+msgid "Tinyproxy"
+msgstr "Tinyproxy"
+
+msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
+msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
+
+msgid "Upstream Proxies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
+"addresses or domains."
+msgstr ""
+
+msgid "Use syslog"
+msgstr ""
+
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+msgid "Via hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "Via proxy"
+msgstr "Via proxy"
+
+msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
+msgstr ""
+
+msgid "X-Tinyproxy header"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Allow access from"
+#~ msgstr "Allow access from"
+
+#~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
+#~ msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
+
+#~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
+#~ msgstr "Lier le trafic sortant à l'adresse ip"
+
+#~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
+#~ msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
+
+#~ msgid "0 = disabled, empty = all"
+#~ msgstr "0 = disabled, empty = all"
+
+#~ msgid "Error document"
+#~ msgstr "Fichier d'erreur"
+
+#~ msgid "Filter list"
+#~ msgstr "Liste de filtres"
+
+#~ msgid "Case sensitive filters"
+#~ msgstr "Case sensitive filters"
+
+#~ msgid "Filter list is a whitelist"
+#~ msgstr "Filter list is a whitelist"
+
+#~ msgid "Extended regular expression filters"
+#~ msgstr "Extended regular expression filters"
+
+#~ msgid "Filter URLs instead of domains"
+#~ msgstr "Filter URLs instead of domains"
+
+#~ msgid "Listen on address"
+#~ msgstr "Listen on address"
+
+#~ msgid "Logfile"
+#~ msgstr "Chemin du fichier de log"
+
+#~ msgid "Maximum number of clients"
+#~ msgstr "Nombre maximum de clients"
+
+#~ msgid "Maximum requests per thread"
+#~ msgstr "Maximum de connexion par processus"
+
+#~ msgid "Spare servers to start with"
+#~ msgstr "Nombre de processus serveur lancés au demarrage"
+
+#~ msgid "Statistic document"
+#~ msgstr "Fichier de statistiques"
+
+#~ msgid "Write to syslog"
+#~ msgstr "Écrire dans le journal système (Syslog)"
+
+#~ msgid "Connection Timeout"
+#~ msgstr "Délai de connexion"
+
+#~ msgid "Value of Via-Header"
+#~ msgstr "Valeur de l'entête \"VIA\" utilisée comme nom d'hôte"
+
+#~ msgid "Include client IP"
+#~ msgstr "Inclure l'ip du client"
+
+#~ msgid "Upstream Control"
+#~ msgstr "Upstream Control"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"