Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / zh-tw / adblock.po
index c39e909def0c5a1f08ecdde80b0287a0bcfd1de9..15d49df9018fcc5d832c28cb2c03f8ac65ddf06c 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
@@ -26,37 +27,37 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Action"
-msgstr "動作"
+msgstr "行動"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
 msgid "Adblock"
-msgstr "Adblock"
+msgstr "廣告塊"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
 msgid "Adblock Status"
-msgstr "Adblock 狀態"
+msgstr "廣告塊狀態"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
 msgid "Adblock Version"
-msgstr "Adblock 版本"
+msgstr "廣告塊版本"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "觸發 Adblock 開始處理前的額外延遲(秒)。"
+msgstr "廣告塊處理開始前數秒內的額外觸發延遲。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
 msgid "Advanced"
-msgstr "é«\98階"
+msgstr "é\80²階"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Answer"
-msgstr "回"
+msgstr "回"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
 msgid "Archive Categories"
-msgstr "存檔類別"
+msgstr "存檔分類"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
@@ -65,50 +66,48 @@ msgstr "備份目錄"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
 msgid "Blacklist"
-msgstr "黑名單"
+msgstr "拉黑"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
 msgid "Blacklist File"
-msgstr ""
+msgstr "拉黑檔案"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
 msgid "Blocked DNS Queries"
-msgstr "å·²æ\94\94æ\88ªç\9a\84 DNS è«\8bæ±\82"
+msgstr "å°\81é\94\81ç\9a\84DNSæ\9f»è©¢"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
 msgid "Blocked Domain"
-msgstr "å·²æ\94\94æ\88ªç\9a\84å\9f\9få\90\8d"
+msgstr "å°\81é\94\81ç½\91å\9f\9f"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
 msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "æ\94\94æ\88ªå\88\97表ä¾\86æº\90"
+msgstr "æ\8b\89é»\91æª\94æ¡\88æ¸\85å\96®"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
 msgid "Blocklist not found!"
-msgstr "æ\94\94æ\88ªå\88\97表æ\9cªæ\89¾å\88°ï¼\81"
+msgstr "æ\9cªæ\8f¾å\88°æ\8b\89é»\91æª\94æ¡\88æ¸\85å\96®!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
 msgid ""
 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
-msgstr ""
-"選擇“none”以禁用自動啟動,“timed”以使用預設的超時設定(預設 30 秒),或選擇另"
-"一個觸發介面。"
+msgstr "選擇\"無\"以禁用自動啟動,\"超時\"以使用經典超時(預設為 30 秒)或選擇其他觸發器介面。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Client"
-msgstr "客戶端"
+msgstr "顧客"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99..."
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
-msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
+msgstr "配置廣告塊包,以便使用 DNS 阻止廣告/濫用域。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
@@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
 msgid "Count"
-msgstr "數"
+msgstr "數"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
@@ -125,11 +124,11 @@ msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 後端,DNS 目錄"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
 msgid "DNS Blocking Variant"
-msgstr ""
+msgstr "DNS封锁變體"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
 msgid "DNS Directory"
@@ -137,11 +136,11 @@ msgstr "DNS 目錄"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
 msgid "DNS File Reset"
-msgstr ""
+msgstr "DNS檔案重置"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
 msgid "DNS Inotify"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 校証"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "DNS 查詢報告"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 變體,DNS 檔重置"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@@ -159,40 +158,40 @@ msgstr "日期"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
 msgid ""
 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
 "with autoload features."
-msgstr ""
+msgstr "禁用廣告板觸發重新開機和\"DNS 檔重置\"的 DNS 後端與自動載入功能。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
 msgid ""
 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
 "greater than this threshold."
-msgstr ""
+msgstr "如果阻止的域數大於此閾值,請禁用頂層網域壓縮。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
 msgid ""
 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
 "response times."
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq 還支援\"空\"塊變體,這可能提供更好的回應時間。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Domain"
-msgstr "域名"
+msgstr "網域"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
 msgid "Domain/Client/Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "域/客户/日期/时间"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
 msgid "Download Utility"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89å·¥å\85·"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89實ç\94¨ç¨\8bå¼\8f"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
@@ -200,31 +199,31 @@ msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
-msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件通知"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
 msgid "E-mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件通知計數"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
 msgid "E-mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件設定檔"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
+msgid "E-mail Receiver Address"
+msgstr "電子郵件接收方位址"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
 msgid "E-mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件寄件者位址"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
 msgid "E-mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件主題"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "編輯黑名單"
+msgstr "編輯拉黑檔案"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
 msgid "Edit Configuration"