luci-base: resync translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
index 0a2ccbf85a8df1e080cae738dd0e29457e7a6835..9b606743a34d8b87eb79feeb00f9474ed7c70059 100644 (file)
@@ -12,108 +12,166 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
 msgid "%.1f dB"
 msgstr ""
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
 #, fuzzy
 msgid "(%s available)"
 msgstr "(%s available)"
 
 #, fuzzy
 msgid "(%s available)"
 msgstr "(%s available)"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "---Mục bổ sung---"
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "---Mục bổ sung---"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "--Hãy chọn--"
 
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "--Hãy chọn--"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "--tùy chỉnh--"
 
 msgid "-- custom --"
 msgstr "--tùy chỉnh--"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
 msgid "-- match by device --"
 msgstr ""
 
 msgid "-- match by device --"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
 msgid "-- match by label --"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr ""
 
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
 msgid "-- please select --"
 msgstr ""
 
 msgid "-- please select --"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr ""
 
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr ""
 
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr ""
 
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
@@ -121,477 +179,755 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr ""
 
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr ""
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr ""
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr ""
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr ""
 
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
 msgid "Access Point"
 msgstr "Điểm truy cập"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Điểm truy cập"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
 msgid "Actions"
 msgstr "Hành động"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Hành động"
 
-msgid "Activate this network"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
 msgid "Active Connections"
 msgstr "kết nối đang hoạt động"
 
 msgid "Active Connections"
 msgstr "kết nối đang hoạt động"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr ""
 
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr ""
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm vào"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm vào"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr ""
 
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
 msgid "Add new interface..."
 msgstr ""
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
 msgid "Additional servers file"
 msgstr ""
 
 msgid "Additional servers file"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
 msgid "Administration"
 msgstr "Quản trị"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Quản trị"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
+msgid "All Servers"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr ""
 
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
 
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
 msgid "Allow localhost"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow localhost"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr ""
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
 msgid "Antenna 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna 1"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
 msgid "Antenna 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna 2"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
 msgid "Antenna Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna Configuration"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Any zone"
 msgstr ""
 
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr ""
 
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
 msgid "Associations"
 msgstr ""
 
 msgid "Associations"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
 msgid "Authentication"
 msgstr "Xác thực"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Xác thực"
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
 msgid "Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Authentication Type"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr ""
 
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
 msgid "Automount Swap"
 msgstr ""
 
 msgid "Automount Swap"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
 msgid "Available"
 msgstr "Sẵn có"
 
 msgid "Available"
 msgstr "Sẵn có"
 
-msgid "Available packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr ""
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr ""
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to Overview"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
 msgid "Back to configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to configuration"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Flash Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
+msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Backup/ Restore"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
+msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgstr ""
 
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup file list"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr ""
 
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr ""
 
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Giao diện cầu nối"
 
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Giao diện cầu nối"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr ""
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU usage (%)"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU usage (%)"
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
+msgid "Call failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bỏ qua"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bỏ qua"
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
+msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
+msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
 msgid "Chain"
 msgstr "chuỗi"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "chuỗi"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
 msgid "Changes"
 msgstr "Thay đổi"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Thay đổi"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
 
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
 msgid "Channel"
 msgstr "Kênh"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kênh"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
 msgid ""
 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
 "adjusted to %d."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
 "adjusted to %d."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -599,46 +935,92 @@ msgid ""
 "interface to it."
 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
 
 "interface to it."
 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr ""
 
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
 msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
 msgid "Close list..."
 msgstr ""
 
 msgid "Close list..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
 msgid "Command"
 msgstr "Lệnh"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Lệnh"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -646,85 +1028,120 @@ msgid ""
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
-msgid "Configuration files will be kept."
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
+msgid "Configuration failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
+msgid "Configuration files will be kept"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration has been applied."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Xác nhận"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Xác nhận"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Giới hạn kết nối"
 
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Giới hạn kết nối"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
+msgid "Connection attempt failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
 msgid "Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "Connections"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
 msgid "Country Code"
 msgstr "Mã quốc gia"
 
 msgid "Country Code"
 msgstr "Mã quốc gia"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
 msgid "Cover the following interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover the following interface"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
 msgid "Cover the following interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Cover the following interfaces"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
 msgid "Create Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Interface"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
 msgid "Critical"
 msgstr ""
 
 msgid "Critical"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom Interface"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -732,173 +1149,284 @@ msgstr ""
 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
 "abbr>s nếu có thể."
 
