Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / de / advanced-reboot.po
index e27f146e9f17a65b631efd9057ba0f5076f86856..5c1c3d67bce1e559d9c1b4437c7dda82257e06d9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -10,11 +10,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Erweitertes Neustarten"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Erweitertes Neustarten"
@@ -48,14 +44,14 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "FEHLER:"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
 msgstr "FEHLER:"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
-msgid "Firmware/OS (Kernel)"
-msgstr "Firmware/Betriebssystem (Kernel)"
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
 msgid "Loading"
 msgstr "Lade"
 
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
 msgid "Loading"
 msgstr "Lade"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_printenv!"
 
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_printenv!"
 
@@ -80,6 +76,10 @@ msgstr "Gerät ausschalten"
 msgid "Proceed"
 msgstr "Weiter"
 
 msgid "Proceed"
 msgstr "Weiter"
 
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
 msgstr "Gerät von einer alternativen Partition neu starten"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
 msgstr "Gerät von einer alternativen Partition neu starten"
@@ -94,14 +94,14 @@ msgstr "Von alternativer Partition neu starten..."
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Von aktueller Partition neu starten"
 
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Von aktueller Partition neu starten"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:93
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:165
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Starte neu..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Starte neu..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:199
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Fahre herunter..."
 
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Fahre herunter..."
 
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "Status"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:94
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:194
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
-"Das System wird jetzt neu gestartet.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br />"
-" Einige Minuten warten, bevor versucht wird, die Verbindung "
+"Das System wird jetzt neu gestartet.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /"
+"> Einige Minuten warten, bevor versucht wird, die Verbindung "
 "wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu "
 "erneuern, um das Gerät je nach Einstellungen wieder zu erreichen."
 
 "wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu "
 "erneuern, um das Gerät je nach Einstellungen wieder zu erreichen."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:166
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 "Computers zu erneuern, um das Gerät je nach den Einstellungen wieder zu "
 "erreichen."
 
 "Computers zu erneuern, um das Gerät je nach den Einstellungen wieder zu "
 "erreichen."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:200
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -148,33 +148,32 @@ msgstr ""
 "Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu erneuern, um das Gerät "
 "je nach den Einstellungen wieder zu erreichen."
 
 "Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu erneuern, um das Gerät "
 "je nach den Einstellungen wieder zu erreichen."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
-msgstr "Dual Boot Flag Partition konnte nicht gefunden werden."
+msgstr "Dual Boot Flag-Partition konnte nicht gefunden werden."
 
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:135
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr "Firmware-Umgebungsvariable kann nicht abgerufen werden"
 
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr "Firmware-Umgebungsvariable kann nicht abgerufen werden"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr ""
 "Eintrag Dual Boot Flag Partition kann für die Partition nicht gesetzt werden"
 
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr ""
 "Eintrag Dual Boot Flag Partition kann für die Partition nicht gesetzt werden"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Die Umgebungsvariable für die Firmware kann nicht gesetzt werden"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
 msgid ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
 msgid ""
@@ -187,6 +186,15 @@ msgid ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
+"WARNUNG: Eine alternative Partition kann eigene Einstellungen und eine "
+"völlig andere Firmware haben.<br /><br />Da Ihre Netzwerkkonfiguration und "
+"WLAN SSID/Passwort auf der alternativen Partition unterschiedlich sein "
+"können, müssen Sie möglicherweise Ihre Computereinstellungen anpassen, um "
+"nach einem Neustart auf Ihr Gerät zugreifen zu können.<br /><br />Bitte "
+"beachten Sie auch, dass die alternative Partitions-Firmware möglicherweise "
+"keine einfache Möglichkeit bietet, die aktive Partition umzuschalten und "
+"wieder auf die aktuell aktive Partition zu booten.<br /><br /> Klicken Sie "
+"unten auf \"Weiter\", um das Gerät neu zu starten."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
 msgid ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
 msgid ""
@@ -220,9 +228,23 @@ msgstr "Warnung: Dieses System unterstützt kein Ausschalten!"
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr "Warnung: Geräteinformationen konnten nicht abgerufen werden!"
 
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr "Warnung: Geräteinformationen konnten nicht abgerufen werden!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
+msgid "attempting to mount alternative partition"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:53
+msgid "attempting to unmount alternative partition"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
 msgid "to"
 msgstr "zu"
 msgid "to"
 msgstr "zu"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Aktion"
+
+#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
+#~ msgstr "Firmware/Betriebssystem (Kernel)"