treewide: i18n - backport translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / uk / base.po
index eedec209164b57250b62c8511d7d8a140104e12f..93a7094fb7f52a87672c10c7b6e22354da99974f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-16 13:25+0000\n"
 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "uk/>\n"
 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "uk/>\n"
@@ -9,45 +9,45 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f дБ"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d біт"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d біт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неприпустимі поля"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d неприпустимі поля"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
 msgstr "(пусто)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
 msgstr "(пусто)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
@@ -57,31 +57,31 @@ msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Додаткові поля --"
 
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Додаткові поля --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Оберіть --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Оберіть --"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- нетипово --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- нетипово --"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- відповідно мітці --"
 
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- відповідно мітці --"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- відповідно UUID --"
 
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- відповідно UUID --"
 
@@ -91,20 +91,20 @@ msgstr "-- відповідно UUID --"
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- виберіть --"
 
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- виберіть --"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
 
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
 
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
 
@@ -113,24 +113,24 @@ msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
 
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
 
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
 
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
 
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
 
@@ -138,33 +138,33 @@ msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
 
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
 
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
 
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
 "послуг\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
 "послуг\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "запиту"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
 msgstr ""
 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "запиту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "сервера"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
 msgstr ""
 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
 "order of the resolvfile"
@@ -172,28 +172,26 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
 
 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
@@ -201,36 +199,34 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
 "(CIDR)"
 
 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
 "(CIDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr ""
-"Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83вання <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
+"Ð\9aонÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96я <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
 "abbr>-адреса"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
 "abbr>-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -238,7 +234,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
 
 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -247,11 +243,11 @@ msgstr ""
 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
 
 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
 
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -259,68 +255,71 @@ msgstr ""
 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
 
 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
 
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
 
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
 msgid "APN"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
 msgid "APN"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+msgid "ARP"
+msgstr "ARP"
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Поріг повторювання ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Поріг повторювання ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
 "\">ATM</abbr>"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
 "\">ATM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM-мости"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM-мости"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
 "Identifier\">VCI</abbr>)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
 "Identifier\">VCI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
 "\">VPI</abbr>)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr ""
 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
 "\">VPI</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -330,18 +329,18 @@ msgstr ""
 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
 
 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Номер ATM-пристрою"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Номер ATM-пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
 
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Відсутній інтерфейс"
 
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Відсутній інтерфейс"
 
@@ -349,59 +348,59 @@ msgstr "Відсутній інтерфейс"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Концентратор доступу"
 
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Концентратор доступу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
 msgid "Actions"
 msgstr "Дії"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Дії"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Активні підключення"
 
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Активні підключення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCP"
 
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Додати ATM-міст"
 
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Додати ATM-міст"
 
@@ -413,46 +412,45 @@ msgstr "Додати адресу IPv4…"
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "Додати адресу IPv6…"
 
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "Додати адресу IPv6…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
 msgid "Add LED action"
 msgstr "Додати дію LED"
 
 msgid "Add LED action"
 msgstr "Додати дію LED"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Додати VLAN"
 
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Додати VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
 msgstr "Додати реалізацію"
 
 msgid "Add instance"
 msgstr "Додати реалізацію"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
 msgid "Add key"
 msgstr "Додати ключ"
 
 msgid "Add key"
 msgstr "Додати ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
 
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
 msgid "Add peer"
 msgstr "Додати вузол"
 
 msgid "Add peer"
 msgstr "Додати вузол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Додаткові файли hosts"
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Додаткові файли hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Додаткові файли servers"
 
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Додаткові файли servers"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
@@ -462,6 +460,7 @@ msgstr "Додаткові файли servers"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
@@ -469,113 +468,113 @@ msgstr "Адреса"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
 
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрування"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Адміністрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "Сукупна потужність передавача"
 
 msgstr "Сукупна потужність передавача"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
 
 msgid "Alias Interface"
 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдонім \"%s\""
 
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Псевдонім \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid "All Servers"
 msgstr "Усі сервери"
 
 msgid "All Servers"
 msgstr "Усі сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
 
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "Виділяти IP послідовно"
 
 msgid "Allocate IP sequentially"
 msgstr "Виділяти IP послідовно"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "перевірку пароля"
 
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "перевірку пароля"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
 "abbr>"
 
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
 "abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
 
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Дозволити локальний вузол"
 
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Дозволити локальний вузол"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
 "SSH"
 
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
 "SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
 
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
 
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
 "наприклад, для RBL-послуг"
 
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
 "наприклад, для RBL-послуг"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Дозволено IP-адреси"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Дозволено IP-адреси"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
 
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -584,114 +583,122 @@ msgstr ""
 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
 "802.11n-2009!"
 
 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
 "802.11n-2009!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
+msgid "An error occurred while saving the form:"
+msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (all)"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (all)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (all)"
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (all)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (all)"
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (all)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (all)"
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (all)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
 "префікса."
 
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
 "префікса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Оголошено DNS-домени"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Оголошено DNS-домени"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
 
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонімна ідентифікація"
 
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Анонімна ідентифікація"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr "Анонімне монтування"
 
 msgid "Anonymous Mount"
 msgstr "Анонімне монтування"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Анонімний своп"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Анонімний своп"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "Будь-яка зона"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "Будь-яка зона"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Застосувати резервну копію?"
 
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Застосувати резервну копію?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
 
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
 msgid "Apply unchecked"
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83ваÑ\82и Ð±ÐµÐ· Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87ки"
+msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83ваÑ\82и Ð±ÐµÐ· Ð¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80ки"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
+msgid "Applying configuration changes… %ds"
+msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
@@ -711,16 +718,16 @@ msgstr ""
 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
 
 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
 msgid "Associated Stations"
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "Приєднано станції"
+msgstr "Пов'язані станції"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
 msgid "Associations"
 msgid "Associations"
-msgstr "Ð\97\94днанÑ\8c"
+msgstr "Ð\90Ñ\81оÑ\86Ñ\96аÑ\86Ñ\96Ñ\97"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
@@ -730,16 +737,15 @@ msgstr ""
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Група автентифікації"
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Група автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип автентифікації"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Тип автентифікації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Надійний"
 
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Надійний"
 
@@ -747,11 +753,8 @@ msgstr "Надійний"
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Потрібна авторизація"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Потрібна авторизація"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
 msgid "Auto Refresh"
@@ -774,50 +777,50 @@ msgstr "Автоматично"
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
 
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
 
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
 
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
 
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr "Автомонтування ФС"
 
 msgid "Automount Filesystem"
 msgstr "Автомонтування ФС"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "Автомонтування своп"
 
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "Автомонтування своп"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
 msgstr "Доступно"
 
 msgid "Available"
 msgstr "Доступно"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
 msgid "Average:"
 msgstr "Середнє значення:"
 
 msgid "Average:"
 msgstr "Середнє значення:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -825,10 +828,10 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -839,35 +842,31 @@ msgstr "Повернутися до переліку"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
-msgstr "Повернутися до конфігурації"
+msgstr "Повернутися до конфігурування"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
 msgid "Backup"
 msgstr "Резервне копіювання"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "Резервне копіювання"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлів резервних копій"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Список файлів резервних копій"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
-msgid "Bad address specified!"
-msgstr "Вказано неправильну адресу!"
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
 msgid "Band"
 msgstr "Діапазон"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Діапазон"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Інтервал маяка"
 
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Інтервал маяка"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -878,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
 
 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
 msgid ""
 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
 "linux default)"
@@ -894,40 +893,40 @@ msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
 
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Швидкість потоку"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Швидкість потоку"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
 
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Міст"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Міст"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
 
 msgid "Bridge interfaces"
 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Номер моста"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Піднімати при завантаженні"
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Піднімати при завантаженні"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
 msgid "Browse…"
 msgstr "Огляд…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "Огляд…"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизовано"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизовано"
 
@@ -940,31 +939,30 @@ msgstr ""
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
 
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Завантаження ЦП, %"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Завантаження ЦП, %"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
 msgid "Cached"
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Кешовано"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -972,76 +970,128 @@ msgstr "Скасувати"
 msgid "Category"
 msgstr "Категорія"
 
 msgid "Category"
 msgstr "Категорія"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
+msgid "Certificate constraint (Domain)"
+msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+msgid "Certificate constraint (SAN)"
+msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+msgid "Certificate constraint (Subject)"
+msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
+msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
+msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+msgid ""
+"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
+"`logread -f` during handshake for actual values"
+msgstr ""
+"Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
+">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+msgid ""
+"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
+"Subject CN (exact match)"
+msgstr ""
+"Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
+"CN суб'єкта (точний збіг)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+msgid ""
+"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
+"Subject CN (suffix match)"
+msgstr ""
+"Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
+"CN суб'єкта (збіг суфікса)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+msgid ""
+"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
+"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
+msgstr ""
+"Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
+">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
 msgid "Chain"
 msgstr "Ланцюжок"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "Ланцюжок"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
 msgid "Changes"
 msgstr "Зміни"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Зміни було скасовано."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Зміни було скасовано."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
 