 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
 "abbr>s nếu có thể."
 
-msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
 msgid "DHCP Server"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCP Server"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
 msgid "DHCP client"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCP client"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Tùy chọn DHCP"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Tùy chọn DHCP"
 
-msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr ""
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
 msgid "DNSSEC"
 msgstr ""
 
 msgid "DNSSEC"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr ""
 
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
 msgid "DPD Idle Timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "DPD Idle Timeout"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
 msgid "DSL"
 msgstr ""
 
 msgid "DSL"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
 msgid "DSL Status"
 msgstr ""
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
 msgid "Data Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
 msgid "Default %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Default %d"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr ""
 
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
 msgid "Define a name for this network."
 msgstr ""
 
 msgid "Define a name for this network."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
-msgid "Design"
-msgstr "Thiết kế"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
 msgid "Destination"
 msgstr "Điểm đến"
 
 msgid "Destination"
 msgstr "Điểm đến"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
 msgid "Device"
 msgstr "Công cụ"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Công cụ"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Device is rebooting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
+msgid "Device unreachable!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Device unreachable!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
 msgid "Dial number"
 msgstr ""
 
 msgid "Dial number"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
 
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
+msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
+msgid "Disable this network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
-msgid "Dismiss"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
+msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
 
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -910,24 +1438,35 @@ msgstr ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domain yêu cầu"
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domain yêu cầu"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -935,18 +1474,27 @@ msgstr ""
 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
 
 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
 
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Tải và cài đặt gói"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
+msgid "Down"
+msgstr ""
 
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -954,386 +1502,560 @@ msgstr ""
 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
 
 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr ""
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
 msgid "EA-bits length"
 msgstr ""
 
 msgid "EA-bits length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Method"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Method"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
 msgid "Edit this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this interface"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
 msgid "Edit this network"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this network"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
+msgid "Enable this network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
 msgid "Enable this swap"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this swap"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
 
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encryption"
 
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encryption"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr ""
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
+msgid "Enter custom value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
+msgid "Enter custom values"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Erasing..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
 
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
 
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
 msgid "Expand hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
 msgid "Expires"
 msgstr ""
 
 msgid "Expires"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
 msgid "External"
 msgstr ""
 
 msgid "External"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr ""
 
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr ""
 
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
 msgid "External system log server port"
 msgstr ""
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
 msgid "FT over DS"
 msgstr ""
 
 msgid "FT over DS"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
 msgid "FT over the Air"
 msgstr ""
 
 msgid "FT over the Air"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Tập tin hệ thống"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Tập tin hệ thống"
 
-msgid "Filter"
-msgstr "Lọc"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filter private"
 
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filter private"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Lọc không hữu dụng"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Lọc không hữu dụng"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
+msgid "Finalizing failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
 msgid "Find and join network"
 msgstr ""
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr ""
 
-msgid "Find package"
-msgstr "Tìm gói"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
 msgid "Firmware File"
 msgstr ""
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Phần cứng flash"
 
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Phần cứng flash"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
 msgid "Flash image..."
 msgstr ""
 
 msgid "Flash image..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr ""
 
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
 msgid "Flash operations"
 msgstr ""
 
 msgid "Flash operations"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
 msgid "Flashing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Flashing..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
 
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
 msgid "Force TKIP"
 msgstr ""
 
 msgid "Force TKIP"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
 msgid "Force link"
 msgstr ""
 
 msgid "Force link"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
+msgid "Force upgrade"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr ""
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
 
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
 msgid "Frame Bursting"
 msgstr "Khung nổ"
 
 msgid "Frame Bursting"
 msgstr "Khung nổ"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-msgid "Free space"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
 msgid "GHz"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
 msgid "GPRS only"
 msgstr ""
 
 msgid "GPRS only"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
+msgid "Gateway address is invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
 msgid "Gateway ports"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway ports"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr ""
 
 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
 msgid "Global Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr ""
 
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
 msgid "Group Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Group Password"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
 msgid "HE.net password"
 msgstr ""
 
 msgid "HE.net password"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hang Up"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hang Up"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -1341,176 +2063,295 @@ msgstr ""
 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
 "hoặc múi giờ."
 
 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
 "hoặc múi giờ."
 
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-
-msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
 msgid "Host entries"
 msgstr "Host entries"
 
 msgid "Host entries"
 msgstr "Host entries"
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
+msgid "Host-Uniq tag content"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
 msgid "Hostname"
 msgstr "Tên host"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Tên host"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Tên host"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Tên host"
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
 msgid "Hybrid"
 msgstr ""
 
 msgid "Hybrid"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
 msgid "IP Addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
+msgid "IP Protocol"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
 msgid "IP address"
 msgstr "Địa chỉ IP"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "Địa chỉ IP"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
+msgid "IP address in invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
+msgid "IP address is missing"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
 msgid "IPv4 address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 address"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
+msgid "IPv4+IPv6"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
 msgid "IPv6 address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
 msgid "Identity"
 msgstr "Nhận dạng"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Nhận dạng"
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr ""
 
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
 
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1524,110 +2365,144 @@ msgstr ""
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
 
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
 msgid "In"
 msgstr "Trong"
 
 msgid "In"
 msgstr "Trong"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
 msgid "Inbound:"
 msgstr ""
 
 msgid "Inbound:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
+msgid "Initialization failure"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
 msgid "Initscript"
 msgstr "Initscript"
 
 msgid "Initscript"
 msgstr "Initscript"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Initscripts"
 
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Initscripts"
 
-msgid "Install"
-msgstr "Cài đặt "
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
 msgstr ""
 
 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
 msgid "Install package %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Install package %q"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr ""
 
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao diện "
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao diện "
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr ""
 
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
 msgid "Interface Overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface Overview"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr ""
 
-msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
 msgid "Interface name"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface name"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr ""
 
-msgid "Interface reconnected"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface shut down"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Giao diện "
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Giao diện "
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 msgid "Invalid"
 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
 
 msgid "Invalid"
 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr ""
 
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1636,116 +2511,176 @@ msgstr ""
 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
 
 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr ""
 
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
 msgid "Join Network"
 msgstr ""
 
 msgid "Join Network"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
 msgid "Keep settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep settings"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Kernel Log"
 
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Kernel Log"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
 msgid "Kernel Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
 msgid "Key"
 msgstr "Phím "
 
 msgid "Key"
 msgstr "Phím "
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
 msgid "Key #%d"
 msgstr ""
 
 msgid "Key #%d"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
 msgid "Kill"
 msgstr "Kill"
 
 msgid "Kill"
 msgstr "Kill"
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
 msgid "L2TP"
 msgstr ""
 
 msgid "L2TP"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
 msgid "L2TP Server"
 msgstr ""
 
 msgid "L2TP Server"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
 msgid "LLC"
 msgstr ""
 
 msgid "LLC"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
 msgid "Language"
 msgstr "Ngôn ngữ"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Ngôn ngữ"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
 msgid "Lease time"
 msgstr ""
 
 msgid "Lease time"
 msgstr ""
 
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Leasetime còn lại"
 
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Leasetime còn lại"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
 msgid "Leave empty to autodetect"
 msgstr ""
 
 msgid "Leave empty to autodetect"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
 msgid "Legend:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
 msgid "Limit"
 msgstr "Giới hạn "
 
 msgid "Limit"
 msgstr "Giới hạn "
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr ""
 
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
 msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
 msgid "Line Uptime"
 msgstr ""
 
 msgid "Line Uptime"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
 msgid "Link On"
 msgstr "Link On"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Link On"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1754,6 +2689,7 @@ msgid ""
 "Association."
 msgstr ""
 
 "Association."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1762,215 +2698,364 @@ msgid ""
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
 
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
 
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
 msgid "Listen Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr ""
 
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
 msgid "Load"
 msgstr "Tải "
 
 msgid "Load"
 msgstr "Tải "
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
+msgid "Local IP address is invalid"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
 msgid "Local IP address to assign"
 msgstr ""
 
 msgid "Local IP address to assign"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr ""
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr ""
 
