msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 17:22+0200\n" "Last-Translator: Tomecki \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)" msgid "(%s available)" msgstr "(dostępne %s)" msgid "(empty)" msgstr "(pusty)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(brak podłączonych interfejsów)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Dodatkowe pole --" msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Proszę wybrać --" msgid "-- custom --" msgstr "-- inne --" msgid "1 Minute Load:" msgstr "" msgid "15 Minute Load:" msgstr "" msgid "40MHz 2nd channel above" msgstr "40MHz drugi kanał powyżej" msgid "40MHz 2nd channel below" msgstr "40MHz drugi kanał poniżej" msgid "5 Minute Load:" msgstr "" msgid "BSSID" msgstr "" msgid "" "CIDR-Notation: address/" "prefix" msgstr "" msgid "DNS query port" msgstr "" msgid "DNS server port" msgstr "" msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" msgid "DNS-Server" msgstr "" msgid "Encr." msgstr "" msgid "ESSID" msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv4-Broadcast" msgstr "" msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" msgid "IPv6-Address" msgstr "" msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" msgid "IPv6-Gateway" msgstr "" msgid "LED Configuration" msgstr "" msgid "LED Name" msgstr "" msgid "MAC-Address" msgstr "" msgid "WLAN-Scan" msgstr "" msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" msgid "" "Max. EDNS0 paket size" msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" msgid "APN" msgstr "APN" msgid "AR Support" msgstr "" msgid "ARP retry threshold" msgstr "" msgid "ATM Bridges" msgstr "" msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "" msgid "Accept router advertisements" msgstr "" msgid "Access Concentrator" msgstr "" msgid "Access Point" msgstr "Punkt dostępowy" msgid "Action" msgstr "Akcja" msgid "Actions" msgstr "Akcje" msgid "Activate this network" msgstr "" msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" msgid "Active Connections" msgstr "" msgid "Active Leases" msgstr "" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" msgid "Add" msgstr "" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "" msgid "Additional Hosts files" msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adres" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" msgid "Administration" msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" msgid "Advertise IPv6 on network" msgstr "" msgid "Advertised network ID" msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "" msgid "Allow listed only" msgstr "" msgid "Allow localhost" msgstr "" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" msgid "Allow root logins with password" msgstr "" msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" msgid "Allowed range is 1 to 65535" msgstr "Dopuszczony zakres: 1 do 65535" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "" msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" msgid "Any zone" msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Zatwierdź" msgid "Applying changes" msgstr "" msgid "Assign interfaces..." msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "" msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" msgid "Authoritative" msgstr "" msgid "Authorization Required" msgstr "Wymagana autoryzacja" msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatyczne odświeżanie" msgid "Available" msgstr "Dostępny" msgid "Available packages" msgstr "Dostępne pakiety" msgid "Average:" msgstr "Średnia:" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" msgid "Back" msgstr "Wróć" msgid "Back to Overview" msgstr "" msgid "Back to configuration" msgstr "Powrót do konfiguracji" msgid "Back to overview" msgstr "" msgid "Back to scan results" msgstr "Powrót do wyników skanowania" msgid "Background Scan" msgstr "" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" msgid "Backup / Restore" msgstr "" msgid "Backup file list" msgstr "" msgid "Bad address specified!" msgstr "" msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" msgid "Bit Rate" msgstr "Przepływność" msgid "Bitrate" msgstr "Przepływność" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" msgid "Bridge" msgstr "Most" msgid "Bridge interfaces" msgstr "Interfejs mostu" msgid "Bridge unit number" msgstr "" msgid "Bring up on boot" msgstr "" msgid "Buffered" msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" msgid "CPU" msgstr "CPU" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Użycie CPU (%)" msgid "Cached" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" msgid "Chain" msgstr "Łańcuch" msgid "Changes" msgstr "Zmiany" msgid "Changes applied." msgstr "Zmiany zostały zastosowane." msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Zmienia hasło administratora dostępu do urządzenia" msgid "Channel" msgstr "Kanał" msgid "Check" msgstr "Sprawdź" msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " "fill out the create field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" msgid "" "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select " "unspecified to not attach any network or fill out the create field to define a new network." msgstr "" msgid "Cipher" msgstr "" msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" msgid "Client" msgstr "Klient" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" msgid "Close list..." msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "" msgid "Command" msgstr "Polecenie" msgid "Common Configuration" msgstr "" msgid "Compression" msgstr "Kompresja" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" msgid "Configuration / Apply" msgstr "" msgid "Configuration / Changes" msgstr "Konfiguracja / zmiany" msgid "Configuration / Revert" msgstr "Konfiguracja / cofnięcie zmian" msgid "Configuration applied." msgstr "" msgid "Configuration files will be kept." msgstr "" msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot" msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" msgid "Connected" msgstr "Połączony" msgid "Connection Limit" msgstr "Limit połączeń" msgid "Connections" msgstr "Połączenia" msgid "Country" msgstr "Kraj" msgid "Country Code" msgstr "Kod kraju" msgid "Cover the following interface" msgstr "" msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" msgid "Create Interface" msgstr "" msgid "Create Network" msgstr "" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" msgid "Custom Interface" msgstr "" msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" msgid "DHCP Leases" msgstr "Dzierżawy DHCP" msgid "DHCP Server" msgstr "Serwer DHCP" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP i DNS" msgid "DHCP client" msgstr "" msgid "DHCP-Options" msgstr "" msgid "DNS" msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "" msgid "Debug" msgstr "Debug" msgid "Default %d" msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "Brama domyślna" msgid "Default state" msgstr "" msgid "Define a name for this network." msgstr "" msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Usuń" msgid "Delete this interface" msgstr "" msgid "Delete this network" msgstr "" msgid "Description" msgstr "Opis" msgid "Design" msgstr "" msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" msgid "Device" msgstr "Urządzenie" msgid "Device Configuration" msgstr "Konfiguracja urządzenia" msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostyka" msgid "Directory" msgstr "Katalog" msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" msgid "Disable DNS setup" msgstr "" msgid "Disable HW-Beacon timer" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" msgid "Distance Optimization" msgstr "" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "" msgid "Diversity" msgstr "" msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" "Forwarder for NAT " "firewalls" msgstr "" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" msgid "Do not send probe responses" msgstr "" msgid "Domain required" msgstr "" msgid "Domain whitelist" msgstr "" msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" msgid "Download and install package" msgstr "" msgid "Download backup" msgstr "" msgid "Dropbear Instance" msgstr "" msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Tunel dynamiczny" msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" msgid "EAP-Method" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Edycja" msgid "Edit this interface" msgstr "" msgid "Edit this network" msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Włącz" msgid "Enable STP" msgstr "" msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Włącz serwer TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" msgid "Enable buffering" msgstr "" msgid "Enable builtin NTP server" msgstr "" msgid "Enable learning and aging" msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "" msgid "Enable this swap" msgstr "" msgid "Enable/Disable" msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Włączony" msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" msgid "Encapsulation mode" msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" msgid "Erasing..." msgstr "Usuwanie..." msgid "Error" msgstr "Błąd" msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" msgid "Ethernet Switch" msgstr "" msgid "Expand hosts" msgstr "" msgid "Expires" msgstr "Wygasa" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (2m)." msgstr "" msgid "External system log server" msgstr "" msgid "External system log server port" msgstr "" msgid "Fast Frames" msgstr "" msgid "File" msgstr "Plik" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "System plików" msgid "Filter" msgstr "Filtr" msgid "Filter private" msgstr "" msgid "Filter useless" msgstr "" msgid "Find and join network" msgstr "" msgid "Find package" msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Zakończ" msgid "Firewall" msgstr "" msgid "Firewall Settings" msgstr "" msgid "Firewall Status" msgstr "" msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" msgid "Flash Firmware" msgstr "" msgid "Flash image..." msgstr "" msgid "Flash new firmware image" msgstr "" msgid "Flash operations" msgstr "" msgid "Flashing..." msgstr "" msgid "Force" msgstr "" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" msgid "Force TKIP" msgstr "" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" msgid "Forwarding mode" msgstr "" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" msgid "Frame Bursting" msgstr "" msgid "Free" msgstr "" msgid "Free space" msgstr "" msgid "Frequency Hopping" msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" msgid "General Setup" msgstr "" msgid "Generate archive" msgstr "" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" msgid "Go to password configuration..." msgstr "" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" msgid "HE.net password" msgstr "" msgid "HE.net user ID" msgstr "" msgid "HT capabilities" msgstr "" msgid "HT mode" msgstr "" msgid "Handler" msgstr "" msgid "Hang Up" msgstr "" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" msgid "Hide ESSID" msgstr "" msgid "Host entries" msgstr "" msgid "Host expiry timeout" msgstr "" msgid "Host-IP or Network" msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" msgid "Hostnames" msgstr "" msgid "IP address" msgstr "" msgid "IP-Aliases" msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" msgid "IPv4 WAN Status" msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "" msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" msgid "IPv4 gateway" msgstr "" msgid "IPv4 netmask" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" msgid "IPv6 Setup" msgstr "" msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "" msgid "IPv6 gateway" msgstr "" msgid "IPv6 only" msgstr "" msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" msgid "IPv6-over-IPv4" msgstr "" msgid "Identity" msgstr "" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the RAM." msgstr "" msgid "Ignore Hosts files" msgstr "" msgid "Ignore interface" msgstr "" msgid "Ignore resolve file" msgstr "" msgid "Image" msgstr "" msgid "In" msgstr "" msgid "Inactivity timeout" msgstr "" msgid "Inbound:" msgstr "" msgid "Info" msgstr "" msgid "Initscript" msgstr "" msgid "Initscripts" msgstr "" msgid "Install" msgstr "" msgid "Install package %q" msgstr "" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" msgid "Installed packages" msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" msgid "Interface Configuration" msgstr "" msgid "Interface Overview" msgstr "" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" msgid "Interface is shutting down..." msgstr "" msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" msgid "Interface reconnected" msgstr "" msgid "Interface shut down" msgstr "" msgid "Interfaces" msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "" msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" msgid "" "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " "memory, please verify the image file!" msgstr "" msgid "Java Script required!" msgstr "Java Script jest wymagany!" msgid "Join Network" msgstr "Połącz z siecią" msgid "Join Network: Settings" msgstr "" msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" msgid "Keep settings" msgstr "" msgid "Kernel Log" msgstr "" msgid "Kernel Version" msgstr "Wersja kernela" msgid "Key" msgstr "" msgid "Key #%d" msgstr "" msgid "Kill" msgstr "" msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" msgid "LCP echo interval" msgstr "" msgid "LLC" msgstr "" msgid "Label" msgstr "" msgid "Language" msgstr "" msgid "Language and Style" msgstr "" msgid "Lease validity time" msgstr "" msgid "Leasefile" msgstr "" msgid "Leasetime" msgstr "" msgid "Leasetime remaining" msgstr "" msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" msgid "Legend:" msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" msgid "Link" msgstr "" msgid "Link On" msgstr "" msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" msgid "Load" msgstr "" msgid "Load Average" msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" msgid "Local IPv4 address" msgstr "" msgid "Local IPv6 address" msgstr "" msgid "Local Startup" msgstr "" msgid "Local Time" msgstr "" msgid "Local domain" msgstr "" msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared " "and resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" msgid "Local server" msgstr "" msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" msgid "Localise queries" msgstr "" msgid "Locked to channel %d used by %s" msgstr "" msgid "Log output level" msgstr "" msgid "Log queries" msgstr "" msgid "Logging" msgstr "" msgid "Login" msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" msgid "MAC" msgstr "MAC" msgid "MAC Address" msgstr "Adres MAC" msgid "MAC-Address" msgstr "Adres MAC" msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtr adresów MAC" msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtr adresów MAC" msgid "MAC-List" msgstr "Lista MAC" msgid "MTU" msgstr "MTU" msgid "Maximum Rate" msgstr "" msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" msgid "Maximum hold time" msgstr "" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" msgid "Memory" msgstr "" msgid "Memory usage (%)" msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" msgid "Minimum Rate" msgstr "" msgid "Minimum hold time" msgstr "" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" msgid "Modem device" msgstr "" msgid "Modem init timeout" msgstr "" msgid "Monitor" msgstr "" msgid "Mount Entry" msgstr "" msgid "Mount Point" msgstr "" msgid "Mount Points" msgstr "" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" msgid "Mount options" msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "" msgid "Mounted file systems" msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" msgid "Multicast Rate" msgstr "" msgid "Multicast address" msgstr "" msgid "NAS ID" msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Name of the new interface" msgstr "" msgid "Name of the new network" msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" msgid "Netmask" msgstr "" msgid "Network" msgstr "" msgid "Network Utilities" msgstr "" msgid "Network boot image" msgstr "" msgid "Network without interfaces." msgstr "" msgid "Networks" msgstr "" msgid "Next »" msgstr "" msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" msgid "No chains in this table" msgstr "" msgid "No files found" msgstr "" msgid "No information available" msgstr "" msgid "No negative cache" msgstr "" msgid "No network configured on this device" msgstr "" msgid "No network name specified" msgstr "" msgid "No package lists available" msgstr "" msgid "No password set!" msgstr "" msgid "No rules in this chain" msgstr "" msgid "No zone assigned" msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "" msgid "None" msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" msgid "Not associated" msgstr "" msgid "Not connected" msgstr "" msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "" msgid "" "Note: If you choose an interface here which is part of another network, it " "will be moved into this network." msgstr "" msgid "Notice" msgstr "" msgid "OK" msgstr "" msgid "OPKG-Configuration" msgstr "" msgid "Off-State Delay" msgstr "" msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use " "VLAN notation " "INTERFACE.VLANNR (e.g.: " "eth0.1)." msgstr "" msgid "On-State Delay" msgstr "" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" msgid "Open" msgstr "" msgid "Open list..." msgstr "" msgid "Option changed" msgstr "" msgid "Option removed" msgstr "" msgid "Options" msgstr "" msgid "Other:" msgstr "" msgid "Out" msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "" msgid "Outdoor Channels" msgstr "" msgid "Override MAC address" msgstr "" msgid "Override MTU" msgstr "" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" msgid "Owner" msgstr "" msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" msgid "PID" msgstr "" msgid "PIN" msgstr "" msgid "PPP" msgstr "" msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" msgid "PPPoATM" msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" msgid "PPtP" msgstr "" msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" msgid "Package name" msgstr "" msgid "Packets" msgstr "" msgid "Part of zone %q" msgstr "" msgid "Password" msgstr "" msgid "Password authentication" msgstr "" msgid "Password of Private Key" msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "" msgid "Path to executable which handles the button event" msgstr "" msgid "Peak:" msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "" msgid "Perform reset" msgstr "" msgid "Phy Rate:" msgstr "" msgid "Physical Settings" msgstr "" msgid "Pkts." msgstr "" msgid "Please enter your username and password." msgstr "" msgid "Please wait: Device rebooting..." msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" msgid "Port" msgstr "" msgid "Port %d" msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" msgid "Power" msgstr "" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" msgid "Processes" msgstr "" msgid "Prot." msgstr "" msgid "Protocol" msgstr "" msgid "Protocol family" msgstr "" msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" msgid "Provide new network" msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" msgid "RX" msgstr "" msgid "RX Rate" msgstr "" msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n" "You might lose access to this router if you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n" "You might lose access to this router if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" msgid "" "Really shutdown interface \"%s\" ?\\n" "You might lose access to this router if you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" "Really shutdown network ?\\n" "You might lose access to this router if you are connected via this interface." msgstr "" msgid "Really switch protocol?" msgstr "" msgid "Realtime Connections" msgstr "" msgid "Realtime Graphs" msgstr "" msgid "Realtime Load" msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" msgid "Realtime Wireless" msgstr "" msgid "Rebind protection" msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" msgid "Rebooting..." msgstr "" msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" msgid "Receiver Antenna" msgstr "" msgid "Reconnect this interface" msgstr "" msgid "Reconnecting interface" msgstr "" msgid "References" msgstr "" msgid "Regulatory Domain" msgstr "" msgid "Relay" msgstr "" msgid "Relay Bridge" msgstr "" msgid "Relay between networks" msgstr "" msgid "Relay bridge" msgstr "" msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" msgid "Repeat scan" msgstr "" msgid "Replace entry" msgstr "" msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" msgid "Reset Counters" msgstr "" msgid "Reset to defaults" msgstr "" msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" msgid "Resolve file" msgstr "" msgid "Restart" msgstr "" msgid "Restart Firewall" msgstr "" msgid "Restore backup" msgstr "" msgid "Reveal/hide password" msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" msgid "Root" msgstr "" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" msgid "Router Model" msgstr "" msgid "Router Name" msgstr "" msgid "Router Password" msgstr "" msgid "Routes" msgstr "" msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" msgid "Rule #" msgstr "" msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" msgid "Run filesystem check" msgstr "" msgid "SSH Access" msgstr "" msgid "SSH-Keys" msgstr "" msgid "SSID" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Save & Apply" msgstr "" msgid "Save & Apply" msgstr "" msgid "Scan" msgstr "" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" msgid "Section added" msgstr "" msgid "Section removed" msgstr "" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" msgid "Send router solicitations" msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "" msgid "Separate WDS" msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" msgid "Service Name" msgstr "Nazwa serwisu" msgid "Service Type" msgstr "Typ serwisu" msgid "Services" msgstr "Serwisy" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ustawienia serwera DHCP" msgid "Setup Time Synchronization" msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu" msgid "Show current backup file list" msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Wyłącz ten interfejs" msgid "Shutdown this network" msgstr "Wyłącz tą sieć" msgid "Signal" msgstr "Sygnał" msgid "Signal:" msgstr "Sygnał:" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" msgid "Skip" msgstr "Pomiń" msgid "Skip to content" msgstr "" msgid "Skip to navigation" msgstr "" msgid "Slot time" msgstr "" msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " "install instructions." msgstr "" msgid "Sort" msgstr "" msgid "Source" msgstr "Źródło" msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds" msgstr "" msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds" msgstr "" msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" msgid "Start" msgstr "" msgid "Start priority" msgstr "" msgid "Startup" msgstr "" msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "" msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "" msgid "Static Leases" msgstr "" msgid "Static Routes" msgstr "" msgid "Static WDS" msgstr "" msgid "Static address" msgstr "" msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" msgid "Status" msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" msgid "Strict order" msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" msgid "Swap Entry" msgstr "" msgid "Switch" msgstr "" msgid "Switch %q" msgstr "" msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" msgid "Switch protocol" msgstr "" msgid "Sync with browser" msgstr "" msgid "Synchronizing..." msgstr "" msgid "System" msgstr "" msgid "System Log" msgstr "" msgid "System Properties" msgstr "" msgid "System log buffer size" msgstr "" msgid "TCP:" msgstr "" msgid "TFTP Settings" msgstr "" msgid "TFTP server root" msgstr "" msgid "TX" msgstr "" msgid "TX Rate" msgstr "" msgid "Table" msgstr "" msgid "Target" msgstr "" msgid "Terminate" msgstr "" msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is " "shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is multi-" "SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are " "grouped in the Interface Configuration." msgstr "" msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" msgid "The following changes have been committed" msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" msgid "The given network name is not unique" msgstr "" msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be " "replaced if you proceed." msgstr "" msgid "" "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "" msgid "There are no pending changes to apply!" msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" msgid "There are no pending changes!" msgstr "" msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" msgstr "" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with :2" msgstr "" msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" msgid "This page allows the configuration of custom button actions" msgstr "" msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" msgid "This section contains no values yet" msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here." msgstr "" msgid "Total Available" msgstr "" msgid "Traffic" msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" msgid "Transmission Rate" msgstr "" msgid "Transmit" msgstr "" msgid "Transmit Power" msgstr "" msgid "Transmitter Antenna" msgstr "" msgid "Trigger" msgstr "" msgid "Trigger Mode" msgstr "" msgid "Tunnel ID" msgstr "" msgid "Tunnel Interface" msgstr "" msgid "Turbo Mode" msgstr "" msgid "Tx-Power" msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "UDP:" msgstr "" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" msgid "USB Device" msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" msgid "Unmanaged" msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "" msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" msgid "Update lists" msgstr "" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " "OpenWrt compatible firmware image)." msgstr "" msgid "Upload archive..." msgstr "" msgid "Uploaded File" msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "" msgid "Use /etc/ethers" msgstr "" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" msgid "Use as root filesystem" msgstr "" msgid "Use broadcast flag" msgstr "" msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" msgid "Use default gateway" msgstr "" msgid "Use gateway metric" msgstr "" msgid "Use preferred lifetime" msgstr "" msgid "Use routing table" msgstr "" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " "address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " "requesting host." msgstr "" msgid "Use valid lifetime" msgstr "" msgid "Used" msgstr "" msgid "Used Key Slot" msgstr "" msgid "Username" msgstr "" msgid "VC-Mux" msgstr "" msgid "VLAN Interface" msgstr "" msgid "VLANs on %q" msgstr "" msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" msgid "VPN Server" msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" msgid "Verify" msgstr "" msgid "Version" msgstr "" msgid "WDS" msgstr "" msgid "WEP Open System" msgstr "" msgid "WEP Shared Key" msgstr "" msgid "WEP passphrase" msgstr "" msgid "WMM Mode" msgstr "" msgid "WPA passphrase" msgstr "" msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" msgid "Waiting for router..." msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" msgid "Wifi" msgstr "" msgid "Wifi networks in your local environment" msgstr "" msgid "Wireless" msgstr "" msgid "Wireless Adapter" msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "" msgid "Wireless Overview" msgstr "" msgid "Wireless Security" msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" msgid "Wireless network is disabled" msgstr "" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" msgid "Wireless restarted" msgstr "" msgid "Wireless shut down" msgstr "" msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" msgid "XR Support" msgstr "" msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!" msgstr "" msgid "" "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" msgid "any" msgstr "" msgid "auto" msgstr "" msgid "bridged" msgstr "" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" msgid "disable" msgstr "" msgid "expired" msgstr "" msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" msgid "forward" msgstr "" msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "" msgid "input" msgstr "" msgid "local DNS file" msgstr "" msgid "no" msgstr "" msgid "none" msgstr "" msgid "off" msgstr "" msgid "on" msgstr "" msgid "routed" msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" msgid "unlimited" msgstr "" msgid "unspecified" msgstr "" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "" msgid "untagged" msgstr "" msgid "yes" msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć"