Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-dcwapd / po / hu / dcwapd.po
index 218b8b740daeaf3114d5594d063192c44ca22fb6..136156fd8aaf774d963234d477d9d9a46a1a3500 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/hu/>\n"
@@ -17,38 +17,42 @@ msgstr "Híd"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Channel Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Csatornahalmazok"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
 msgid "Data Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Adatcsatornák"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
 msgstr ""
+"Adatcsatornák meghatározása, amelyek fölött a kimenő szűrt csomagok áramlani "
+"fognak."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid ""
 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
 "over the data channel."
 msgstr ""
+"A kimenő csomagokra alkalmazandó szűrőszabályok meghatározása. Az illeszkedő "
+"csomagok az adatcsatorna fölött fognak áramlani."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges csatornák és a megfelelő adatcsatornáik meghatározása."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Célport"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Kétcsatornás Wi-Fi AP démon"
 
-#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
+#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
 msgid "Dual Channel WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "Kétcsatornás Wi-Fi"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
@@ -57,12 +61,12 @@ msgstr "Engedélyezés"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrőhalmazok"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrők"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
 msgid "General"
@@ -78,11 +82,11 @@ msgstr "Csatolók"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-cím"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
 msgid "Packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagméret"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
 msgid "Protocol"
@@ -95,23 +99,23 @@ msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Az illeszkedő MAC-címekre alkalmazandó szűrők kiválasztása."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás IP"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Forrásport"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
-msgstr ""
+msgstr "Az átmeneti könyvtár meghatározása a dcwapd fájltárolóhoz."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Átmeneti könyvtár"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
 msgid ""
@@ -119,3 +123,6 @@ msgid ""
 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
 "congestion and increase throughput."
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Kétcsatornás Wi-Fi AP démon\">Kétcsatornás Wi-Fi</abbr> "
+"segítségével két egyidejű Wi-Fi kapcsolatot használhat a vezeték nélküli "
+"forgalom torlódásának csökkentéséhez és az áteresztőképesség növeléséhez."