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
 msgid "Local Service Only"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Service Only"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
 msgid "Local Startup"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Startup"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
 msgid "Local Time"
 msgstr "Giờ địa phương"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Giờ địa phương"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
 msgid "Local domain"
 msgstr ""
 
 msgid "Local domain"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
 msgid "Local server"
 msgstr ""
 
 msgid "Local server"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Tra vấn địa phương"
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Tra vấn địa phương"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
 msgid "Log output level"
 msgstr ""
 
 msgid "Log output level"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
 msgid "Log queries"
 msgstr "Bản ghi tra vấn"
 
 msgid "Log queries"
 msgstr "Bản ghi tra vấn"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
 msgstr "Đăng nhập "
 
 msgid "Login"
 msgstr "Đăng nhập "
 
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
 msgid "Logout"
 msgstr "Thoát ra"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Thoát ra"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
 
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Lọc MAC"
 
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Lọc MAC"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr ""
 
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
+msgid "MAP rule is invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
 msgid "MD5"
 msgstr ""
 
 msgid "MD5"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 msgid "MHz"
 msgstr ""
 
 msgid "MHz"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
 
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
 msgid "Memory"
 msgstr "Bộ nhớ"
 
 msgid "Memory"
 msgstr "Bộ nhớ"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Memory usage (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Memory usage (%)"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
 msgid "Mesh Id"
 msgstr ""
 
 msgid "Mesh Id"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
 msgid "Mirror source port"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror source port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr ""
 
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
 msgid "Mode"
 msgstr "Chế độ"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Chế độ"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
+msgid "Modem default"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
 msgid "Modem device"
 msgstr "Thiết bị modem"
 
 msgid "Modem device"
 msgstr "Thiết bị modem"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
+msgid "Modem information query failed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
 msgid "Mount Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount Entry"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Lắp điểm"
 
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Lắp điểm"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Lắp điểm"
 
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Lắp điểm"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
@@ -1978,180 +3063,265 @@ msgstr ""
 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
 "tập tin"
 
 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
 "tập tin"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
 msgid "Mount swap not specifically configured"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount swap not specifically configured"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
 
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
 msgid "NAT-T Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "NAT-T Mode"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 msgid "NCM"
 msgstr ""
 
 msgid "NCM"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
 msgid "NT Domain"
 msgstr ""
 
 msgid "NT Domain"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Name of the new interface"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
 msgid "Name of the new network"
 msgstr ""
 
 msgid "Name of the new network"
 msgstr ""
 
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
 msgid "Navigation"
 msgstr "Sự điều hướng"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Sự điều hướng"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
 msgid "Network"
 msgstr "mạng lưới "
 
 msgid "Network"
 msgstr "mạng lưới "
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
 msgid "Network Utilities"
 msgstr ""
 
 msgid "Network Utilities"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
 msgid "Network boot image"
 msgstr ""
 
 msgid "Network boot image"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
+msgid "Network device is not present"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
 msgid "No NAT-T"
 msgstr ""
 
 msgid "No NAT-T"
 msgstr ""
 
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
 msgid "No files found"
 msgstr ""
 
 msgid "No files found"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
 msgid "No information available"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
+msgid "No matching prefix delegation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
 msgid "No negative cache"
 msgstr ""
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
 msgid "No network configured on this device"
 msgstr ""
 
 msgid "No network configured on this device"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
 msgid "No network name specified"
 msgstr ""
 
 msgid "No network name specified"
 msgstr ""
 
-msgid "No package lists available"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
+msgid "No password set!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No password set!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
+msgid "No public keys present yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
+msgid "No rules in this chain."
 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
 
 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr ""
 
 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
 msgid "Not Found"
 msgstr ""
 
 msgid "Not Found"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
 msgid "Note: interface name length"
 msgstr ""
 
 msgid "Note: interface name length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
 msgid "Nslookup"
 msgstr ""
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
 
-msgid "OK"
-msgstr "OK "
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Cấu hình OPKG-"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
 
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
 msgid "Obfuscated Group Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Obfuscated Group Password"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
 msgid ""
 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
 msgid ""
 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2167,44 +3337,60 @@ msgstr ""
 "abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e."
 "g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
 "abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e."
 "g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
 msgid "On-State Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr ""
 
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Operating frequency"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
 msgid "Option changed"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
 msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
 msgid "Optional"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2212,337 +3398,522 @@ msgid ""
 "for the interface."
 msgstr ""
 
