
+msgstr "Resetuj DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
 msgid "Run once"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom raz"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Działa"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
 msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Skrypt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Usługi"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Start DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stan"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
 msgid "Status directory"
-msgstr ""
+msgstr "Status katalogu"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Stop DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
 msgid "Stop this service"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj tę usługę"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymany"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne ustawienie „0” będzie ponowić próbę nieskończoności."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
 msgid "The service name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa usługi jest już używana"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
 msgid "There is no service configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
 msgid "This is the current content of the log file in"
-msgstr ""
+msgstr "Jest to bieżąca zawartość pliku dziennika w"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
@@ -630,14 +663,16 @@ msgid ""
 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
 "force_interval set to '0')"
 msgstr ""
+"To jest ustawienie domyślne, jeśli uruchamiasz skrypty DDNS samodzielnie "
+"(tj. Za pomocą crona z force_interval ustawionym na „0”)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
 msgid "This will be autoset to the selected interface"
-msgstr ""
+msgstr "Zostanie automatycznie ustawiony na wybrany interfejs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
 msgid "Timer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia czasu"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
 msgid "URL"
@@ -645,29 +680,29 @@ msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
 msgid "URL to detect"
-msgstr ""
+msgstr "URL do wykrycia"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
 msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj Curl"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Skrypt zdefiniowany przez użytkownika do odczytu adresu IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
 msgid "Username"
@@ -675,19 +710,19 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Używanie określonego serwera DNS nie jest obsługiwane"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Wartości poniżej 5 minut == 300 sekund nie są obsługiwane"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Niższe wartości „Interwał sprawdzania” oprócz „0” nie są obsługiwane"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Zweryfikuj"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
 msgid "Warning"
@@ -697,68 +732,81 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
+"Zapisuje szczegółowe komunikaty do pliku dziennika. Plik zostanie obcięty "
+"automatycznie."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
+"Zapisuje komunikaty dziennika w dzienniku systemowym. Błędy krytyczne będą "
+"zawsze zapisywane w dzienniku systemowym."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
 msgstr ""
+"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” lub "
+"„hostip”,"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
 "requests."
 msgstr ""
+"Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host”, „knot-host” lub „drill” dla "
+"żądań DNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr ""
+msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget”, „curl” lub „uclient-fetch”."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
 "*ssl' package."
 msgstr ""
+"Powinieneś zainstalować „wget” lub „curl” lub „uclient-fetch” z pakietem "
+"„libustream- * ssl”."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr ""
+msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „curl”."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
+"Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „uclient-fetch” lub zastąpić "
+"libcurl."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"Curl jest zainstalowany, ale libcurl został skompilowany bez obsługi proxy."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
 msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "Curl bez obsługi proxy"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
 msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "własny"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dni"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
 msgid "directory or path/file"
-msgstr ""
+msgstr "katalog lub ścieżka/plik"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "godzin"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
@@ -768,20 +816,32 @@ msgstr "minuty"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "lub"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr ""
+msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
 msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+msgstr "sekundy"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
+"uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)"
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Nie znaleziono pliku"
+
+#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli zainstalowano jednocześnie cURL i GNU Wget, Wget jest używany "
+#~ "domyślnie."
+
+#~ msgid "NOT installed"
+#~ msgstr "Nie zainstalowany"
 
 #~ msgid "-- custom --"
 #~ msgstr "-- własne --"