i18n: sync translations, add location annotatations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / el / firewall.po
index dbd0b9e5c6e12e17a5209890a0241fb62e89f80d..4fa25b9fe1d908355e226f4ab3a1beb93cf732d7 100644 (file)
@@ -13,331 +13,659 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
 msgid "%s in %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s in %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s με %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s με %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr ""
 
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
 msgid "(Unnamed Rule)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed Rule)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
-
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
+msgid "Accept output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
 msgid "Action"
 msgstr "Ενέργεια"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Ενέργεια"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
 msgid "Add and edit..."
 msgstr "Προσθήκη και επεξεργασία..."
 
 msgid "Add and edit..."
 msgstr "Προσθήκη και επεξεργασία..."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
 msgid "Any"
 msgstr "Οποιοδήποτε"
 
 msgid "Any"
 msgstr "Οποιοδήποτε"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
 msgid "Covered networks"
 msgstr ""
 
 msgid "Covered networks"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
 
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
 
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού"
 
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
 msgid "Destination address"
 msgstr "Διεύθυνση προορισμού"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "Διεύθυνση προορισμού"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
 msgid "Destination port"
 msgstr "Θύρα προορισμού"
 
 msgid "Destination port"
 msgstr "Θύρα προορισμού"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
 #, fuzzy
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Ζώνη προορισμού"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Ζώνη προορισμού"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
+msgid "Discard output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
+msgid "Do not track output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
 
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
 #, fuzzy
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Προστασία SYN-flood"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Προστασία SYN-flood"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
+msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
 msgid "External IP address"
 msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP"
 
 msgid "External IP address"
 msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
 msgid "External port"
 msgstr "Εξωτερική θύρα"
 
 msgid "External port"
 msgstr "Εξωτερική θύρα"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
 msgid "External zone"
 msgstr ""
 
 msgid "External zone"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
 
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
 msgid "Firewall"
 msgstr "Τείχος προστασίας"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Τείχος προστασίας"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Τείχος προστασίας - Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
 
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Τείχος προστασίας - Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Τείχος προστασίας - Προώθηση Θυρών"
 
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Τείχος προστασίας - Προώθηση Θυρών"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
 msgstr "Τείχος προστασίας - Κανόνες Κίνησεις"
 
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
 msgstr "Τείχος προστασίας - Κανόνες Κίνησεις"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Τείχος προστασίας - Ρυθμίσεις Ζώνης"
 
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Τείχος προστασίας - Ρυθμίσεις Ζώνης"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Επιβολή παρακολούθησης σύνδεσης"
 
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Επιβολή παρακολούθησης σύνδεσης"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
 msgid "Forward"
 msgstr "Προώθηση"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Προώθηση"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
 msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Απο %s στο %s"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Απο %s στο %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr ""
 
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr ""
 
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
+msgid "From %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
 msgid "General Settings"
 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
+msgid "Hardware flow offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 και IPv6"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 και IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Μόνο IPv4"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Μόνο IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Μόνο IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Μόνο IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
 msgid "Input"
 msgstr "Είσοδος"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Είσοδος"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
 #, fuzzy
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Εσωτερική διεύθυνση"
 
 #, fuzzy
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Εσωτερική διεύθυνση"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
 #, fuzzy
 msgid "Internal port"
 msgstr "Εξωτερική θύρα"
 
 #, fuzzy
 msgid "Internal port"
 msgstr "Εξωτερική θύρα"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Εσωτερική ζώνη"
 
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Εσωτερική ζώνη"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος"
 
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
 #, fuzzy
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Περιορισμός MSS"
 
 #, fuzzy
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Περιορισμός MSS"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
 msgid "Masquerading"
 msgstr ""
 
 msgid "Masquerading"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr ""
 
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
 msgstr ""
 
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
 "on the client host."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
 "on the client host."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
+msgid "Month Days"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
 msgid "New SNAT rule"
 msgstr ""
 
 msgid "New SNAT rule"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
 msgid "New forward rule"
 msgstr ""
 
 msgid "New forward rule"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
 msgid "New input rule"
 msgstr ""
 
 msgid "New input rule"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
 msgid "New port forward"
 msgstr ""
 
 msgid "New port forward"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
 msgid "New source NAT"
 msgstr ""
 
 msgid "New source NAT"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr ""
 
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr ""
 
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr ""
 