 "for the interface."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
+msgid "Optional. Description of peer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr ""
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr ""
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
 msgid "Options"
 msgstr "Lựa chọn "
 
 msgid "Options"
 msgstr "Lựa chọn "
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
 msgid "Other:"
 msgstr ""
 
 msgid "Other:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
 msgid "Out"
 msgstr "Ra khỏi"
 
 msgid "Out"
 msgstr "Ra khỏi"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
 msgid "Override MAC address"
 msgstr ""
 
 msgid "Override MAC address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
 msgid "Override MTU"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
 msgid "Override TOS"
 msgstr ""
 
 msgid "Override TOS"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
 msgid "Override TTL"
 msgstr ""
 
 msgid "Override TTL"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
 msgid "Override default interface name"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr ""
 
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr ""
 
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
 msgid "Overview"
 msgstr "Nhìn chung"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Nhìn chung"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
 msgid "Owner"
 msgstr "Owner"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "Owner"
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr ""
 
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr ""
 
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
 msgid "PIN"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
+msgid "PIN code rejected"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr ""
 
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
 msgid "PPP"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
 msgid "PPPoATM"
 msgstr ""
 
 msgid "PPPoATM"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
 msgid "PPPoSSH"
 msgstr ""
 
 msgid "PPPoSSH"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
 msgid "PSID offset"
 msgstr ""
 
 msgid "PSID offset"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr ""
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Tên gói"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
 msgid "Packets"
 msgstr "Gói tin"
 
 msgid "Packets"
 msgstr "Gói tin"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
 msgid "Password"
 msgstr "Mật mã"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Mật mã"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Xác thực mật mã"
 
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Xác thực mật mã"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Mật mã của private key"
 
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Mật mã của private key"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr ""
 
-msgid "Password successfully changed!"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
+msgid "Password2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password2"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Đường dẫn tới private key"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Đường dẫn tới private key"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
 msgid "Peak:"
 msgstr ""
 
 msgid "Peak:"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
+msgid "Peer address is missing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
 msgid "Peers"
 msgstr ""
 
 msgid "Peers"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Tiến hành reboot"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Tiến hành reboot"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform reset"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr ""
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Cài đặt căn bản"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Cài đặt căn bản"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
 msgid "Policy"
 msgstr "Chính sách"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Chính sách"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
 msgid "Port"
 msgstr "Cửa "
 
 msgid "Port"
 msgstr "Cửa "
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
 
-msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
 msgid "Private Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Key"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceed"
 
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceed"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
 msgid "Processes"
 msgstr "Processes"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processes"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
 msgid "Protocol of the new interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol of the new interface"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr ""
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
 msgid "Provide new network"
 msgstr ""
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
 msgid "Public Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Public Key"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr ""
 
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr ""
 
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
-msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr ""
 
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr ""
 
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
+msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2550,207 +3921,281 @@ msgstr ""
 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 
 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
-"access to this device if you are connected via this interface."
+"access to this device if you are connected via this interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
 "might lose access to this device if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
-"connected via this interface."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
-"you are connected via this interface."
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
 msgid "Realtime Load"
 msgstr ""
 
 msgid "Realtime Load"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "Realtime Wireless"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr ""
 
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reboot"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "Reboot"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Rebooting..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Reboots hệ điều hành của công cụ"
 
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Reboots hệ điều hành của công cụ"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
 msgid "Receive"
 msgstr "Receive"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "Receive"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Máy thu Antenna"
 
 msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "Máy thu Antenna"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr ""
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr ""
 
-msgid "Reconnecting interface"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
 msgid "References"
 msgstr "Tham chiếu"
 
 msgid "References"
 msgstr "Tham chiếu"
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
 msgid "Relay between networks"
 msgstr ""
 
 msgid "Relay between networks"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 msgid "Relay bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Relay bridge"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
 msgid "Remove"
 msgstr "Loại bỏ"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Loại bỏ"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
 msgid "Repeat scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat scan"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
 msgid "Replace entry"
 msgstr "thay đổi nội dung"
 
 msgid "Replace entry"
 msgstr "thay đổi nội dung"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
 msgid "Request IPv6-address"
 msgstr ""
 
 msgid "Request IPv6-address"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
 msgid "Required"
 msgstr ""
 
 msgid "Required"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr ""
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr ""
 
