treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / fr / ddns.po
index 3ad13ed94079cad2e812d3bd205828bde5443684..00507dc4602c5cdf29680f358dd4a93d71334eed 100644 (file)
@@ -158,8 +158,8 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Format de date"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
-msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
-msgstr "Définit la page Web pour lire les Adresse IP système de<br>"
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -179,7 +179,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "Définit quelle adresse IP 'IPv4/IPv6' est à envoyer au fournisseur DDNS"
+msgstr ""
+"Définit quelle adresse IP 'IPv4/IPv6' est à envoyer au fournisseur DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
 msgid "Directory contains Log files for each running section."
@@ -326,7 +327,8 @@ msgstr "L'adresse IPv6 doit être donnée entre crochets"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr "IPv6 n'est actuellement pas (entièrement) pris en charge par ce système"
+msgstr ""
+"IPv6 n'est actuellement pas (entièrement) pris en charge par ce système"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
 msgid "IPv6 not supported"
@@ -349,8 +351,8 @@ msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
 "from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
-"Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée.<"
-"br /> Ni à partir de l'interface LuCI ni à partir de la console"
+"Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
+"<br /> Ni à partir de l'interface LuCI ni à partir de la console"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -730,8 +732,8 @@ msgid ""
 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
-"Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS.<br "
-"/> Suivez les instructions que vous trouverez sur leur page WEB."
+"Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
+"<br /> Suivez les instructions que vous trouverez sur leur page WEB."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -879,6 +881,9 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
 "exécuter HTTPS sans vérification des certificats de serveur (non sécurisé)"
 
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+#~ msgstr "Définit la page Web pour lire les Adresse IP système de<br>"
+
 #~ msgid "Example for IPv4"
 #~ msgstr "Exemple pour IPv4"