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
 msgid "Checking archive…"
 msgstr "Перевірка архіву…"
 
 msgid "Checking archive…"
 msgstr "Перевірка архіву…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
 msgid "Checking image…"
 msgstr "Перевірка образу…"
 
 msgid "Checking image…"
 msgstr "Перевірка образу…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Виберіть mtdblock"
 
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Виберіть mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
-"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
+"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
 "interface to it."
 msgstr ""
 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
 "interface to it."
 msgstr ""
 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
-"Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
-"або Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ðµ <em>Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и</em>, Ñ\89об Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð·Ð¾Ð½Ñ\83 Ñ\96 Ð¿Ñ\80икÑ\80Ñ\96пиÑ\82и "
-"до Ð½ÐµÑ\97 Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81."
+"Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
+"заповнÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ðµ <em>неÑ\82ипово</em>, Ñ\89об Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð·Ð¾Ð½Ñ\83 Ñ\96 Ð¿Ñ\80икÑ\80Ñ\96пиÑ\82и Ð´Ð¾ "
+"неї інтерфейс."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
-"out the <em>create</em> field to define a new network."
+"out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr ""
 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
 msgstr ""
 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
-"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
+"або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
 msgid "Cipher"
 msgstr "Шифр"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "Шифр"
 
@@ -1049,7 +1099,7 @@ msgstr "Шифр"
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
 
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
@@ -1057,7 +1107,7 @@ msgstr ""
 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
 "файлів конфігурації."
 
 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
 "файлів конфігурації."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1065,9 +1115,9 @@ msgstr ""
 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
 
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
 
@@ -1076,8 +1126,8 @@ msgstr "Клієнт"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1091,38 +1141,40 @@ msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
-"Ð\97акÑ\80иваÑ\82и Ð½ÐµÐ°ÐºÑ\82ивнÑ\96 Ð·'Ñ\94днаннÑ\8f Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð¿ÐµÐ²ного інтервалу часу (секунди). Для "
+"Ð\97акÑ\80иваÑ\82и Ð½ÐµÐ°ÐºÑ\82ивнÑ\96 Ð·'Ñ\94днаннÑ\8f Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°ного інтервалу часу (секунди). Для "
 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
 msgstr "Згорнути список..."
 
 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
 msgstr "Згорнути список..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Збирання даних..."
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Збирання даних..."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Command OK"
 msgstr "Команду виконано успішно"
 
 msgid "Command OK"
 msgstr "Команду виконано успішно"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
 msgid "Command failed"
 msgstr "Не вдалося виконати команду"
 
 msgid "Command failed"
 msgstr "Не вдалося виконати команду"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
 msgid "Comment"
 msgstr "Примітка"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Примітка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1134,64 +1186,63 @@ msgstr ""
 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
 
 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
+msgid "Configuration changes applied."
+msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
+msgid "Configuration changes have been rolled back!"
+msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Configuration failed"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Configuration failed"
-msgstr "Помилка налаштування"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
-msgid "Configuration has been applied."
-msgstr "Конфігурацію застосовано."
+msgstr "Помилка конфігурації"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
-msgid "Configuration has been rolled back!"
-msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
 
 msgid "Confirm disconnect"
 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Підтвердження"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Підтвердження"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Підключено"
 
 msgid "Connected"
 msgstr "Підключено"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Невдала спроба підключення"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Невдала спроба підключення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
 msgid "Connection lost"
 msgstr "З'єднання втрачено"
 
 msgid "Connection lost"
 msgstr "З'єднання втрачено"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
 msgid "Connections"
 msgstr "Підключення"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Підключення"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Вміст збережено."
 
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Вміст збережено."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжити"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Продовжити"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1202,37 +1253,37 @@ msgstr ""
 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
 "мережі."
 
 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
 "мережі."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
 msgid "Country Code"
 msgstr "Код країни"
 
 msgid "Country Code"
 msgstr "Код країни"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
 msgid "Create interface"
 msgstr "Створити інтерфейс"
 
 msgid "Create interface"
 msgstr "Створити інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Critical"
 msgstr "Критична ситуація"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "Критична ситуація"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
 
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
 msgid "Current power"
 msgstr "Поточна потужність"
 
 msgid "Current power"
 msgstr "Поточна потужність"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1244,7 +1295,7 @@ msgstr "Інтерфейс користувача"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1253,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
 "початкового стану."
 
 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
 "початкового стану."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -1261,34 +1312,34 @@ msgstr ""
 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
 
 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Клієнт DAE"
 
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "Клієнт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Порт DAE"
 
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "Порт DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Секрет DAE"
 
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Секрет DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Сервер DHCP"
 
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "Сервер DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP та DNS"
 
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP та DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Клієнт DHCP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Клієнт DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Параметри DHCP"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "Параметри DHCP"
 
@@ -1297,23 +1348,23 @@ msgstr "Параметри DHCP"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Клієнт DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Клієнт DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "Режим DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "Режим DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Служба DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Служба DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
 
@@ -1321,11 +1372,11 @@ msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
 
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
 
@@ -1337,41 +1388,42 @@ msgstr "Тайм-аут простою DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Стан DSL"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Стан DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Режим лінії DSL"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Режим лінії DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
 
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Швидк. передавання"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Швидк. передавання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневаджування"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневаджування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Default %d"
 msgstr "Типово %d"
 
 msgid "Default %d"
 msgstr "Типово %d"
 
@@ -1390,19 +1442,15 @@ msgstr "Типовий маршрут"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Типовий шлюз"
 
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Типовий шлюз"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
 msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
 msgid "Default state"
 msgstr "Типовий стан"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "Типовий стан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-msgid "Define a name for this network."
-msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1412,93 +1460,92 @@ msgstr ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
 "сервери для клієнтів."
 
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
 "сервери для клієнтів."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
 msgid "Delete key"
 msgstr "Видалити ключ"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "Видалити ключ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
 
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Видалити цю мережу"
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Видалити цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
 
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
 msgid "Deselect"
 msgstr "Скасувати вибір"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "Скасувати вибір"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
 msgid "Design"
 msgstr "Стиль"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Стиль"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Зона призначення"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Зона призначення"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Конфігурація пристрою"
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Конфігурація пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
 msgid "Device is not active"
 msgstr "Пристрій не є активним"
 
 msgid "Device is not active"
 msgstr "Пристрій не є активним"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
 
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Пристрій недосяжний!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Пристрій недосяжний!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
 
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Діагностика"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Діагностика"
 
@@ -1507,42 +1554,42 @@ msgstr "Діагностика"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Набір номера"
 
 msgid "Dial number"
 msgstr "Набір номера"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Каталог"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
+"динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Disable DNS lookups"
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути DNS-запити"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Вимкнути шифрування"
 
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Вимкнути шифрування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
 
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Вимкнути цю мережу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Вимкнути цю мережу"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
@@ -1553,45 +1600,44 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
 
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
 msgid "Disconnect"
 msgid "Disconnect"
-msgstr "Відєднати"
+msgstr "Від'єднати"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
 
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
 msgid "Dismiss"
 msgid "Dismiss"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\85илити"
+msgstr "Ð\97акÑ\80ити"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Оптимізація за відстанню"
 
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Оптимізація за відстанню"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1599,48 +1645,48 @@ msgid ""
 "firewalls"
 msgstr ""
 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "firewalls"
 msgstr ""
 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
+"Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
 
 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
 
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
 "імен"
 
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
 "імен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
 
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
 
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
 
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
 
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
 msgid "Domain required"
 msgstr "Потрібен домен"
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "Потрібен домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "\"Білий список\" доменів"
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "\"Білий список\" доменів"
 
@@ -1648,7 +1694,7 @@ msgstr "\"Білий список\" доменів"
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Не фрагментувати"
 
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "Не фрагментувати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1661,27 +1707,27 @@ msgstr ""
 msgid "Down"
 msgstr "Вниз"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Вниз"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid "Download backup"
 msgstr "Завантажити резервну копію"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "Завантажити резервну копію"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Завантажити mtdblock"
 
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Завантажити mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Низхідний зсув SNR"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Низхідний зсув SNR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
 
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Реалізація Dropbear"
 
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Реалізація Dropbear"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1694,17 +1740,17 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
+"динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Динамічний тунель"
 
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Динамічний тунель"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -1716,17 +1762,17 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Довжина EA-бітів"
 