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Reset bộ đếm"
 
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Reset bộ đếm"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
 msgid "Resolve file"
 msgstr ""
 
 msgid "Resolve file"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Khởi động lại Firewall"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Khởi động lại Firewall"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
+msgid "Restart radio interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Phục hồi backup"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Phục hồi backup"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Revert"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
 msgid "Root preparation"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr ""
 
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
 msgid "Route type"
 msgstr ""
 
 msgid "Route type"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41
 msgid "Router Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Router Password"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
 msgid "Routes"
 msgstr "Routes"
 
 msgid "Routes"
 msgstr "Routes"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
@@ -2758,316 +4203,516 @@ msgstr ""
 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
 "tiếp cận."
 
 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
 "tiếp cận."
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr ""
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
 msgid "SHA256"
 msgstr ""
 
 msgid "SHA256"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
 msgid "SNR"
 msgstr ""
 
 msgid "SNR"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
 msgid "SSH Access"
 msgstr ""
 
 msgid "SSH Access"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
 msgid "SSH server address"
 msgstr ""
 
 msgid "SSH server address"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
 msgid "SSH server port"
 msgstr ""
 
 msgid "SSH server port"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
 msgid "SSH username"
 msgstr ""
 
 msgid "SSH username"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr ""
 
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67
 msgid "Save"
 msgstr "Lưu"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Lưu"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Lưu & áp dụng "
 
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Lưu & áp dụng "
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Scheduled Tasks"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Scheduled Tasks"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
 msgid "Section added"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
 msgid "Section removed"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr ""
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
+msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Cô lập đối tượng"
 
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Cô lập đối tượng"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
 msgid "Service Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Service Name"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
 msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
 msgid "Services"
 msgstr "Dịch vụ "
 
 msgid "Services"
 msgstr "Dịch vụ "
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
 
 msgid "Set up Time Synchronization"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
+msgid "Setting PLMN failed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
+msgid "Setting operation mode failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
-msgid "Shutdown this interface"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
+msgid "Show empty chains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Shutdown this network"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
+msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr ""
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Nhảy tới nội dung"
 
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Nhảy tới nội dung"
 
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
 
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
 msgid "Slot time"
 msgstr ""
 
 msgid "Slot time"
 msgstr ""
 
-msgid "Software"
-msgstr "Phần mềm"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
 msgid "Software VLAN"
 msgstr ""
 
 msgid "Software VLAN"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
 
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
 msgid "Source"
 msgstr "Nguồn"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Nguồn"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
 msgid "Start"
 msgstr "Bắt đầu "
 
 msgid "Start"
 msgstr "Bắt đầu "
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
 msgid "Start priority"
 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Static IPv4 Routes"
 
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Static IPv4 Routes"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Static IPv6 Routes"
 
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Static IPv6 Routes"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Thống kê leases"
 
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Thống kê leases"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Static Routes"
 
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Static Routes"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
 msgid "Status"
 msgstr "Tình trạng"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Tình trạng"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
 msgid "Strict order"
 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgid "Submit"
 msgstr "Trình "
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Trình "
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
 msgid "Suppress logging"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress logging"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
 msgid "Swap"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
 msgid "Swap Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap Entry"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
 msgid "Switch"
 msgstr "chuyển đổi"
 
 msgid "Switch"
 msgstr "chuyển đổi"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
 msgid "Switch %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch %q"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
 msgid "Switch protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
 msgid "Sync with browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Sync with browser"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
 msgid "System"
 msgstr "Hệ thống"
 
 msgid "System"
 msgstr "Hệ thống"
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
 msgid "System Log"
 msgstr "System Log"
 
 msgid "System Log"
 msgstr "System Log"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
 msgid "System Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "System Properties"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
 msgid "System log buffer size"
 msgstr ""
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
 msgid "TCP:"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
 msgid "TFTP server root"
 msgstr ""
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
 msgid "TX Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "TX Rate"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
 msgid "Table"
 msgstr "Bảng"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Bảng"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
 msgid "Target"
 msgstr "Đích"
 
 msgid "Target"
 msgstr "Đích"
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
 msgid "Target network"
 msgstr ""
 
 msgid "Target network"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminate"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminate"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
 msgid ""
 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
 msgid ""
 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3076,42 +4721,56 @@ msgid ""
 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
 msgstr ""
 
