luci-app-firewall: Update Spanish translation
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / es / firewall.po
index ef37e2edc0f8eb32ae3c66896bd35c39d8c36f08..4041af9cde0d3611dad69b40f9885a02c8679139 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 01:09-0300\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s en %s"
 
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s con %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s con %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s en %s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Entrada sin nombre)"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Entrada sin nombre)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
 msgid "(Unnamed Rule)"
 msgstr "(Reglas sin nombre)"
 
 msgid "(Unnamed Rule)"
 msgstr "(Reglas sin nombre)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT sin nombre)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT sin nombre)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
 "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
 "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> y límite a %s"
 
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> y límite a %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
 msgid "Accept forward"
 msgid "Accept forward"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar reenvío"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
 msgid "Accept input"
 msgid "Accept input"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar entrada"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
 msgid "Accept output"
 msgid "Accept output"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar salida"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
 msgid "Add and edit..."
 msgstr "Añadir y editar..."
 
 msgid "Add and edit..."
 msgstr "Añadir y editar..."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Permitir traspaso desde <em>zonas de origen</em>:"
+msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Permitir traspaso a <em>zonas de destino</em>:"
+msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
 msgid "Any"
 msgstr "Cualquiera"
 
 msgid "Any"
 msgstr "Cualquiera"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Redes cubiertas"
 
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Redes cubiertas"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Reglas propias"
 
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Reglas propias"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -84,189 +113,290 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están "
 "disponibles en el marco del cortafuegos. Los comandos se ejecutarán tras "
 msgstr ""
 "Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están "
 "disponibles en el marco del cortafuegos. Los comandos se ejecutarán tras "
-"cualquier rearranque del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto "
-"de reglas por defecto."
+"cualquier reinicio del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto de "
+"reglas por defecto."
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Dirección IP destino"
 
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Dirección IP destino"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
 msgid "Destination address"
 msgstr "Dirección de destino"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "Dirección de destino"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
 msgid "Destination port"
 msgstr "Puerto de destino"
 
 msgid "Destination port"
 msgstr "Puerto de destino"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Zona de destino"
 
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Zona de destino"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
 msgid "Disable"
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
 msgid "Discard forward"
 msgid "Discard forward"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar reenvío"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
 msgid "Discard input"
 msgid "Discard input"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar entrada"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
 msgid "Discard output"
 msgid "Discard output"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar salida"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "No reescribir"
 
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "No reescribir"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
 msgid "Do not track forward"
 msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir reenvío"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
 msgid "Do not track input"
 msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir entrada"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
 msgid "Do not track output"
 msgid "Do not track output"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir salida"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
 msgid "Drop invalid packets"
 msgid "Drop invalid packets"
-msgstr "Descartar paquetes no válidos"
+msgstr "Descartar paquetes inválidos"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
 msgid "Enable"
 msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr "Activar bucle NAT"
+msgstr "Habilitar bucle NAT"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "Activar protección a inundación-SYN"
+msgstr "Habilitar protección a inundación-SYN"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr "Activar registro en esta zona"
+msgstr "Habilitar registro en esta zona"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr ""
+msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
 msgid "External IP address"
 msgstr "Dirección IP externa"
 
 msgid "External IP address"
 msgstr "Dirección IP externa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
 msgid "External port"
 msgstr "Puerto externo"
 
 msgid "External port"
 msgstr "Puerto externo"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
 msgid "External zone"
 msgstr "Zona externa"
 
 msgid "External zone"
 msgstr "Zona externa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Parámetros extra"
 
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Parámetros extra"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
 msgid "Firewall"
 msgstr "Cortafuegos"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Cortafuegos"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Cortafuegos - Reglas propias"
 
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Cortafuegos - Reglas propias"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Cortafuegos - traspasos de puerto"
 
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Cortafuegos - traspasos de puerto"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
 msgstr "Cortafuegos - Reglas de tráfico"
 
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
 msgstr "Cortafuegos - Reglas de tráfico"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Cortafuegos - Configuración de la zona"
 
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Cortafuegos - Configuración de la zona"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
 
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
 msgid "Forward"
 msgid "Forward"
-msgstr "Traspasar"
+msgstr "Reenviar"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
 msgid "Forward to"
 msgid "Forward to"
-msgstr "Traspasar a"
+msgstr "Reenviar a"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
 msgid "Friday"
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Viernes"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Desde %s en %s"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Desde %s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
 
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
 
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
 msgid "From %s on <var>this device</var>"
 msgid "From %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Desde %s en <var> este dispositivo</var>"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Desde %s en <var> este dispositivo </var> con la fuente %s"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "De %s en <var> este dispositivo </var> con la fuente %s y %s"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
 msgid "Hardware flow offloading"
 msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga de flujo por hardware"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
 msgid "IP"
 msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
 msgid "IP range"
 msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Rango de IP"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
 msgid "IPs"
 msgid "IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 e IPv6"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 e IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Sólo IPv4"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Sólo IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Sñolo IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Sñolo IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Traspaso entre zonas"
+msgstr "Reenvío entre zonas"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Dirección IP interna"
 
