+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+msgid ""
+"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
+msgstr ""
+"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
+"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
+"instruções específicas da instalação deste dispositivo."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+msgid "Source"
+msgstr "Origem"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
+msgid "Source Address"
+msgstr "Endereço de Origem"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
+msgid ""
+"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
+"dropped or delivered"
+msgstr ""
+"Especifica quais quadros duplicados (recebidos em portas inativas) devem ser "
+"descartados ou entregues"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
+msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
+msgstr ""
+"Especifica a frequência de monitoramento do enlace ARP em milissegundos"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
+msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
+msgstr ""
+"Especifica quais os endereços IP que serão utilizados no monitoramento ARP"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
+msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
+msgstr ""
+"Especifica a frequência de monitoramento do enlace MII em milissegundos"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
+msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
+msgstr "Especifica a lógica de seleção da agregação que será utilizada"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+msgid "Specifies the directory the device is attached to"
+msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
+msgid ""
+"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
+"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
+msgstr ""
+"Especifica o endereço mac para o ator durante as trocas de pacotes do "
+"protocolo (LACPDUs). Caso esteja vazio, o endereço mac dos mestres assume "
+"como predefinido do sistema"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
+"to be dead"
+msgstr ""
+"Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
+"considerar que um equipamento está morto"
+
+#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
+"dead"
+msgstr ""
+"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
+"equipamento está morto"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+msgid ""
+"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
+"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
+"be reduced by the driver."
+msgstr ""
+"Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
+"Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
+"fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
+msgid ""
+"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
+"carrier"
+msgstr ""
+"Determina a quantidade mínima de enlaces que devem estar ativos antes de "
+"declarar a operadora"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
+msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
+msgstr "Especifica o modo de ligação que será utilizado por esta interface"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
+msgid ""
+"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
+"failover event in 200ms intervals"
+msgstr ""
+"Determina a quantidade de relatórios associados ao IGMP que serão emitidos "
+"após um evento failover em intervalos de 200 ms"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
+msgid ""
+"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
+"the next one"
+msgstr ""
+"Determina a quantidade de pacotes que serão transmitidos por um escravo "
+"antes de passar para o próximo"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
+msgid ""
+"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
+"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
+msgstr ""
+"Determina a quantidade de notificações dos pares (ARPs gratuitos e anúncios "
+"dos vizinhos IPv6 não forem solicitados) que serão emitidos após um evento "
+"failover"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
+msgid ""
+"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
+"sends learning packets to each slaves peer switch"
+msgstr ""
+"Determina a quantidade de segundos entre as instâncias em que o driver de "
+"ligação envia os pacotes de aprendizado para cada comutador dos pares "
+"escravos"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
+msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
+msgstr ""
+"Determina a quantidade dos destinos IP do ARP que devem ser alcançáveis"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
+msgid ""
+"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
+"LACPDU packets"
+msgstr ""
+"Determina a taxa na qual o parceiro do enlace será solicitado para "
+"transmitir os pacotes LACPDU"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
+msgid ""
+"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
+"active slave or recovery of the primary slave occurs"
+msgstr ""
+"Determina a política da nova seleção para o escravo primário quando ocorre "
+"uma falha do escravo ativo ou durante a recuperação do escravo primário"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
+msgid "Specifies the system priority"
+msgstr "Determina a prioridade do sistema"