 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
 msgid ""
 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3119,6 +4778,7 @@ msgstr ""
 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
 msgid ""
 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
 msgid ""
 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3127,37 +4787,58 @@ msgstr ""
 "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</"
 "abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
 "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</"
 "abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
 
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr ""
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
 msgid "The given network name is not unique"
 msgstr ""
 
 msgid "The given network name is not unique"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
 msgid ""
 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
 "be replaced if you proceed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
 "be replaced if you proceed."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr ""
 
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3167,17 +4848,22 @@ msgid ""
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
 
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr ""
 
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3189,6 +4875,11 @@ msgstr ""
 "một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của "
 "máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
 
 "một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của "
 "máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -3196,58 +4887,80 @@ msgstr ""
 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
 "chọn một image format tổng quát cho platform."
 
 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
 "chọn một image format tổng quát cho platform."
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
+msgid "Theme"
+msgstr "Thiết kế"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
 msgid "There are no active leases."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no active leases."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
 msgid "There are no changes to apply."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no changes to apply."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
 msgid "There are no pending changes!"
 msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
 msgid ""
 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
 "\"Physical Settings\" tab"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
 "\"Physical Settings\" tab"
 msgstr ""
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
@@ -3255,20 +4968,25 @@ msgstr ""
 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
 "nhất trong mạng địa phương. "
 
 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
 "nhất trong mạng địa phương. "
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 msgstr ""
 
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
 
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
@@ -3276,177 +4994,356 @@ msgstr ""
 "List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình "
 "trạng của chúng."
 
 "List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình "
 "trạng của chúng."
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
 
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
 
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr ""
 
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
 msgid "Timezone"
 msgstr "Múi giờ "
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Múi giờ "
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
 msgid "Tone"
 msgstr ""
 
 msgid "Tone"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
 msgid "Traceroute"
 msgstr ""
 
 msgid "Traceroute"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
 msgid "Traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
 msgid "Transfer"
 msgstr "Chuyển giao"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Chuyển giao"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
 msgid "Transmission Rate"
 msgstr "Truyền tải rate"
 
 msgid "Transmission Rate"
 msgstr "Truyền tải rate"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
 msgid "Transmit"
 msgstr "Transmit"
 
 msgid "Transmit"
 msgstr "Transmit"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
 msgid "Transmit Power"
 msgstr "Truyền tải năng lượng"
 
 msgid "Transmit Power"
 msgstr "Truyền tải năng lượng"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
 msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr "Máy phát Antenna"
 
 msgid "Transmitter Antenna"
 msgstr "Máy phát Antenna"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
 msgid "Trigger"
 msgstr ""
 
 msgid "Trigger"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr ""
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
 msgid "Type"
 msgstr "Loại "
 
 msgid "Type"
 msgstr "Loại "
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
 msgid "UDP:"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP:"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
 msgid "UMTS only"
 msgstr ""
 
 msgid "UMTS only"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr ""
 
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
 msgid "USB Device"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
 msgid "USB Ports"
 msgstr ""
 
 msgid "USB Ports"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
+msgid "Unable to determine device name"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
+msgid "Unable to determine external IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
+msgid "Unable to determine upstream interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
+msgid "Unable to obtain client ID"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
+msgid "Unable to resolve AFTR host name"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
+msgid "Unable to resolve peer host name"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
+msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
 msgid "Unmanaged"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmanaged"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Thay đổi không lưu"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Thay đổi không lưu"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
+msgid "Unsupported MAP type"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
+msgid "Unsupported modem"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr ""
 
-msgid "Update lists"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
 "compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
 "compatible firmware image)."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
 msgid "Upload archive..."
 msgstr ""
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
 msgid "Uploaded File"
 msgstr "Tập tin đã tải lên"
 
 msgid "Uploaded File"
 msgstr "Tập tin đã tải lên"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
 msgid "Uptime"
 msgstr "Uptime"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "Uptime"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr ""
 
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr ""
 
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr ""
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr ""
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
 msgid "Use default gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default gateway"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr ""
 