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Dirección IP interna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
 msgid "Internal port"
 msgstr "Puerto interno"
 
 msgid "Internal port"
 msgstr "Puerto interno"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Zona interna"
 
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Zona interna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Limitar registro de mensajes"
 
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Limitar registro de mensajes"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
 msgid "MAC"
 msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
 msgid "MACs"
 msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "MACs"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Fijado de MSS"
 
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Fijado de MSS"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Enmascaramiento"
 
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Enmascaramiento"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
 
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Coincidir con tráfico traspasado al puerto o rango de puertos destino."
+msgstr "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
@@ -274,6 +404,7 @@ msgstr ""
 "Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
 "destino en esta máquina"
 
 "Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
 "destino en esta máquina"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
 "on the client host."
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
 "on the client host."
@@ -281,39 +412,60 @@ msgstr ""
 "Coincidir con tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de "
 "puertos origen en la máquina cliente."
 
 "Coincidir con tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de "
 "puertos origen en la máquina cliente."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
 msgid "Monday"
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Lunes"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
 msgid "Month Days"
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
-
+msgstr "Meses Días"
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
 msgid "New SNAT rule"
 msgstr "Nueva regla SNAT"
 
 msgid "New SNAT rule"
 msgstr "Nueva regla SNAT"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
 msgid "New forward rule"
 msgstr "Nueva regla de traspaso"
 
 msgid "New forward rule"
 msgstr "Nueva regla de traspaso"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
 msgid "New input rule"
 msgstr "Nueva regla de entrada"
 
 msgid "New input rule"
 msgstr "Nueva regla de entrada"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
 msgid "New port forward"
 msgid "New port forward"
-msgstr "Nuevo traspaso de puerto"
+msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
 msgid "New source NAT"
 msgstr "Nuevo origen NAT"
 
 msgid "New source NAT"
 msgstr "Nuevo origen NAT"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
 
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
 
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
 
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
@@ -321,69 +473,101 @@ msgstr ""
 "Coincidir sólo con tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de "
 "puertos origen en la máquina cliente"
 
 "Coincidir sólo con tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de "
 "puertos origen en la máquina cliente"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
 msgid "Open ports on router"
 msgstr "Abrir puertos en el router"
 
 msgid "Open ports on router"
 msgstr "Abrir puertos en el router"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
 msgid "Other..."
 msgstr "Otros..."
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Otros..."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
 msgid "Output zone"
 msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de salida"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "Pasa más parámetros a IPTables. ¡Usar con cuidado!"
 
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "Pasa más parámetros a IPTables. ¡Usar con cuidado!"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Traspasos de puerto"
 
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Traspasos de puerto"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
-"El traspaso de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
+"El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
 "un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
 
 "un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto en la máquina interna"
 
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto en la máquina interna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna"
 
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
 msgid "Refuse forward"
 msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar reenvío"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
 msgid "Refuse input"
 msgid "Refuse input"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar entrada"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
 msgid "Refuse output"
 msgid "Refuse output"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar salida"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
 msgstr ""
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
 msgstr ""
+"Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
 msgid "Restart Firewall"
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar Cortafuegos"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
 
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
 
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
 msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
 
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
 msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
 msgid ""
 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
 "rewrite the IP address."
 msgid ""
 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
 "rewrite the IP address."
@@ -391,45 +575,61 @@ msgstr ""
 "Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
 "para reescribir sólo la dirección IP."
 
 "Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
 "para reescribir sólo la dirección IP."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
 msgid "Rewrite to source %s"
 msgstr "Reescribir a origen %s"
 
 msgid "Rewrite to source %s"
 msgstr "Reescribir a origen %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
 
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
 msgid "Routing/NAT Offloading"
 msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento/Descarga NAT"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
 msgid "Rule is disabled"
 msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Regla deshabilitada"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
 msgid "Rule is enabled"
 msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Regla habilitada"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "Dirección IP SNAT"
 
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "Dirección IP SNAT"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
 msgid "SNAT port"
 msgstr "Puerto SNAT"
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr "Puerto SNAT"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
 msgid "Saturday"
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga basada en software para enrutamiento/NAT"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
 msgid "Software flow offloading"
 msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga de flujo por software"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Dirección IP origen"
 
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Dirección IP origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Dirección MAC origen"
 
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Dirección MAC origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
 msgid "Source NAT"
 msgstr "NAT origen"
 
 msgid "Source NAT"
 msgstr "NAT origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -439,30 +639,45 @@ msgstr ""
 "fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo para "
 "dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
 
 "fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo para "
 "dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
 msgid "Source address"
 msgid "Source address"
-msgstr "Dirección origen"
+msgstr "Dirección de origen"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
 msgid "Source port"
 msgid "Source port"
-msgstr "Puerto origen"
+msgstr "Puerto de origen"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
 msgid "Source zone"
 msgid "Source zone"
-msgstr "Zona origen"
+msgstr "Zona de origen"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de parada (hh:mm:ss)"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
 msgid "Sunday"
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
@@ -470,6 +685,7 @@ msgstr ""
 "El cortafuegos crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el "
 "flujo del tráfico."
 