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
 msgid "Open ports on router"
 msgstr ""
 
 msgid "Open ports on router"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
 msgid "Other..."
 msgstr "Άλλο..."
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Άλλο..."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
 msgid "Output"
 msgstr "Έξοδος"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Έξοδος"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
+msgid "Output zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Προώθηση Θυρών"
 
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Προώθηση Θυρών"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
 msgid "Protocol"
 msgstr "Πρωτόκολλο"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Πρωτόκολλο"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
+msgid "Refuse output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
+msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
 msgstr ""
 
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
 msgid ""
 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
 "rewrite the IP address."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
 "rewrite the IP address."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
 msgid "Rewrite to source %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Rewrite to source %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
+msgid "Routing/NAT Offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
 msgid "SNAT port"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
+msgid "Software based offloading for routing/NAT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
+msgid "Software flow offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
 #, fuzzy
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
 msgid "Source MAC address"
 msgstr ""
 
 msgid "Source MAC address"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
 msgid "Source NAT"
 msgstr ""
 
 msgid "Source NAT"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
 "multiple WAN addresses to internal subnets."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
 "multiple WAN addresses to internal subnets."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
 #, fuzzy
 msgid "Source address"
 msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source address"
 msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
 msgid "Source port"
 msgstr "Θύρα πηγής"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "Θύρα πηγής"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
 #, fuzzy
 msgid "Source zone"
 msgstr "Θύρα πηγής"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source zone"
 msgstr "Θύρα πηγής"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
+msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
@@ -345,6 +673,7 @@ msgstr ""
 "Το τείχος προστασίας δημιουργεί ζώνες πάνω στις διεπαφές δικτύου για να "
 "ελέγχει την δικτυακή κίνηση."
 
 "Το τείχος προστασίας δημιουργεί ζώνες πάνω στις διεπαφές δικτύου για να "
 "ελέγχει την δικτυακή κίνηση."
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -354,16 +683,19 @@ msgid ""
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
 
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
 "entry, such as matched source and destination hosts."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
 "entry, such as matched source and destination hosts."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -372,267 +704,202 @@ msgid ""
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
 
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
+msgid "Time in UTC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
 msgid "To %s in %s"
 msgstr ""
 
 msgid "To %s in %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr ""
 
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
 msgid "To source IP"
 msgstr ""
 
 msgid "To source IP"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
 msgid "To source port"
 msgstr ""
 
 msgid "To source port"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
 "the router."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
 "the router."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
+msgid "Unnamed SNAT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
 msgid "Via %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Via %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
+msgid "Week Days"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
 msgid "Zone %q"
 msgstr ""
 
 msgid "Zone %q"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr ""
 
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
 msgid "Zones"
 msgstr "Ζώνες"
 
 msgid "Zones"
 msgstr "Ζώνες"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
 msgid "accept"
 msgstr "αποδοχή"
 
 msgid "accept"
 msgstr "αποδοχή"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
 msgid "any"
 msgstr ""
 
 msgid "any"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
 msgid "any host"
 msgstr ""
 
 msgid "any host"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
 msgid "any router IP"
 msgstr ""
 
 msgid "any router IP"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
 msgid "any zone"
 msgstr ""
 
 msgid "any zone"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
 msgid "drop"
 msgstr "αγνόηση"
 
 msgid "drop"
 msgstr "αγνόηση"
 
