Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / fr / adblock.po
index f2b8bf47fd07c6dee7a140936a487dc6be43fd12..ad950044190e9215c4518716828922fe784aa00c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
@@ -117,7 +117,6 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
-#, fuzzy
 msgid "Count"
 msgstr "Compteur"
 
@@ -165,25 +164,27 @@ msgstr "Description"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
 msgid ""
-"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
+"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
 "with autoload features."
 msgstr ""
+"Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
+"File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
 msgid ""
 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
 "greater than this threshold."
 msgstr ""
-"Désactiver la compression de domaine de niveau supérieur si le nombre de "
-"domaines bloqués est supérieur à ce seuil."
+"Désactiver la compression des réponses de haut niveau si le nombre de "
+"domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
 msgid ""
 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
 "response times."
 msgstr ""
-"Dnsmasq prend également en charge les variantes de bloc «null», qui peuvent "
-"fournir de meilleurs temps de réponse."
+"Dnsmaq supporte également l'option \"null block\", celle-ci peut fournir de "
+"meilleurs temps de réponse."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
@@ -198,10 +199,9 @@ msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
 msgid "Download Utility"
-msgstr "Utilitaire de téléchargement"
+msgstr "Télécharger l'utilitaire"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
-#, fuzzy
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
 msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
 
@@ -209,24 +209,24 @@ msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
 msgid "E-Mail Notification"
 msgstr "Notifications par e-mail"
 
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
+msgid "E-Mail Receiver Address"
+msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
+
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
-msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgid "E-mail Notification Count"
+msgstr "Nombre de notification par e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
-msgid "E-Mail Profile"
+msgid "E-mail Profile"
 msgstr "Profil e-mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
-msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
-
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
-msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Adresse e-mail de l'envoyeur"
+msgid "E-mail Sender Address"
+msgstr "Adresse e-mail de l'émetteur"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
-msgid "E-Mail Topic"
+msgid "E-mail Topic"
 msgstr "Objet de l'e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
@@ -247,9 +247,7 @@ msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
-msgstr ""
-"Activer la journalisation de débogage détaillée en cas d'erreur de "
-"traitement."
+msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
 msgid "Enabled"
@@ -272,13 +270,15 @@ msgid ""
 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
 "frame."
 msgstr ""
+"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un "
+"intervalle de temps."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
 msgid "Flush DNS Cache"
 msgstr "Vider le cache DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
-msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
+msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
 msgstr "Vider le cache du DNS après l'exécution du bloqueur de publicité."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
@@ -311,9 +311,11 @@ msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste blanche."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
 msgid ""
-"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
 "on demand."
 msgstr ""
+"Collecter le trafic réseau DNS via tcpdump pour fournir un Rapport de "
+"Requête DNS à la demande."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
@@ -334,27 +336,35 @@ msgid ""
 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
 "by the 'wan' interface."
 msgstr ""
+"Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement "
+"déclenché par l'interface 'wan'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
 msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
 msgstr ""
+"Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire d'export de liste par "
+"défaut."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
 msgid ""
 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
 "for all DNS backends."
 msgstr ""
+"Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, 'nxdomain' "
+"sera utilisé pour tous les backends DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
 msgstr ""
+"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
+"configurés."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
 msgid "Loading"
-msgstr "Chargement"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
 msgid "Local FW/DNS Ports"
@@ -366,11 +376,13 @@ msgstr "Fichier de journal"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
 msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Service en priorité basse"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
-msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
+msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
 msgstr ""
+"Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de notification "
+"adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
 msgid "Max. Download Queue"
@@ -396,7 +408,7 @@ msgstr "Domaines généraux"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
 msgid "Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble"
+msgstr "Vue d\\'ensemble"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
@@ -433,12 +445,12 @@ msgstr "Interroger les domaines"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
 msgid ""
-"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
+"Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
 "less or equal to the given limit (default 0),"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
-msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
+msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
 msgstr ""
 "Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
 "publicité."
@@ -446,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
 msgid ""
 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
-"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
+"UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
@@ -509,8 +521,9 @@ msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
+#, fuzzy
 msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information processus"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
 msgid "SSL req."
@@ -524,12 +537,12 @@ msgstr "Enregistrer"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
 msgid ""
-"Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
+"Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count "
 "is &le; 0."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
-msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
+msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
@@ -638,12 +651,16 @@ msgid ""
 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
 "for whitelisting."
 msgstr ""
+"Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour "
+"certains domaines, par exemple pour la liste blanche."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
 msgid ""
 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
 "ubus/adblock monitor in the background."
 msgstr ""
+"Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais "
+"démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@@ -655,18 +672,20 @@ msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
 msgstr ""
+"Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» dans "
+"la section supplémentaire ci-dessous."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
 msgid "Top 10 Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 des rapports"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
-msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgid "Topic for adblock notification e-mails."
+msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
 msgid "Total DNS Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
 msgid "Trigger Delay"
@@ -674,11 +693,11 @@ msgstr "Délai de déclenchement"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Logs en mode verbeux"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "En attente de la commande pour terminer…"
+msgstr "En attente que la commande se termine…"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
 msgid "Whitelist"
@@ -694,6 +713,6 @@ msgstr "Oui"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
 msgid ""
-"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
+"e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value "
 "to 200000."
 msgstr ""