 "El cortafuegos crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el "
 "flujo del tráfico."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -478,20 +694,22 @@ msgid ""
 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
-"Estas opciones controlan las políticas de traspaso entre esta zona (%s) y "
-"otras. <em>Las zonas origen</em> cubren el tráfico traspasado <strong>desde "
-"%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico traspasado "
-"desde otras zonas <strong>dirigido a %q</strong>. La regla de traspaso es "
-"<em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de traspaso desde la LAN a la "
-"WAN <em>no</em> implica permiso para traspasar desde la WAN a la LAN también."
+"Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
+"otras. <em>Las zonas origen</em> cubren el tráfico reenviado <strong>desde "
+"%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico reenviado "
+"desde otras zonas <strong>dirigido a %q</strong>. La regla de reenvío es "
+"<em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde la LAN a la "
+"WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la LAN también."
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
 msgstr ""
-"Propiedades avanzadas de la entrada \"traspaso de puertos\". No suele ser "
+"Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
 "necesario modificar esta configuración."
 
 "necesario modificar esta configuración."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
 "entry, such as matched source and destination hosts."
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
 "entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -499,7 +717,7 @@ msgstr ""
 "Propiedades avanzadas de la entrada \"reglas de tráfico\", como "
 "coincidencias en puertos de origen y destino."
 
 "Propiedades avanzadas de la entrada \"reglas de tráfico\", como "
 "coincidencias en puertos de origen y destino."
 
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -507,40 +725,53 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
-"Esta sección define propierdades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
+"Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
 "em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
 "em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
-"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>traspaso</em> describe "
-"la política para tráfico traspasado desde diferentes redes en la zona. "
+"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
+"la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
 "<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
 "esta zona."
 
 "<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
 "esta zona."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
 msgid "Thursday"
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Jueves"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
 msgid "Time in UTC"
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo en UTC"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "A %s en %s"
 
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "A %s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
 
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "A %s, %s en %s"
 
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "A %s, %s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
 msgid "To source IP"
 msgstr "A IP origen"
 
 msgid "To source IP"
 msgstr "A IP origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
 msgid "To source port"
 msgstr "A puerto origen"
 
 msgid "To source port"
 msgstr "A puerto origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr "Reglas de tráfico"
 
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr "Reglas de tráfico"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -550,87 +781,158 @@ msgstr ""
 "zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
 "puertos WAN abiertos en el router."
 
 "zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
 "puertos WAN abiertos en el router."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
 msgid "Tuesday"
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Martes"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
+msgid "Unnamed SNAT"
+msgstr "SNAT sin nombre"
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr "Reenvío sin nombre"
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr "Regla sin nombre"
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
 msgid "Via %s"
 msgstr "Vía %s"
 
 msgid "Via %s"
 msgstr "Vía %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Vía %s a %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Vía %s a %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
 msgid "Wednesday"
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Miércoles"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
 msgid "Week Days"
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Días de la semana"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."
 msgstr ""
-"Puede poner varios seleccionando \"-- propio --\" e introduciendo los "
+"Puede poner varios seleccionando \"-- perzonalizado --\" e introduciendo los "
 "protocolos separados por espacio."
 
 "protocolos separados por espacio."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
 msgid "Zone %q"
 msgstr "Zona %q"
 
 msgid "Zone %q"
 msgstr "Zona %q"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr "Zona ⇒ Traspasos"
+msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
 msgid "Zones"
 msgstr "Zonas"
 
 msgid "Zones"
 msgstr "Zonas"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
 msgid "accept"
 msgstr "aceptar"
 
 msgid "accept"
 msgstr "aceptar"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
 msgid "any"
 msgstr "cualquiera"
 
 msgid "any"
 msgstr "cualquiera"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
 msgid "any host"
 msgstr "cualquier máquina"
 
 msgid "any host"
 msgstr "cualquier máquina"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
 msgid "any router IP"
 msgstr "cualquier router IP"
 
 msgid "any router IP"
 msgstr "cualquier router IP"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
 msgid "any zone"
 msgstr "cualquier zona"
 
 msgid "any zone"
 msgstr "cualquier zona"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
 msgid "day"
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "día"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
 msgid "don't track"
 msgstr "no seguir"
 
 msgid "don't track"
 msgstr "no seguir"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
 msgid "drop"
 msgstr "descartar"
 
 msgid "drop"
 msgstr "descartar"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
 msgid "hour"
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "hora"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
 msgid "minute"
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuto"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
 msgid "not"
 msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
 msgid "port"
 msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "puerto"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
 msgid "ports"
 msgid "ports"
-msgstr ""
+msgstr "puertos"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
 msgid "reject"
 msgstr "rechazar"
 
 msgid "reject"
 msgstr "rechazar"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
 msgid "second"
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "segundo"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
 msgid "traffic"
 msgstr "tráfico"
 
 msgid "traffic"
 msgstr "tráfico"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
 msgid "type"
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo"
 
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
 msgid "types"
 msgid "types"
-msgstr ""
+msgstr "tipos"