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "Довжина EA-бітів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Метод EAP"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Метод EAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
@@ -1738,24 +1784,24 @@ msgstr ""
 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
 
 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Редагувати цю мережу"
 
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Редагувати цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Редагування бездротової мережі"
 
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Редагування бездротової мережі"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Emergency"
 msgstr "Надзвичайна ситуація"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "Надзвичайна ситуація"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
@@ -1763,15 +1809,15 @@ msgstr ""
 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
 "\">IGMP</abbr>"
 
 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
 "\">IGMP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути DNS-запити"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -1790,11 +1836,11 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
 
@@ -1802,31 +1848,31 @@ msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Увімкнути Single DES"
 
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Увімкнути Single DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
 
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Увімкнути learning та aging"
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Увімкнути learning та aging"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
 
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
 
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
 
@@ -1834,25 +1880,21 @@ msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пак
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
 
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Увімкнути цю мережу"
 
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Увімкнути цю мережу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
-msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Увімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
 
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1860,7 +1902,7 @@ msgstr ""
 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
 "домену мобільності"
 
 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
 "домену мобільності"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
@@ -1869,24 +1911,24 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Межа інкапсуляції"
 
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Межа інкапсуляції"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим інкапсуляції"
 
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Режим інкапсуляції"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрування"
 
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрування"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Кінцевий вузол"
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Кінцевий вузол"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Порт кінцевого вузла"
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Порт кінцевого вузла"
 
@@ -1898,54 +1940,62 @@ msgstr "Введіть власне значення"
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Введіть власні значення"
 
 msgid "Enter custom values"
 msgstr "Введіть власні значення"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Видалення..."
 
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Видалення..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
 
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-комутатор"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet-комутатор"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Виключити інтерфейси"
 
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Виключити інтерфейси"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Розширення вузлів"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Розширення вузлів"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
-msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
+msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
 
 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "Expecting: %s"
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr "Очікування: %s"
+msgstr "Очікується: %s"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
 msgstr "Збігає за"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "Збігає за"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
@@ -1954,23 +2004,23 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<
 msgid "External"
 msgstr "Зовнішнє"
 
 msgid "External"
 msgstr "Зовнішнє"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
 
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
 
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
 msgid "External system log server"
 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
 
 msgid "External system log server"
 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
 
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
 
@@ -1978,56 +2028,56 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
 
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT через DS"
 
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT через DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT через повітря"
 
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT через повітря"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Протокол FT"
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr "Протокол FT"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
 
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Файл недоступний"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Файл недоступний"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
 msgid "Filename"
 msgstr "Ім'я файлу"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Ім'я файлу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
 
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файлова система"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файлова система"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
 msgid "Filter private"
 msgstr "Фільтрувати приватні"
 
 msgid "Filter private"
 msgstr "Фільтрувати приватні"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фільтрувати непридатні"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фільтрувати непридатні"
 
@@ -2036,7 +2086,7 @@ msgstr "Фільтрувати непридатні"
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "Завершення не вдалося"
 
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "Завершення не вдалося"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
 msgid ""
 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
 "with defaults based on what was detected"
@@ -2044,7 +2094,7 @@ msgstr ""
 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
 
 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
 
@@ -2052,85 +2102,85 @@ msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
 msgid "Finish"
 msgstr "Готово"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "Готово"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
 msgid "Firewall"
 msgstr "Брандмауер"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Брандмауер"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Позначка брандмауера"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Позначка брандмауера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Налаштування брандмауера"
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Налаштування брандмауера"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Стан брандмауера"
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Стан брандмауера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл мікропрограми"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Файл мікропрограми"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версія мікропрограми"
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версія мікропрограми"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Прошити образ..."
 
 msgid "Flash image..."
 msgstr "Прошити образ..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
 msgid "Flash image?"
 msgstr "Прошити образ?"
 
 msgid "Flash image?"
 msgstr "Прошити образ?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
 
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Операції прошивання"
 
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Операції прошивання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Прошиваємо…"
 
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Прошиваємо…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Force"
 msgstr "Примусово"
 
 msgid "Force"
 msgstr "Примусово"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
 
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
 
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Примусово TKIP"
 
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Примусово TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid "Force link"
 msgstr "Примусове з'єднання"
 
 msgid "Force link"
 msgstr "Примусове з'єднання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
 msgid "Force upgrade"
 msgstr "Примусове оновлення"
 
 msgid "Force upgrade"
 msgstr "Примусове оновлення"
 
@@ -2146,7 +2196,7 @@ msgstr "Неузгодженість маркера форми"
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
 
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
 
@@ -2154,23 +2204,19 @@ msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FEC
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
 
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим переспрямовування"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Режим переспрямовування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Поріг фрагментації"
 
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Поріг фрагментації"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
-msgid "Free"
-msgstr "Вільно"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2178,9 +2224,9 @@ msgstr ""
 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 
 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
 msgid "GHz"
 msgstr "ГГц"
 
 msgid "GHz"
 msgstr "ГГц"
 
@@ -2189,75 +2235,71 @@ msgstr "ГГц"
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Тільки GPRS"
 
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Тільки GPRS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Порти шлюзу"
 
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Порти шлюзу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
-msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
 msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні параметри"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні параметри"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Cтворити конфігурацію"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Cтворити конфігурацію"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Генерувати PMK локально"
 
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Генерувати PMK локально"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Загальні параметри"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Загальні параметри"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid "Global network options"
 msgstr "Глобальні параметри мережі"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr "Глобальні параметри мережі"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
+msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
+msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -2275,17 +2317,17 @@ msgstr "Пароль HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
 
 msgid "HE.net username"
 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Призупинити"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Призупинити"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
 "abbr>)"
 
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -2293,24 +2335,25 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
 
 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
 
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "Host"
 msgstr "Вузол"
 
 msgid "Host"
 msgstr "Вузол"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
 msgid "Host entries"
 msgstr "Записи вузлів"
 
 msgid "Host entries"
 msgstr "Записи вузлів"
 
@@ -2318,7 +2361,7 @@ msgstr "Записи вузлів"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Тайм-аут вузла"
 
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Тайм-аут вузла"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
 
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
 
@@ -2326,12 +2369,12 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або м
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
 
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
 msgid "Hostname"
 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
 
@@ -2339,8 +2382,8 @@ msgstr "Назва (ім'я) вузла"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
 
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Імена вузлів"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Імена вузлів"
 
@@ -2352,7 +2395,7 @@ msgstr "Гібрид"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Група IKE DH"
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Група IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-адреси"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-адреси"
 
@@ -2360,40 +2403,36 @@ msgstr "IP-адреси"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-протокол"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
-msgid "IP Type"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адреса"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
-msgid "IP address in invalid"
+msgid "IP address is invalid"
 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
 
 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Відсутня IP-адреса"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Відсутня IP-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Брандмауер IPv4"
 
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Брандмауер IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
 
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
 
@@ -2417,14 +2456,10 @@ msgstr "Шлюз IPv4"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Маска мережі IPv4"
 
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Маска мережі IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
 
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Лише IPv4"
-
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr "Префікс IPv4"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr "Префікс IPv4"
@@ -2438,23 +2473,23 @@ msgstr "Довжина префікса IPv4"
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Адреса IPv4"
 
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "Адреса IPv4"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
+msgid "IPv4-Gateway"
+msgstr "Шлюз IPv4"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
-msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
@@ -2462,31 +2497,32 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Брандмауер IPv6"
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "Брандмауер IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "Сусіди IPv6"
 
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "Сусіди IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Налаштування IPv6"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Налаштування IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
 "префікс IPv6"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
 "префікс IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
 
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
 
@@ -2508,14 +2544,10 @@ msgstr "Довжина призначення IPv6"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Шлюз IPv6"
 
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Шлюз IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
 
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Лише IPv6"
-
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
@@ -2535,12 +2567,13 @@ msgstr "Надісланий префікс IPv6"
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Суфікс IPv6"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Суфікс IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Адреса IPv6"
 
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Адреса IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
@@ -2559,7 +2592,7 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
 msgid "Identity"
 msgstr "Ідентифікація EAP"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Ідентифікація EAP"
 
@@ -2571,16 +2604,16 @@ msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
 "пристрою"
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
 "пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
@@ -2621,7 +2654,7 @@ msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не н
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
 
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -2636,23 +2669,23 @@ msgstr ""
 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
 
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid "Image"
 msgstr "Образ"
 
 msgid "Image"
 msgstr "Образ"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "In"
 msgstr "Вх."
 
 msgid "In"
 msgstr "Вх."
 
