Merge pull request #4046 from zhanhb/luci-mod-system-flash
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / zh_Hans / acme.po
index f5745ef20ec082afe40d3e60307d3ed3e3fa725a..3b2d65be1510dc0ed9504259db785290e8d550f3 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:03+0000\n"
+"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18
 msgid "ACME certificates"
-msgstr ""
+msgstr "ACME 证书"
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
-msgid "ACME certsP38"
-msgstr ""
+msgid "ACME certs"
+msgstr "ACME 证书"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:27
 msgid "ACME global config"
-msgstr ""
+msgstr "ACME 全局配置"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:35
 msgid "Account email"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件帐户"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:43
 msgid "Certificate config"
-msgstr ""
+msgstr "证书配置"
+
+#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:107
+msgid "Challenge Alias"
+msgstr "质询别名"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:94
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
 
-#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102
+#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:101
 msgid "DNS API credentials"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API 凭证"
+
+#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:112
+msgid "Domain Alias"
+msgstr "域名别名"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:88
 msgid "Domain names"
-msgstr ""
+msgstr "域名"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:89
 msgid ""
 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
 "must point at the router in the global DNS."
-msgstr ""
+msgstr "证书中要包含的域名。第一个名字将是主题名,后面的名字将是主题备用名称。请注意,所有域名都必须在路由中指向全局 DNS。"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:36
 msgid "Email address to associate with account key."
-msgstr ""
+msgstr "与帐户密钥关联的电子邮件地址。"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:40
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "启用调试日志记录"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "已启用"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:51
 msgid ""
 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
 "certificate won't be valid)."
-msgstr ""
+msgstr "从 Letsencrypt 临时服务器获取证书(用于测试;证书无效)。"
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
-msgstr ""
+msgstr "授予 UCI 访问 luci-app-acme 的权限"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:55
 msgid "Key size"
-msgstr ""
+msgstr "密钥长度"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:56
 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
-msgstr ""
+msgstr "生成的证书的密钥长度(和类型)。"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:30
 msgid "State directory"
+msgstr "状态文件夹"
+
+#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:108
+msgid ""
+"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
+"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
+"only supports one challenge alias per certificate."
 msgstr ""
+"用于所有域名的质询别名。有关此过程的详细信息,请参阅 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
+"DNS-alias-mode。LUCI 每个证书只支持一个质询别名。"
 
-#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:103
+#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102
 msgid ""
 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
-"Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format of "
-"credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell "
-"variable format to supply multiple credential variables."
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
+"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
+"supply multiple credential variables."
 msgstr ""
+"上面选择的 DNS API 模式的凭据。请参阅 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
+"dnsapi 以了解每个 API 所需的凭据格式。在此处以 KEY=VAL shell 变量格式添加多个条目,以提供多个凭据变量。"
+
+#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:113
+msgid ""
+"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
+"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
+"only supports one challenge domain per certificate."
+msgstr ""
+"用于所有域名的别名。有关此过程的详细信息,请参阅 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
+"alias-mode。LUCI 每个证书只支持一个质询别名。"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:19
 msgid ""
@@ -94,16 +128,21 @@ msgid ""
 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
 "logs for progress and any errors."
 msgstr ""
+"这将配置 ACME (Letsencrypt) 自动证书安装。只需填写此内容即可为路由器配置由 Letsencrypt 颁发的 Web 界面证书。请注意,"
+"证书中的域名必须已经配置为指向路由器的公网 IP 地址。配置完成后,颁发证书可能需要一段时间。从日志中查看签署进度和错误。"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:95
 msgid ""
 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
-"supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
+"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
 "package to be installed."
 msgstr ""
+"若要使用 DNS 模式颁发证书,请将其设置为 acme.sh 支持的 DNS API 的名称。有关可用 API 的列表,请参阅 "
+"https://github.com/acmesh-officer/acme.sh/wiki/dnsapi。在 DNS 模式下,域名不必解析为路由器IP。"
+"DNS 模式也是唯一支持通配符证书的模式。使用此模式需要安装 acme-dnsapi 包。"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:75
 msgid ""
@@ -111,6 +150,8 @@ msgid ""
 "for one certificate).Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
 "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
 msgstr ""
+"颁发此证书后,用该证书更新 nginx 配置(只能有一个证书配置选中该选项)。Nginx 必须支持 "
+"ssl,如果无法启动,则必须使用ssl支持进行编译才能使用证书选项"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:67
 msgid ""
@@ -118,22 +159,24 @@ msgid ""
 "for one certificate).Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
 "form the LuCI interface."
 msgstr ""
+"签发此证书后,使用此证书更新 uhttpd 配置(只能有一个证书配置选中该选项)。也可通过 LuCI 界面的 luci-app-uhttpd 来配置 "
+"uhttpd。"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:74
 msgid "Use for nginx"
-msgstr ""
+msgstr "用于 Nginx"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:66
 msgid "Use for uhttpd"
-msgstr ""
+msgstr "用于 uhttpd"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:50
 msgid "Use staging server"
-msgstr ""
+msgstr "使用临时服务器"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:82
 msgid "Webroot directory"
-msgstr ""
+msgstr "Webroot 文件夹"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:83
 msgid ""
@@ -141,7 +184,31 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
+"Webserver 根目录。设置为 Web 服务器文档根目录,在 webroot 模式下运行 Acme。Web 服务器必须允许从互联网上使用80端口访问。"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:31
 msgid "Where certs and other state files are kept."
-msgstr ""
+msgstr "存放证书和其他状态文件的位置。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
+#~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
+#~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
+#~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
+#~ msgstr ""
+#~ "上面选择的DNS API模式的凭证。关于每个API所需的凭证格式,请参见https://"
+#~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api。在这里"
+#~ "以KEY=VAL变量格式添加多个条目,以提供多个凭证变量。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
+#~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
+#~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
+#~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
+#~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
+#~ "package to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "要使用DNS模式颁发证书,请将其设置为acme.sh支持的DNS API的名称。有关可用的"
+#~ "API列表,请参见https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi。在"
+#~ "DNS模式下,域名不必解析为路由器IP。 DNS模式也是唯一支持通配符证书的模式。"
+#~ "使用此模式需要安装acme-dnsapi软件包。"