-msgid "reject"
-msgstr "απόρριψη"
-
-msgid "traffic"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
+msgid "hour"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Προορισμός"
-
-#~ msgid "Family"
-#~ msgstr "Οικογένεια"
-
-#~ msgid "Forward to %s in %s"
-#~ msgstr "Προώθηση του %s στο %s"
-
-#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
-#~ msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s"
-
-#~ msgid "SNAT"
-#~ msgstr "SNAT"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Πηγή"
-
-#~ msgid "To %s"
-#~ msgstr "Προς %s"
-
-#~ msgid "Accept forward"
-#~ msgstr "Αποδοχή προώθησης"
-
-#~ msgid "Accept input"
-#~ msgstr "Αποδοχή εισόδου"
-
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση"
-
-#~ msgid "IP"
-#~ msgstr "IP"
-
-#~ msgid "IP range"
-#~ msgstr "Εύρος IP"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IPs"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "MACs"
-#~ msgstr "MACs"
-
-#~ msgid "Refuse forward"
-#~ msgstr "Άρνηση προώθησης"
-
-#~ msgid "Refuse input"
-#~ msgstr "Άρνηση εισόδου"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "ημέρα"
-
-#~ msgid "hour"
-#~ msgstr "ώρα"
-
-#~ msgid "minute"
-#~ msgstr "λεπτό"
-
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "θύρα"
-
-#~ msgid "ports"
-#~ msgstr "θύρες"
-
-#~ msgid "second"
-#~ msgstr "δευτερόλεπτο"
-
-#~ msgid "type"
-#~ msgstr "τύπος"
-
-#~ msgid "types"
-#~ msgstr "τύποι"
-
-#~ msgid "Internal port (optional)"
-#~ msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)"
-
-#~ msgid "Advanced Rules"
-#~ msgstr "Προχωρημένοι Κανόνες"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
-#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι προχωρημένοι κανόνες σας επιτρέπουν να προσαρμόσετε το τείχος "
-#~ "προστασίας στις δικές σας ανάγκες. Οι κανόνες θα εφαρμόζονται μόνο στις "
-#~ "νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη ανοιχτές συνδέσεις, θα περνάνε "
-#~ "αυτόματα το τείχος προστασίας."
-
-#~ msgid "Port forwarding"
-#~ msgstr "Προώθηση θυρών"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
-#~ "network to an external network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η προώθηση θυρών επιτρέπει σε υπηρεσίες δικτύου που λειτουργούν μέσα σε "
-#~ "ένα εσωτερικό δίκτυο, να γίνονται διαθέσιμες και σε ένα εξωτερικό."
-
-#~ msgid "Traffic Redirection"
-#~ msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-#~ "forwarded packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση "
-#~ "προορισμού των προωθημένων πακέτων."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Δίκτυα"
-
-#~ msgid "Traffic Control"
-#~ msgstr "Έλεγχος Κίνησης"
-
-#~ msgid "Zone-to-Zone traffic"
-#~ msgstr "Κίνηση Ζώνης-προς-Ζώνη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
-#~ "network zones. Only new connections will be matched.  Packets belonging "
-#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the "
-#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling "
-#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Εδώ μπορείτε να ορίσετε τι δικτυακή κίνηση επιτρέπεται μεταξύ δικτυακών "
-#~ "ζωνών. Θα εφαρμόζεται μόνο σε νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη "
-#~ "ανοιχτές συνδέσεις θα περνάνε αυτόματα το τείχος προστασίας. Αν "
-#~ "αντιμετωπίζεται σποραδικά προβλήματα με τη σύνδεσή σας, δοκιμάστε να "
-#~ "ενεργοποιήσετε τον Περιορισμό MSS, αλλιώς απενεργοποιήστε το για "
-#~ "μεγαλύτερη απόδοση."
-
-#~ msgid "Zone"
-#~ msgstr "Ζώνη"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Destination IP"
-#~ msgstr "Προορισμός"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP address"
-#~ msgstr "Διεύθυνση IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source MAC-address"
-#~ msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
-
-#~ msgid "Custom forwarding"
-#~ msgstr "Προσαρμοσμένη προώθηση"
-
-#~ msgid "Input Zone"
-#~ msgstr "Ζώνη Εισόδου"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
+msgid "minute"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Output Zone"
-#~ msgstr "Ζώνη Εξόδου"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
+msgid "not"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "External Zone"
-#~ msgstr "Εξωτερική Ζώνη"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
+msgid "port"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Source MAC"
-#~ msgstr "MAC πηγής"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
+msgid "ports"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Προκαθορισμένα"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
+msgid "reject"
+msgstr "απόρριψη"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "These are the default settings that are used if no other rules match."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αυτές είναι οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνται αν δεν "
-#~ "υπάρχει κάποιος άλλος κανόνας που ταιριάζει."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
+msgid "second"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate "
-#~ "network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag "
-#~ "enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
-#~ msgstr ""
-#~ "Οι ζώνες χωρίζουν τις δικτυακές διεπαφές σε απομονωμένες περιοχές ώστε να "
-#~ "διαχωρίζεται η δικτυακή κίνηση. Σε μία ζώνη μπορούν να ανήκουν ένα ή "
-#~ "περισσότερα δίκτυα. Η σημαία MASQ ενεργοποιεί NAT masquerading για όλη "
-#~ "την εξερχόμενη κίνηση της ζώνης."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
+msgid "traffic"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "MASQ"
-#~ msgstr "MASQ"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
+msgid "type"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "contained networks"
-#~ msgstr "δίκτυα που περιέχονται"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
+msgid "types"
+msgstr ""