@@ -2674,15 +2707,15 @@ msgstr ""
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Вхідний:"
 
 msgid "Inbound:"
 msgstr "Вхідний:"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 msgid "Info"
 msgstr "Інформація"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Інформація"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 msgid "Information"
 msgstr "Інформація"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Інформація"
 
@@ -2691,7 +2724,7 @@ msgstr "Інформація"
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Помилка ініціалізації"
 
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Помилка ініціалізації"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Initscript"
 msgstr "Скрипт ініціалізації"
 
 msgid "Initscript"
 msgstr "Скрипт ініціалізації"
 
@@ -2699,72 +2732,96 @@ msgstr "Скрипт ініціалізації"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Скрипти ініціалізації"
 
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Скрипти ініціалізації"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
-msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
+msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
+msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
+msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
+msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
+msgid ""
+"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
+"BSSID <code>%h</code>."
+msgstr ""
+"Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
+"підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
 
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
 msgid "Interface has %d pending changes"
 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
 
 msgid "Interface has %d pending changes"
 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
+msgid "Interface is disabled"
+msgstr "Інтерфейс вимкнено"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Interface is marked for deletion"
 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
 
 msgid "Interface is marked for deletion"
 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
 
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
 
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Інтерфейс запускається…"
 
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Інтерфейс запускається…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
 
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Interface name"
 msgstr "Назва інтерфейсу"
 
 msgid "Interface name"
 msgstr "Назва інтерфейсу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси"
 
@@ -2781,30 +2838,30 @@ msgstr "Внутрішня помилка сервера"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Неприпустимо"
 
 msgid "Invalid"
 msgstr "Неприпустимо"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
 
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
 "і %d."
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
 "і %d."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Неприпустимий аргумент"
 
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Неприпустимий аргумент"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Неприпустима команда"
 
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Неприпустима команда"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
 
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
 
@@ -2812,11 +2869,11 @@ msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Ізолювати клієнтів"
 
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Ізолювати клієнтів"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
@@ -2824,51 +2881,51 @@ msgstr ""
 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
 "Перевірте файл образу!"
 
 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
 "Перевірте файл образу!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Потрібен JavaScript!"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Потрібен JavaScript!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
 msgid "Join Network"
 msgstr "Підключитися до мережі"
 
 msgid "Join Network"
 msgstr "Підключитися до мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
 
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
 
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
 
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Журнал ядра"
 
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Журнал ядра"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версія ядра"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Версія ядра"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ #%d"
 
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Ключ #%d"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
 msgstr "Знищити"
 
 msgid "Kill"
 msgstr "Знищити"
 
@@ -2899,24 +2956,28 @@ msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
 
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
+msgid "LED Configuration"
+msgstr "Конфігурація LED"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 msgid "Label"
 msgstr "Мітка"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Мітка"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
 msgid "Language"
 msgstr "Мова"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Мова"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Мова та стиль"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Мова та стиль"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Latency"
 msgstr "Затримка"
 
 msgid "Latency"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -2924,18 +2985,22 @@ msgstr "Затримка"
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
 
 msgid "Leaf"
 msgstr "Лист"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
 msgid "Lease time"
 msgstr "Час оренди"
 
 msgid "Lease time"
 msgstr "Час оренди"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
+msgid "Lease time remaining"
+msgstr "Час оренди, що лишився"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Файл оренд"
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Файл оренд"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Час оренди, що лишився"
 
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "Час оренди, що лишився"
 
@@ -2952,45 +3017,45 @@ msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначен
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
 
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
 msgid "Legend:"
 msgstr "Легенда:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "Легенда:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
 msgid "Limit"
 msgstr "Межа"
 
 msgid "Limit"
 msgstr "Межа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
 
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr ""
 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
 
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr ""
 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Затухання лінії"
 
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "Затухання лінії"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Режим лінії"
 
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Режим лінії"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
 msgid "Line State"
 msgstr "Стан лінії"
 
 msgid "Line State"
 msgstr "Стан лінії"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
 
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
 msgid "Link On"
 msgstr "Зв'язок встановлено"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Зв'язок встановлено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
@@ -2998,7 +3063,7 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
 "переспрямовування запитів"
 
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
 "переспрямовування запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3014,7 +3079,7 @@ msgstr ""
 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
 "асоціації домену мобільності."
 
 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
 "асоціації домену мобільності."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3036,56 +3101,52 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
 
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
 
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порти прослуховування"
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Порти прослуховування"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
-"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
+"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
 "всіх"
 
 "всіх"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
 
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "Навантаження"
 
 msgid "Load"
 msgstr "Навантаження"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Load Average"
 msgstr "Середнє навантаження"
 
 msgid "Load Average"
 msgstr "Середнє навантаження"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
-msgid "Loading"
-msgstr "Завантаження"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
 
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Завантаження подання…"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Завантаження подання…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
@@ -3107,7 +3168,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv4"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Локальна адреса IPv6"
 
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Локальна адреса IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Тільки локальна служба"
 
 msgid "Local Service Only"
 msgstr "Тільки локальна служба"
 
@@ -3115,16 +3176,16 @@ msgstr "Тільки локальна служба"
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Локальний запуск"
 
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Локальний запуск"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
 msgid "Local Time"
 msgstr "Місцевий час"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Місцевий час"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Local domain"
 msgstr "Локальний домен"
 
 msgid "Local domain"
 msgstr "Локальний домен"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -3133,17 +3194,17 @@ msgstr ""
 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
 "файлу hosts (/etc/hosts)"
 
 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
 "файлу hosts (/etc/hosts)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
 "hosts"
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
 "hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Local server"
 msgstr "Локальний сервер"
 
 msgid "Local server"
 msgstr "Локальний сервер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
@@ -3151,19 +3212,23 @@ msgstr ""
 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
 "кілька IP-адрес"
 
 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
 "кілька IP-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локалізувати запити"
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Локалізувати запити"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
+msgid "Lock to BSSID"
+msgstr "Зблокувати з BSSID"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "Log output level"
 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Log queries"
 msgstr "Журнал запитів"
 
 msgid "Log queries"
 msgstr "Журнал запитів"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
 msgid "Logging"
 msgstr "Журналювання"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "Журналювання"
 
@@ -3171,43 +3236,44 @@ msgstr "Журналювання"
 msgid "Login"
 msgstr "Увійти"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Увійти"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
 "abbr>)"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
 "abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Найнижча орендована адреса."
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Найнижча орендована адреса."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
 
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC-фільтр"
 
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC-фільтр"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-список"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-список"
 
@@ -3221,27 +3287,28 @@ msgstr "MAP / LW4over6"
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
 
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
 msgid "MBit/s"
 msgstr "Мбіт/с"
 
 msgid "MBit/s"
 msgstr "Мбіт/с"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
 msgid "MHz"
 msgstr " МГц"
 
 msgid "MHz"
 msgstr " МГц"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
@@ -3259,28 +3326,28 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручну"
 
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручну"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
 msgid "Master"
 msgstr "Master"
 
 msgid "Master"
 msgstr "Master"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
 
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
 
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
 
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
 
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
 
@@ -3290,86 +3357,87 @@ msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакет
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Максимальна потужність передавача"
 
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Максимальна потужність передавача"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Мбіт/с"
 
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Мбіт/с"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
 msgstr "Середня"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Середня"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
 msgid "Memory"
 msgstr "Пам'ять"
 
 msgid "Memory"
 msgstr "Пам'ять"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Використання пам'яті, %"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Використання пам'яті, %"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mesh"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh ID"
 
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh ID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh Id"
 
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh Id"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
 msgid "Method not found"
 msgstr "Метод не знайдено"
 
 msgid "Method not found"
 msgstr "Метод не знайдено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Мобільні дані"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Домен мобільності"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Домен мобільності"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
 msgid "Model"
 msgstr "Модель"
 
@@ -3378,7 +3446,6 @@ msgid "Modem default"
 msgstr "Типові налаштування модема"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 msgstr "Типові налаштування модема"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
@@ -3396,42 +3463,38 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
 
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
-msgid "ModemManager"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Monitor"
 msgstr "Диспетчер"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "Диспетчер"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "More Characters"
 msgstr "Більше символів"
 
 msgid "More Characters"
 msgstr "Більше символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
 msgid "More…"
 msgstr "Докладніше…"
 
 msgid "More…"
 msgstr "Докладніше…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Точка монтування"
 
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Точка монтування"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Точки монтування"
 
 msgid "Mount Points"
 msgstr "Точки монтування"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
 
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
 
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
@@ -3439,27 +3502,27 @@ msgstr ""
 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
 "файлову систему"
 
 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
 "файлову систему"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Mount attached devices"
 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
 
 msgid "Mount attached devices"
 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
 
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
 msgid "Mount options"
 msgstr "Опції монтування"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "Опції монтування"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
 msgid "Mount point"
 msgstr "Точка монтування"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Точка монтування"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Mount swap not specifically configured"
 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
 
 msgid "Mount swap not specifically configured"
 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Змонтовано файлові системи"
 
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Змонтовано файлові системи"
 
@@ -3471,7 +3534,7 @@ msgstr "Вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Вгору"
 
 msgid "Move up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
 msgid "NAS ID"
 msgstr "Ідентифікатор NAS"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "Ідентифікатор NAS"
 
@@ -3488,7 +3551,7 @@ msgstr "Префікс NAT64"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr "NDP-проксі"
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr "NDP-проксі"
 
@@ -3496,52 +3559,51 @@ msgstr "NDP-проксі"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Домен NT"
 
 msgid "NT Domain"
 msgstr "Домен NT"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr "Ð\86м'Ñ\8f"
+msgstr "Ð\9dазва"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Назва нової мережі"
 
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Назва нової мережі"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навігація"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Навігація"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Мережеві утиліти"
 
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Мережеві утиліти"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
 
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
 
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
 
@@ -3549,16 +3611,16 @@ msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Наступний »"
 
 msgid "Next »"
 msgstr "Наступний »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
 msgstr "Немає"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
 msgstr "Немає"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Без шифрування"
 
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Без шифрування"
 
@@ -3566,11 +3628,19 @@ msgstr "Без шифрування"
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Немає NAT-T"
 
 msgid "No NAT-T"
 msgstr "Немає NAT-T"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+msgid "No RX signal"
+msgstr "Сигналу RX немає"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
+msgid "No client associated"
+msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
 msgid "No data received"
 msgstr "Жодних даних не отримано"
 
 msgid "No data received"
 msgstr "Жодних даних не отримано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
 
@@ -3578,10 +3648,10 @@ msgstr "У цьому каталозі немає записів"
 msgid "No files found"
 msgstr "Файли не знайдено"
 
 msgid "No files found"
 msgstr "Файли не знайдено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
 msgstr "Інформація відсутня"
 
 msgid "No information available"
 msgstr "Інформація відсутня"
 
@@ -3590,69 +3660,65 @@ msgstr "Інформація відсутня"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
 
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не встановлено!"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
 msgid "No password set!"
 msgstr "Пароль не встановлено!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
 
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
 
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
 
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
-msgid "No signal"
-msgstr "Немає сигналу"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зону не призначено"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зону не призначено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
 
 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Без шаблону заміни"
 
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Без шаблону заміни"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 msgid "None"
 msgstr "Жоден"
 
 msgid "None"
 msgstr "Жоден"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормальний"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормальний"
 
@@ -3660,39 +3726,43 @@ msgstr "Нормальний"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+msgid "Not associated"
+msgstr "Не пов'язано"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не підключено"
 
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не підключено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
 msgid "Not present"
 msgstr "Не існує"
 
 msgid "Not present"
 msgstr "Не існує"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Не запущено під час завантаження"
 
 msgid "Not started on boot"
 msgstr "Не запущено під час завантаження"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не підтримується"
 
 msgid "Not supported"
 msgstr "Не підтримується"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
 msgid "Notice"
 msgstr "Зауваження"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Зауваження"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
 msgid "Nslookup"
 msgstr "DNS-запит"
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr "DNS-запит"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
 
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
 
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
 
@@ -3715,31 +3785,31 @@ msgstr "Обфусований пароль"
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
 
 msgid "Obtain IPv6-Address"
 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
 msgid "Off"
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Вимк."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Затримка Off-State"
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Затримка Off-State"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
 msgid "On"
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Увімк."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
 msgid "On-Link route"
 msgstr "Маршрут On-Link"
 
 msgid "On-Link route"
 msgstr "Маршрут On-Link"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Затримка On-State"
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Затримка On-State"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
 
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
 
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
 
@@ -3757,7 +3827,7 @@ msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'я
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Відкрити список..."
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Відкрити список..."
@@ -3767,24 +3837,33 @@ msgstr "Відкрити список..."
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Робоча частота"
 
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Робоча частота"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
+msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
+msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
+msgid "Option \"%s\" must not be empty."
+msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
 msgid "Option changed"
 msgid "Option changed"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð·Ð¼Ñ\96нена"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ð·Ð¼Ñ\96нено"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
 msgid "Option removed"
 msgid "Option removed"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "Optional"
 msgstr "Необов'язково"
 
 msgid "Optional"
 msgstr "Необов'язково"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -3801,10 +3880,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
 msgstr ""
 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
-"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу  "
+"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
 
 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -3813,30 +3892,31 @@ msgstr ""
 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
 "квантової стійкості."
 
 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
 "квантової стійкості."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
 
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
 
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr ""
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr ""
-"Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
+"Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
+"передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -3845,25 +3925,25 @@ msgstr ""
 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
 "25."
 
 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
 "25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
 "пакетів."
 
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
 "пакетів."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Options"
 msgstr "Опції"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Опції"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
 msgid "Other:"
 msgstr "Інше:"
 
 msgid "Other:"
 msgstr "Інше:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "Out"
 msgstr "Вих."
 
 msgid "Out"
 msgstr "Вих."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Вихідний:"
 
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Вихідний:"
 
@@ -3872,7 +3952,7 @@ msgid "Output Interface"
 msgstr "Вихідний інтерфейс"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 msgstr "Вихідний інтерфейс"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Output zone"
 msgstr "Вихідна зона"
 
 msgid "Output zone"
 msgstr "Вихідна зона"
 
@@ -3888,7 +3968,6 @@ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
@@ -3907,15 +3986,15 @@ msgstr "Перевизначити TOS"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Перевизначити TTL"
 
 msgid "Override TTL"
 msgstr "Перевизначити TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Override default interface name"
 msgid "Override default interface name"
-msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
+msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
 
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -3928,24 +4007,19 @@ msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr ""
 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
 
 msgstr ""
 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
 
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
 msgstr "Власник"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "Власник"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
-msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
-
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
@@ -3957,7 +4031,6 @@ msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
@@ -3970,14 +4043,13 @@ msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип PDP"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "PID"
 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 msgid "PID"
 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "PIN"
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "PIN"
@@ -3985,12 +4057,12 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
 "номер\">>PIN</abbr>"
 
 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
 "номер\">>PIN</abbr>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-код відхилено"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-код відхилено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
 
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
 
@@ -4031,43 +4103,43 @@ msgstr "Зсув PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Довжина PSID у бітах"
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Довжина PSID у бітах"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 msgid "Packets"
 msgstr "Пакети"
 
 msgid "Packets"
 msgstr "Пакети"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Частина зони %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Частина зони %q"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Автентифікація за паролем"
 
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Автентифікація за паролем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль закритого ключа"
 
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Пароль закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
 msgid "Password strength"
 msgstr "Надійність пароля"
 
 msgid "Password strength"
 msgstr "Надійність пароля"
 
@@ -4075,45 +4147,49 @@ msgstr "Надійність пароля"
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
 msgid "Password2"
 msgstr "Пароль2"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
 
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
 
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Шлях до закритого ключа"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Шлях до закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
+msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
 
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
 
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
+msgid "Paused"
+msgstr "Призупинено"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пік:"
 
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пік:"
 
@@ -4121,12 +4197,12 @@ msgstr "Пік:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
 
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Відсутня адреса вузла"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Відсутня адреса вузла"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
 msgid "Peers"
 msgstr "Вузли"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "Вузли"
 
@@ -4134,41 +4210,42 @@ msgstr "Вузли"
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr "Цілковита пряма секретність"
 
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr "Цілковита пряма секретність"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Виконати перезавантаження"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Виконати перезавантаження"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Виконати відновлення"
 
 msgid "Perform reset"
 msgstr "Виконати відновлення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Дозволу не надано"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Дозволу не надано"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Фізична швидкість:"
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Фізична швидкість:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Фізичні параметри"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Фізичні параметри"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
 msgid "Ping"
 msgstr "Ехо-запит"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Ехо-запит"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
 msgid "Pkts."
 msgstr "пакетів"
 
 msgid "Pkts."
 msgstr "пакетів"
 
@@ -4176,36 +4253,36 @@ msgstr "пакетів"
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 msgid "Policy"
 msgstr "Політика"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Політика"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
 msgid "Port %s"
 msgstr "Порт %s"
 
 msgid "Port %s"
 msgstr "Порт %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
 msgstr "Стан порту:"
 
 msgid "Port status:"
 msgstr "Стан порту:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Режим керування живленням"
 
 msgid "Power Management Mode"
 msgstr "Режим керування живленням"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
@@ -4216,11 +4293,11 @@ msgstr "Переважно LTE"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Переважно UMTS"
 
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Переважно UMTS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Делеговано префікс"
 
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Делеговано префікс"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
 
@@ -4237,56 +4314,56 @@ msgstr ""
 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
 
 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
 
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
 msgid "Private Key"
 msgstr "Приватний ключ"
 
 msgid "Private Key"
 msgstr "Приватний ключ"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
 msgid "Processes"
 msgstr "Процеси"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Процеси"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
 msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Укажіть нову мережу"
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Укажіть нову мережу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid "Public Key"
 msgstr "Відкритий ключ"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "Відкритий ключ"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@@ -4307,11 +4384,11 @@ msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пр
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Стільниковий QMI"
 
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Стільниковий QMI"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
@@ -4319,11 +4396,11 @@ msgstr ""
 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
 
 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
 
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Власник ключа R1"
 
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "Власник ключа R1"
 
@@ -4331,48 +4408,48 @@ msgstr "Власник ключа R1"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
 
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Поріг RTS/CTS"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Поріг RTS/CTS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 msgid "RX"
 msgstr "Одержано"
 
 msgid "RX"
 msgstr "Одержано"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Швидкість приймання"
 
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Швидкість приймання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Швидкість прийм./перед."
 
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Швидкість прийм./перед."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "Порт Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
@@ -4382,63 +4459,67 @@ msgstr ""
 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
 
 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
+"Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
 "abbr>-сервера"
 
 "abbr>-сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Графіки у реальному часі"
 
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Графіки у реальному часі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
 
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Захист від переприв'язки"
 
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Захист від переприв'язки"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
 msgid "Reboot"
 msgstr "Перезавантаження"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "Перезавантаження"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
 msgid "Rebooting…"
 msgstr "Перезавантаження…"
 
 msgid "Rebooting…"
 msgstr "Перезавантаження…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
 
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
 msgid "Receive"
 msgstr "Приймання"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "Приймання"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
 msgid "References"
 msgstr "Посилання"
 
 msgid "References"
 msgstr "Посилання"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
+msgid "Refreshing"
+msgstr "Поновлюється"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
@@ -4467,11 +4548,11 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv4"
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
 
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
 
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
 
@@ -4483,7 +4564,7 @@ msgstr "Запит IPv6-адреси"
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
 
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Час очікування запиту минув"
 
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Час очікування запиту минув"
 
@@ -4495,15 +4576,15 @@ msgstr "Вимагається"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
 
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -4513,23 +4594,28 @@ msgstr ""
 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
 "мережі маршрутів вузла через тунель."
 
 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
 "мережі маршрутів вузла через тунель."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Потребує hostapd"
 
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Потребує hostapd"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
+msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
+msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
 
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
 
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
 
@@ -4541,7 +4627,7 @@ msgstr ""
 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
 
 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
@@ -4549,31 +4635,36 @@ msgstr ""
 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
 
 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
+msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
+msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@@ -4581,106 +4672,105 @@ msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
 msgid "Reset"
 msgstr "Скинути"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Скинути"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Скинути лічильники"
 
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Скинути лічильники"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Відновити початковий стан"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Відновити початковий стан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Файли resolv і hosts"
 
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Файли resolv і hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Файл resolv"
 
 msgid "Resolve file"
 msgstr "Файл resolv"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не знайдено"
 
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Ресурс не знайдено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезавантажити"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Перезавантажити"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
 
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
 msgid "Restore"
 msgstr "Відновлення"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Відновлення"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Відновити з резервної копії"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Відновити з резервної копії"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Показати/приховати пароль"
 
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Показати/приховати пароль"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
 msgid "Revert"
 msgstr "Скасувати"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Скасувати зміни"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Скасувати зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Відкат конфігурації…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Відкат конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
 
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Підготовка Root"
 
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Підготовка Root"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
 
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
 msgid "Route table"
 msgstr "Таблиця маршрутів"
 
 msgid "Route table"
 msgstr "Таблиця маршрутів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
 msgid "Route type"
 msgstr "Тип маршруту"
 
 msgid "Route type"
 msgstr "Тип маршруту"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
 
 msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Router Password"
 msgstr "Пароль маршрутизатора"
 
 msgid "Router Password"
 msgstr "Пароль маршрутизатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
 msgid "Routes"
 msgstr "Маршрути"
 
 msgid "Routes"
 msgstr "Маршрути"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
@@ -4688,32 +4778,33 @@ msgstr ""
 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
 "вузла або мережі."
 
 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
 "вузла або мережі."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
 msgid "Rule"
 msgstr "Правило"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "Правило"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
 
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
 
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Помилка виконання"
 
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Помилка виконання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
 msgid "SSH Access"
 msgstr "SSH-доступ"
 
 msgid "SSH Access"
 msgstr "SSH-доступ"
 
@@ -4729,80 +4820,84 @@ msgstr "Порт сервера SSH"
 msgid "SSH username"
 msgstr "Ім'я користувача SSH"
 
 msgid "SSH username"
 msgstr "Ім'я користувача SSH"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-ключі"
 
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-ключі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
+msgid "Save error"
+msgstr "Помилка збереження"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Зберегти mtdblock"
 
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "Зберегти mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
 
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
 msgid "Section added"
 msgstr "Секцію додано"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Секцію додано"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
 msgid "Section removed"
 msgstr "Секцію видалено"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Секцію видалено"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
 msgid ""
 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
-"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
+"Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
 
 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
 msgid "Select file…"
 msgstr "Виберіть файл…"
 
 msgid "Select file…"
 msgstr "Виберіть файл…"
 
@@ -4819,7 +4914,7 @@ msgstr ""
 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
 "в поєднанні з порогом помилок"
 
 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
 "в поєднанні з порогом помилок"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Налаштування сервера"
 
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Налаштування сервера"
 
@@ -4832,11 +4927,11 @@ msgstr "Назва сервісу"
 msgid "Service Type"
 msgstr "Тип сервісу"
 
 msgid "Service Type"
 msgstr "Тип сервісу"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 msgid "Services"
 msgstr "Сервіси"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Сервіси"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
 msgid "Session expired"
 msgstr "Час сеансу минув"
 
 msgid "Session expired"
 msgstr "Час сеансу минув"
 
@@ -4844,7 +4939,7 @@ msgstr "Час сеансу минув"
 msgid "Set VPN as Default Route"
 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
 
 msgid "Set VPN as Default Route"
 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -4852,13 +4947,12 @@ msgstr ""
 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
 
 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
@@ -4868,70 +4962,72 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
 
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
 
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
 "Seconds\">SES</abbr>)"
 
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
 "Seconds\">SES</abbr>)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Коротка преамбула"
 
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Коротка преамбула"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
 
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Сигнал / шум"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
 
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
 
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
 
@@ -4940,15 +5036,15 @@ msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустити"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустити"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Перейти до вмісту"
 
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Перейти до вмісту"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти до навігації"
 
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Перейти до навігації"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -4965,7 +5061,7 @@ msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знай
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
 
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -4975,17 +5071,17 @@ msgstr ""
 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
 "конкретного пристрою."
 
 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
 "конкретного пристрою."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "Source Address"
 msgstr "Адреса джерела"
 
 msgid "Source Address"
 msgstr "Адреса джерела"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
 
@@ -5005,7 +5101,7 @@ msgstr ""
 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
 "\"мертві\""
 
 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
 "\"мертві\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -5032,59 +5128,62 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
-"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
-"відмінний від типового (1280 байт)."
+"Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
+"пеÑ\80едаваннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85\">MTU</abbr>, Ð²Ñ\96дмÑ\96нний Ð²Ñ\96д Ñ\82ипового (1280 Ð±Ð°Ð¹Ñ\82)."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
 
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
 msgid "Start"
 msgstr "Запустити"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Запустити"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
 msgid "Start priority"
 msgstr "Стартовий пріоритет"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "Стартовий пріоритет"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
+msgid "Start refresh"
+msgstr "Запустити оновлення"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
 
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
 
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Статичні оренди"
 
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Статичні оренди"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статичні маршрути"
 
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статичні маршрути"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "Статична адреса"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
 msgstr "Статична адреса"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -5095,78 +5194,82 @@ msgstr ""
 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
 "орендою."
 
 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
 "орендою."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
 
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
+msgid "Stop refresh"
+msgstr "Зупинити оновлення"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Строгий порядок"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Strong"
 msgstr "Висока"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgid "Strong"
 msgstr "Висока"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Блокувати журналювання"
 
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Блокувати журналювання"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
 msgid "Swap free"
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Вільно свопу"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
 msgid "Switch"
 msgstr "Комутатор"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
 msgid "Switch"
 msgstr "Комутатор"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Комутатор %q"
 
 msgid "Switch %q"
 msgstr "Комутатор %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
 "неправильними."
 
