Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / fr / ddns.po
index ba320f8cb0112d5fbeddea0f2626bf5f1893a76e..7863789f5efbf9ed16f25f9b2a9ae51376104e5f 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:12+0000\n"
-"Last-Translator: Philippe Paté <asushen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -11,16 +11,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
 msgstr ""
+"\"../\" non autorisé dans le chemin d'accès pour des raisons de sécurité."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
 msgid "Add new services..."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter de nouveaux services..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
 msgid "Advanced Settings"
@@ -69,13 +70,15 @@ msgstr "Configuration"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
 msgid "Configuration Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de configuration"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
 msgid ""
 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
 "application."
 msgstr ""
+"Configurez ici les détails de tous les services DNS dynamiques, y compris "
+"cette application LuCI."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
 msgid "Create service"
@@ -89,10 +92,14 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
 msgstr ""
+"Actuellement, les mises à jour DDNS ne sont pas démarrées au démarrage ou "
+"lors des événements d'interface."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Script de mise à jour personnalisé à utiliser pour mettre à jour votre "
+"fournisseur DDNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
 msgid "Custom update-URL"
@@ -105,12 +112,12 @@ msgstr "Script de mise à jour personnalisé"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage automatique DDNS désactivé"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage automatique DDNS activé"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
@@ -119,7 +126,7 @@ msgstr "Fournisseur de service de DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
-msgstr ""
+msgstr "Service DDns"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
@@ -158,11 +165,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
 msgid "Directory contains Log files for each running section."
 msgstr ""
+"Le répertoire contient des fichiers journaux pour chaque section en cours "
+"d'exécution."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
 msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section."
 msgstr ""
+"Le répertoire contient le PID et d'autres informations d'état pour chaque "
+"section en cours d'exécution."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
 msgid "Disabled"
@@ -180,7 +191,7 @@ msgstr "DNS Dynamique"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
 msgid "Dynamic DNS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version DNS dynamique"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
 msgid "Edit"
@@ -188,7 +199,7 @@ msgstr "Éditer"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Activez la communication sécurisée avec le fournisseur DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
@@ -201,11 +212,11 @@ msgstr "Erreur"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
 msgid "Error Retry Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Compteur de tentatives d'erreur"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
 msgid "Error Retry Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de relance d'erreur"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
@@ -214,11 +225,11 @@ msgstr "Évènement réseau"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
 msgid "Example for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple pour IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
 msgid "Example for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple pour IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -227,10 +238,12 @@ msgstr "Fichier"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr ""
+"Pour des informations détaillées sur les réglages des paramètres, regardez "
+"ici."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
 msgid "For supported codes look here"
-msgstr ""
+msgstr "Pour les codes pris en charge, regardez ici"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
 msgid "Force IP Version"
@@ -261,10 +274,11 @@ msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
+"GNU Wget utilisera l'IP du réseau donné, cURL utilisera l'interface physique."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
 msgid "Global Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration globale"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
 msgid "HTTPS not supported"
@@ -307,14 +321,19 @@ msgid ""
 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
 "default."
 msgstr ""
+"Si les packages Wget et cURL sont installés, Wget est utilisé pour la "
+"communication par défaut."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
 msgstr ""
+"Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
 msgstr ""
+"Si vous utilisez une communication sécurisée, vous devez vérifier les "
+"certificats de serveur !"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
@@ -322,6 +341,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"Dans certaines versions, cURL/libcurl dans OpenWrt est compilé sans prise en "
+"charge de proxy."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
 msgid "Info"
@@ -329,11 +350,11 @@ msgstr "Infos"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Installer le package 'ca-certificates' ou les certificats nécessaires"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -342,15 +363,16 @@ msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
-msgstr ""
+msgstr "Unité d'intervalle pour vérifier l'IP modifiée"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
 msgstr ""
+"Unité d'intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
@@ -415,7 +437,7 @@ msgstr "Réseau"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau sur lequel les scripts ddns-updater seront démarrés"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
@@ -424,18 +446,18 @@ msgstr "Jamais"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
 msgid "New DDns Service…"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau service DDns…"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Next Update"
-msgstr ""
+msgstr "Prochaine mise à jour"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
 msgid "No certificates found"
@@ -460,7 +482,7 @@ msgstr "Remarque"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
 msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de dernières lignes stockées dans les fichiers journaux"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
@@ -472,28 +494,34 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr ""
+msgstr "FACULTATIF : Réseau à utiliser pour la communication"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr ""
+msgstr "OPCIONAL : Servidor Proxy para detección y actualizaciones."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
+"FACULTATIF : Utilisez un serveur DNS autre que celui par défaut pour "
+"détecter 'IP enregistrée'."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
+"En cas d'erreur, le script réessayera l'action ayant échoué après un délai "
+"donné"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
 msgstr ""
+"En cas d'erreur, le script arrêtera l'exécution après un nombre donné de "
+"tentatives"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
 msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre codé en option"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
 msgid "Optional Parameter"
@@ -523,10 +551,12 @@ msgstr "Chemin vers le certificat CA"
 msgid ""
 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
 msgstr ""
+"Veuillez suivre les instructions sur la page d'accueil d'OpenWrt pour "
+"activer le support IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton [Lire]"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
 msgid "Read / Reread log file"
@@ -539,11 +569,11 @@ msgstr "Adresse IP enregistrée"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recharger"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
 msgid "Reload this service"
-msgstr ""
+msgstr "Recharger ce service"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
@@ -578,7 +608,7 @@ msgstr "Services"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Start DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrez DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
 msgid "State"
@@ -598,11 +628,11 @@ msgstr "Arrêter"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Stop DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêtez DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
 msgid "Stop this service"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêtez ce service"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
 msgid "Stopped"
@@ -615,7 +645,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
 msgid "The service name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom du service est déjà utilisé"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
 msgid "There is no service configured."
@@ -634,11 +664,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
 msgid "This will be autoset to the selected interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ce sera automatiquement réglé sur l'interface sélectionnée"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
 msgid "Timer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de la minuterie"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
 msgid "URL"
@@ -652,11 +682,12 @@ msgstr "URL a détecter"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
 msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+msgstr "Inconnue"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -664,11 +695,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
 msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez cURL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Script défini par l'utilisateur pour lire l'adresse IP des systèmes"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
 msgid "Username"
@@ -676,11 +707,13 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation d'un serveur DNS spécifique non pris en charge"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
 msgstr ""
+"Les valeurs inférieures à 5 minutes == 300 secondes ne sont pas prises en "
+"charge"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
@@ -698,12 +731,16 @@ msgstr "Avertissement"
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
+"Écrit des messages détaillés dans le fichier journal. Le fichier sera "
+"tronqué automatiquement."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
+"Écrit les messages de journal dans syslog. Les erreurs critiques seront "
+"toujours écrites dans syslog."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
@@ -718,30 +755,35 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
 "*ssl' package."
 msgstr ""
+"Vous devez installer 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' avec le paquet "
+"'libustream-* ssl'."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez installer le package «wget» ou «curl»."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
+"Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'uclient-fetch' ou remplacer "
+"libcurl."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"cURL est installé, mais libcurl a été compilé sans prise en charge proxy."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
 msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "cURL sans prise en charge proxy"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
@@ -773,7 +815,7 @@ msgstr "ou"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr ""
+msgstr "ou mettez à jour votre système vers la dernière version d'OpenWrt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
@@ -783,6 +825,7 @@ msgstr "secondes"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
+"exécuter HTTPS sans vérification des certificats de serveur (non sécurisé)"
 
 #~ msgid "&"
 #~ msgstr "&"