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
 msgid "Use routing table"
 msgstr ""
 
 msgid "Use routing table"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3455,159 +5352,228 @@ msgid ""
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
 msgid "Used"
 msgstr "Đã sử dụng"
 
 msgid "Used"
 msgstr "Đã sử dụng"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
 msgid "Username"
 msgstr "Tên người dùng "
 
 msgid "Username"
 msgstr "Tên người dùng "
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
 msgid "VDSL"
 msgstr ""
 
 msgid "VDSL"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr ""
 
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
 msgid "VPN Local address"
 msgstr ""
 
 msgid "VPN Local address"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
 msgid "VPN Local port"
 msgstr ""
 
 msgid "VPN Local port"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
 msgid "VPN Server"
 msgstr ""
 
 msgid "VPN Server"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
 msgid "VPN Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "VPN Server port"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr ""
 
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr ""
 
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
 msgid "Vendor"
 msgstr ""
 
 msgid "Vendor"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
 msgid "Verify"
 msgstr ""
 
 msgid "Verify"
 msgstr ""
 
-msgid "Version"
-msgstr "Phiên bản"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
+msgid "Virtual dynamic interface"
+msgstr ""
 
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
 msgid "WEP Open System"
 msgstr ""
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr ""
 
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr ""
 
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM Mode"
 
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM Mode"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr ""
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
+msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
 "communications"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
 "communications"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr ""
 
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
 
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
 msgid "Wireless Network"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless Network"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
 msgid "Wireless Security"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless Security"
 msgstr ""
 
-msgid "Wireless is disabled or not associated"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
+msgid "Wireless is disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
+msgid "Wireless is not associated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
 msgid "Wireless is restarting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless is restarting..."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr ""
 
-msgid "Wireless restarted"
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless shut down"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3618,52 +5584,120 @@ msgstr ""
 "hiệu hoá init script thiết yếu như &amp;quot;network&amp;quot;, công cụ của "
 "bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
 
 "hiệu hoá init script thiết yếu như &amp;quot;network&amp;quot;, công cụ của "
 "bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
 
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
 msgid ""
 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
 "or Safari."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
 "or Safari."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
 msgid "any"
 msgstr ""
 
 msgid "any"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
 msgid "auto"
 msgstr "tự động"
 
 msgid "auto"
 msgstr "tự động"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
 msgid "bridged"
 msgstr ""
 
 msgid "bridged"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
 msgstr ""
 
 msgid "create"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
 msgstr ""
 
 msgid "create:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
 
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
 msgid "dBm"
 msgstr ""
 
 msgid "dBm"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
 msgid "disable"
 msgstr "Vô hiệu hóa"
 
 msgid "disable"
 msgstr "Vô hiệu hóa"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
@@ -3671,120 +5705,432 @@ msgstr ""
 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
 
 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr ""
 
 msgid "forward"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
 msgid "full-duplex"
 msgstr ""
 
 msgid "full-duplex"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
 msgid "half-duplex"
 msgstr ""
 
 msgid "half-duplex"
 msgstr ""
 
-msgid "help"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622
+msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
 msgid "hybrid mode"
 msgstr ""
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
 msgid "if target is a network"
 msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
 
 msgid "if target is a network"
 msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr ""
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
 msgid "kB/s"
 msgstr ""
 
 msgid "kB/s"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
 msgid "kbit/s"
 msgstr ""
 
 msgid "kbit/s"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "no"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
 msgid "no link"
 msgstr ""
 
 msgid "no link"
 msgstr ""
 
-msgid "none"
-msgstr "không "
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
 
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
 msgid "not present"
 msgstr ""
 
 msgid "not present"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
 msgid "open"
 msgstr ""
 
 msgid "open"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
 msgstr ""
 
 msgid "output"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
 msgid "random"
 msgstr ""
 
 msgid "random"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
 msgid "server mode"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
 msgid "stateful-only"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
 msgid "stateless"
 msgstr ""
 
 msgid "stateless"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr ""
 
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr ""
 
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
 msgstr ""
 
 msgid "unspecified"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr ""
 
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
 msgid "untagged"
 msgstr ""
 
 msgid "untagged"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Thiết kế"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Lọc"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Tìm gói"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Cài đặt "
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK "
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Tên gói"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Phần mềm"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Phiên bản"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "không "
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
+
+#~ msgid "Backup / Restore"
+#~ msgstr "Backup/ Restore"
+
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "Áp dụng"
 
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "Áp dụng"