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr ""
 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
 "неправильними."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Маска портів комутатора"
 
 msgid "Switch Port Mask"
 msgstr "Маска портів комутатора"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
 msgid "Switch Speed Mask"
 msgid "Switch Speed Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска швидкості комутатора"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "VLAN комутатора"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "VLAN комутатора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Протокол комутатора"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Протокол комутатора"
 
@@ -5176,69 +5279,69 @@ msgstr "Протокол комутатора"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
 
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Символічне посилання"
 
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Символічне посилання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
 
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Синхронізувати з браузером"
 
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Синхронізувати з браузером"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "System Log"
 msgstr "Системний журнал"
 
 msgid "System Log"
 msgstr "Системний журнал"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
 msgid "System Properties"
 msgstr "Властивості системи"
 
 msgid "System Properties"
 msgstr "Властивості системи"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Налаштування TFTP"
 
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr "Налаштування TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 msgid "TX"
 msgstr "Передано"
 
 msgid "TX"
 msgstr "Передано"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Швидкість передавання"
 
 msgid "TX Rate"
 msgstr "Швидкість передавання"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Table"
 msgstr "Таблиця"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Таблиця"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
@@ -5246,11 +5349,11 @@ msgstr "Ціль"
 msgid "Target network"
 msgstr "Цільова мережа"
 
 msgid "Target network"
 msgstr "Цільова мережа"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
 msgstr "Завершити"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "Завершити"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
@@ -5275,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
 "code>"
 
 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
 "code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -5287,7 +5390,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
 
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -5304,8 +5407,8 @@ msgstr ""
 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
 
 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -5313,7 +5416,7 @@ msgstr ""
 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -5321,7 +5424,7 @@ msgstr ""
 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
 "бездротового зв'язку."
 
 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
 "бездротового зв'язку."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
@@ -5331,7 +5434,7 @@ msgstr ""
 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
 
 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
 
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
 
@@ -5339,11 +5442,11 @@ msgstr "Наразі в цій системі активні такі прави
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
 
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
 
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
@@ -5351,11 +5454,11 @@ msgstr ""
 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
 "або ECDSA."
 
 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
 "або ECDSA."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
 
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
 
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
 
@@ -5375,11 +5478,11 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
 
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Назва мережі вже використовується"
 
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Назва мережі вже використовується"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 msgid ""
 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -5397,16 +5500,16 @@ msgstr ""
 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
 "мережі."
 
 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
 "мережі."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
 msgid "The reboot command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
 msgid "The reboot command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
 
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
 
@@ -5414,7 +5517,7 @@ msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруван
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
 
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -5422,7 +5525,7 @@ msgstr ""
 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
 "перезавантажиться."
 
 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
 "перезавантажиться."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5434,7 +5537,7 @@ msgstr ""
 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
 
 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
 msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
@@ -5442,15 +5545,15 @@ msgstr ""
 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
 
 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
 
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
 msgid ""
 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
 msgid ""
 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
@@ -5458,17 +5561,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
 msgstr ""
 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
-"перезавантаження, або  \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
+"перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
 
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
 
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -5476,19 +5579,20 @@ msgstr ""
 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
 
 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Немає жодних активних оренд"
 
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Немає жодних активних оренд"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -5501,7 +5605,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
 
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
 
@@ -5509,7 +5613,7 @@ msgstr "Цей тип автентифікації не застосовуєть
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
 
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 msgid ""
 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -5519,7 +5623,7 @@ msgstr ""
 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
 
 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -5554,13 +5658,13 @@ msgstr ""
 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
 
 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
-"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
+"динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -5573,7 +5677,7 @@ msgstr ""
 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
 "клієнтами"
 
 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
 "клієнтами"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
@@ -5586,36 +5690,36 @@ msgstr ""
 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
 "брокером"
 
 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
 "брокером"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
 
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Синхронізація часу"
 
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Синхронізація часу"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовий пояс"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовий пояс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
 msgid "To login…"
 msgstr "До входу…"
 
 msgid "To login…"
 msgstr "До входу…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -5626,38 +5730,39 @@ msgstr ""
 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
 "SquashFS)."
 
 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
 "SquashFS)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "Tone"
 msgstr "Тоновий"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Тоновий"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Total Available"
 msgstr "Усього доступно"
 
 msgid "Total Available"
 msgstr "Усього доступно"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Трасування"
 
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Трасування"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "Traffic"
 msgstr "Трафік"
 
 msgid "Traffic"
 msgstr "Трафік"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передано"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Передано"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
 msgid "Transmit"
 msgstr "Передавання"
 
 msgid "Transmit"
 msgstr "Передавання"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
 msgid "Trigger"
 msgstr "Тригер"
 
 msgid "Trigger"
 msgstr "Тригер"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Режим запуску"
 
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Режим запуску"
 
@@ -5665,7 +5770,7 @@ msgstr "Режим запуску"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
 
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Інтерфейс тунелю"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -5676,17 +5781,17 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Посилання тунелю"
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Посилання тунелю"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Потужність передавача"
 
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Потужність передавача"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
@@ -5699,110 +5804,126 @@ msgstr "Тільки UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-пристрій"
 
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB-пристрій"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
 msgid "USB Ports"
 msgstr "USB-порт"
 
 msgid "USB Ports"
 msgstr "USB-порт"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
+msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
+msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
+msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
 msgid "Unable to dispatch"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
 msgid "Unable to dispatch"
-msgstr "Не вдається опрацювати запит"
+msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
+msgid "Unable to load log data:"
+msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
+msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
 
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
+msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
+msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
+msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
+msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
+msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
+msgid "Unable to restart firewall: %s"
+msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
 
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
 
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Невідома помилка (%s)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Невідома помилка (%s)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Невідомий код помилки"
 
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Невідомий код помилки"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Некерований"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Некерований"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
 msgid "Unmount"
 msgstr "Демонтувати"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "Демонтувати"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
 msgid "Unnamed key"
 msgid "Unnamed key"
-msgstr "Ð\91езÑ\96менний ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87 Ð±ÐµÐ· Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Незбережені зміни"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Незбережені зміни"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Невизначена помилка"
 
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Невизначена помилка"
 
@@ -5816,7 +5937,7 @@ msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Непідтримуваний модем"
 
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Непідтримуваний модем"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
 
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
 
@@ -5824,42 +5945,42 @@ msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
 msgid "Upload"
 msgstr "Відвантажити"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Відвантажити"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
 "мікропрограму."
 
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
 "мікропрограму."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Відвантажити архів…"
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Відвантажити архів…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
 msgid "Upload file"
 msgstr "Відвантажити файл"
 
 msgid "Upload file"
 msgstr "Відвантажити файл"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Відвантажити файл…"
 
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Відвантажити файл…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Відвантаження файлу…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Відвантаження файлу…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -5869,16 +5990,16 @@ msgstr ""
 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
 "застосування оновленої конфігурації."
 
 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
 "застосування оновленої конфігурації."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "Час безперервної роботи"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
 
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
 
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
 
@@ -5899,7 +6020,7 @@ msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
 
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
 
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
 
@@ -5919,11 +6040,11 @@ msgstr "Використовувати на тунельному інтерфе
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
 
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
 
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
 
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
 
@@ -5931,7 +6052,7 @@ msgstr "Використовувати як кореневу файлову си
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
 
@@ -5985,7 +6106,7 @@ msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
 
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -6001,15 +6122,16 @@ msgstr ""
 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
 "abbr>."
 
 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
 "abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Використовується слот ключа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -6032,19 +6154,19 @@ msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
 msgid "Username"
 msgstr "Ім'я користувача"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Ім'я користувача"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLAN на %q"
 
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLAN на %q"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -6083,40 +6205,40 @@ msgstr "Постачальник"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
 
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
 
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
 
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Відкрита система WEP"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "Відкрита система WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Спільний ключ WEP"
 
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "Спільний ключ WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WEP"
 
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
 
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WPA"
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "Парольна фраза WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -6124,33 +6246,25 @@ msgstr ""
 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
 
 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
-msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
-msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
-msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Очікуємо пристрій..."
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Очікуємо пристрій..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
 msgid "Warning"
 msgstr "Застереження"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Застереження"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабка"
 
 msgid "Weak"
 msgstr "Слабка"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -6161,79 +6275,79 @@ msgstr ""
 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "Бездротові мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Бездротовий адаптер"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Бездротовий адаптер"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Бездротова мережа"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Бездротова мережа"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Огляд бездротових мереж"
 
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Огляд бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Безпека бездротової мережі"
 
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Безпека бездротової мережі"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
 
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
 
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
 
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
@@ -6252,9 +6366,9 @@ msgstr ""
 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
 
 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -6262,30 +6376,30 @@ msgstr ""
 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
 "належним чином."
 
 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
 "належним чином."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
 
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "ZRam Compression Streams"
 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
 
 msgid "ZRam Compression Streams"
 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "Налаштування ZRam"
 
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "Налаштування ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Розмір ZRam"
 
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "Розмір ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
 msgid "any"
 msgstr "будь-який"
 
 msgid "any"
 msgstr "будь-який"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -6293,20 +6407,20 @@ msgstr "будь-який"
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
 msgid "auto"
 msgstr "авто"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматично"
 
 msgid "automatic"
 msgstr "автоматично"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
 msgid "bridged"
 msgstr "з'єд. мостом"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "з'єд. мостом"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -6317,95 +6431,107 @@ msgstr "створити"
 msgid "create:"
 msgstr "створити:"
 
 msgid "create:"
 msgstr "створити:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
 
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
 msgid "dBm"
 msgstr "дБм"
 
 msgid "dBm"
 msgstr "дБм"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнено"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнено"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "вимкнено"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "вимкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
 msgid "driver default"
 msgstr "типово для драйвера"
 
 msgid "driver default"
 msgstr "типово для драйвера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
 msgid "expired"
 msgstr "минув"
 
 msgid "expired"
 msgstr "минув"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
+"Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr "переспрямувати"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr "переспрямувати"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
 msgstr "повний дуплекс"
 
 msgid "full-duplex"
 msgstr "повний дуплекс"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
 msgstr "напівдуплекс"
 
 msgid "half-duplex"
 msgstr "напівдуплекс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
 
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+msgid "hidden"
+msgstr "приховано"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "гібридний режим"
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "гібридний режим"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "if target is a network"
 msgstr "якщо ціль — мережа"
 
 msgid "if target is a network"
 msgstr "якщо ціль — мережа"
 
@@ -6414,73 +6540,69 @@ msgid "ignore"
 msgstr "ігнорувати"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 msgstr "ігнорувати"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr "вхід"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr "вхід"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
 
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
 
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
 "abbr>-файл"
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
 "abbr>-файл"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
 msgid "medium security"
 msgstr "середній рівень безпеки"
 
 msgid "medium security"
 msgstr "середній рівень безпеки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "minutes"
 msgstr "хв."
 
 msgid "minutes"
 msgstr "хв."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
 msgstr "нема з'єднання"
 
 msgid "no link"
 msgstr "нема з'єднання"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
 msgid "non-empty value"
 msgstr "непусте значення"
 
 msgid "non-empty value"
 msgstr "непусте значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
 msgid "none"
 msgid "none"
-msgstr "нема нічого"
+msgstr "нічого"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
 msgid "not present"
 msgstr "не присутній"
 
 msgid "not present"
 msgstr "не присутній"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "вимкнено"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
 msgid "off"
 msgstr "вимкнено"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "увімкнено"
 
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
 msgid "on"
 msgstr "увімкнено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
 msgid "open network"
 msgstr "відкрита мережа"
 
 msgid "open network"
 msgstr "відкрита мережа"
 
@@ -6489,263 +6611,272 @@ msgstr "відкрита мережа"
 msgid "output"
 msgstr "вихід"
 
 msgid "output"
 msgstr "вихід"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "додатне десяткове значення"
 
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "додатне десяткове значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
 msgid "positive integer value"
 msgstr "додатне ціле значення"
 
 msgid "positive integer value"
 msgstr "додатне ціле значення"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
 msgid "random"
 msgstr "випадковий"
 
 msgid "random"
 msgstr "випадковий"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим реле"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "режим реле"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "routed"
 msgstr "спрямовано"
 
 msgid "routed"
 msgstr "спрямовано"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
 msgid "sec"
 msgstr "с"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
 msgid "server mode"
 msgstr "режим сервера"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "режим сервера"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
 msgid "stateful-only"
 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
 
 msgid "stateful-only"
 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
 msgid "stateless"
 msgstr "БЕЗ збереження стану"
 
 msgid "stateless"
 msgstr "БЕЗ збереження стану"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
 msgid "stateless + stateful"
 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
 msgid "strong security"
 msgstr "високий рівень безпеки"
 
 msgid "strong security"
 msgstr "високий рівень безпеки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
 msgid "tagged"
 msgstr "позначено"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "позначено"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
 msgid "unique value"
 msgstr "унікальне значення"
 
 msgid "unique value"
 msgstr "унікальне значення"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомий"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомий"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
 msgid "unlimited"
 msgid "unlimited"
-msgstr "необмежений"
+msgstr "необмежено"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
-msgstr "не визначено"
+msgstr "невизначено"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "не визначено -або- створити:"
+msgstr "невизначено -або- створити:"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
 msgid "untagged"
 msgid "untagged"
-msgstr "не позначено"
+msgstr "непозначено"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 msgid "valid IP address"
 msgstr "дійсна IP-адреса"
 
 msgid "valid IP address"
 msgstr "дійсна IP-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
 
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
 
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
 
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
 
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
 
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
 
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
 
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
 
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
 
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
 
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
 
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
 
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
 
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
 
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "дійсна MAC-адреса"
 
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "дійсна MAC-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
 
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
 
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
 msgid "valid address:port"
 msgstr "дійсна адреса:порт"
 
 msgid "valid address:port"
 msgstr "дійсна адреса:порт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
 
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "дійсне десяткове значення"
 
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "дійсне десяткове значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
 
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
 
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
 msgid "valid host:port"
 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
 
 msgid "valid host:port"
 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
 msgstr "дійсне ім'я хоста"
 
 msgid "valid hostname"
 msgstr "дійсне ім'я хоста"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
 
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
 msgid "valid integer value"
 msgstr "дійсне ціле значення"
 
 msgid "valid integer value"
 msgstr "дійсне ціле значення"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
 
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
 
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
 msgstr "дійсне значення порту"
 
 msgid "valid port value"
 msgstr "дійсне значення порту"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
 
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "значення від %d до %d символів"
 
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "значення від %d до %d символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "значення від %f до %f"
 
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "значення від %f до %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
 
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
 
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "значення з %d симв."
 
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "значення з %d симв."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "значення з принаймні %d символів"
 
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "значення з принаймні %d символів"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значення з не більше %d символів"
 
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "значення з не більше %d символів"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
 msgid "weak security"
 msgstr "слабкий рівень безпеки"
 
 msgid "weak security"
 msgstr "слабкий рівень безпеки"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 msgid "yes"
 msgstr "так"
 
 msgid "yes"
 msgstr "так"
 
@@ -6753,53 +6884,26 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
-#~ msgid "Assign interfaces..."
-#~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
-
-#~ msgid "MB/s"
-#~ msgstr "MБ/с"
-
-#~ msgid "Network without interfaces."
-#~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
-#~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
-#~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
-#~ "інтерфейс."
-
-#~ msgid "Realtime Connections"
-#~ msgstr "Підключення у реальному часі"
-
-#~ msgid "Realtime Load"
-#~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
-
-#~ msgid "Realtime Traffic"
-#~ msgstr "Трафік у реальному часі"
-
-#~ msgid "Realtime Wireless"
-#~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
+#~ msgid "Configuration has been applied."
+#~ msgstr "Конфігурацію застосовано."
 
 
-#~ msgid "Swap"
-#~ msgstr "Своп"
+#~ msgid "Configuration has been rolled back!"
+#~ msgstr "Ð\9aонÑ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ð±Ñ\83ло Ð²Ñ\96дкоÑ\87ено!"
 
 
-#~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
-#~ msgstr "Ð\9aоманда <em>firstboot</em> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88илаÑ\81Ñ\8f Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ Ð· ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %d"
+#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\87Ñ\96кÑ\83ваннÑ\8f Ð½Ð° Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83ваннÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97â\80¦ %d c"
 
 
-#~ msgid "There are no active leases."
-#~ msgstr "Ð\90кÑ\82ивниÑ\85 Ð¾Ñ\80енд Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94."
+#~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+#~ msgstr "СÑ\83кÑ\83пна Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\83жнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80едаваÑ\87а"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
-#~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
+#~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
+#~ msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
 
 
-#~ msgid "dB"
-#~ msgstr "дÐ\91"
+#~ msgid "IP address in invalid"
+#~ msgstr "Ð\9dепÑ\80ипÑ\83Ñ\81Ñ\82има IP-адÑ\80еÑ\81а"
 
 
-#~ msgid "kB/s"
-#~ msgstr "Ð\9aÐ\91\81"
+#~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+#~ msgstr "Ð\9dе Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ\96жнÑ\96 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ CRC (CRC_P)"
 
 
-#~ msgid "kbit/s"
-#~ msgstr "Ð\9aбÑ\96Ñ\82\81"
+#~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+#~ msgstr "Ð\9fопеÑ\80еджÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ CRC (CRCP_P)"