translation: weblate update
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-bcp38 / po / pt / bcp38.po
index 7ca9390e6046754d0cb71aa682ab8bef448df8ed..40c7d4a4980cb0f59d4596ce4c507827c1ceb638 100644 (file)
@@ -1,12 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbcp38/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalos de IP permitidos"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
 msgid ""
@@ -14,42 +20,49 @@ msgid ""
 "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
 "correctly, you can add exceptions manually below."
 msgstr ""
+"Tentar detetar automaticamente se o IP upstream será bloqueado pela "
+"configuração e adicione uma exceção se for o caso. Se isso não funcionar "
+"corretamente, pode adicionar exceções manualmente abaixo."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
 msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "Deteção automática de IP upstream"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
 msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
 msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
 msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalos de IP bloqueados"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
 msgid ""
 "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
 msgstr ""
+"Interface ao qual aplicar o bloqueio (deve ser a interface WAN a montante)."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid ""
 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
 msgstr ""
+"Tem precedência sobre os limites bloqueados. Use para listar a sua rede "
+"upstream se estiver atrás de um NAT duplo e a deteção automática não "
+"funcionar."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
 msgid ""
@@ -58,3 +71,7 @@ msgid ""
 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"Esta função bloqueia pacotes com destinos de endereços privados de sair para "
+"a Internet como por <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. "
+"Para IPv6, somente rotas padrão específicas de fontes são instaladas, então "
+"nenhuma rota de firewall BCP38 é necessária."