# luci-fw.pot # generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:40+0200\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127 msgid "%s in %s" msgstr "%s en %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s amb %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s en %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26 msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "(Entrada sense nom)" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169 msgid "(Unnamed Rule)" msgstr "(Regla sense nom)" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37 msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(SNAT sense nom)" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "%d pkts. per %s" msgstr "%d paquets al %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180 msgid "%s and limit to %s" msgstr "%s i limita a %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257 msgid "Action" msgstr "Acció" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "Afegeix i edita..." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ajusts avançats" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "Permet el reenviament des dels zones d'origen:" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "Permet el reenviament als zones de destí:" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89 msgid "Any" msgstr "Qualsevol" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88 msgid "Covered networks" msgstr "Xarxes cobertes" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22 msgid "Custom Rules" msgstr "Regles personalitzades" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "Les regles personalitzades us permet executar ordres del iptables arbitraris " "que la infraestructura de tallafocs no cobreix d'altra manera. Aquests " "ordres s'executen després de cada reinici de tallafocs, just després el " "conjunt de regles per defecte s'ha carregat." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108 msgid "Destination IP address" msgstr "Adreça IP de destí" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304 msgid "Destination address" msgstr "Adreça de destí" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313 msgid "Destination port" msgstr "Port de destí" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destí" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "No reescriguis" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarta els paquets invàlids" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "Habilita" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Habilita protecció contra la inundació SYN" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Habilita el registre d'aquesta zona" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98 msgid "External IP address" msgstr "Adreça IP extern" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "Port extern" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "Zona extern" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331 msgid "Extra arguments" msgstr "Paràmetres extres" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "Tallafocs" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Tallafocs - Regles personalitzades" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Tallafocs - Reenviaments de port" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Tallafocs - Regles de tràfic" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Tallafocs - Ajusts de zona" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141 msgid "Force connection tracking" msgstr "Força el rastreig de connexió" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92 msgid "Forward" msgstr "Reenvia" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116 msgid "Forward to" msgstr "Reenvia a" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343 msgid "Friday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106 msgid "From %s in %s" msgstr "Des de %s en %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "Des de %s en %s amb origen %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Des de %s en %s amb orígens %s i %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117 msgid "From %s on this device" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115 msgid "From %s on this device with source %s" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113 msgid "From %s on this device with source %s and %s" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16 msgid "General Settings" msgstr "Ajusts generals" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 i IPv6" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119 msgid "IPv4 only" msgstr "Només IPv4" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120 msgid "IPv6 only" msgstr "Només IPv6" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157 msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Reenviament interzonal" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "Adreça IP interna" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "Port intern" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "Zona interna" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150 msgid "Limit log messages" msgstr "Limita els missatges de registre" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102 msgid "MSS clamping" msgstr "Fixació MSS" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101 msgid "Masquerading" msgstr "Mascarada" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247 msgid "Match" msgstr "Coincideix" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206 msgid "Match ICMP type" msgstr "Coincideix amb el tipus ICMP" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" "Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" "Coincideix amb trànsit entrant dirigit al port o rang de ports de destí en " "aquest host donat" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91 msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" "Coincideix amb trànsit entrant originant en el host client des del port o " "rang de ports d'origen donat." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339 msgid "Monday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346 msgid "Month Days" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "Nom" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "Nova regla SNAT" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "Nova regla de reenviament" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "Nova regla d'entrada" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "Nou reenviament de port" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "Nou origen NAT" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant dirigit a la adreça IP donada." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquests MAC." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquest IP o rang." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" "Només coincideix amb trànsit originant en el host client des del port o del " "rang de ports d'origen donat" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "Obre els ports en el encaminador" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "Altre..." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288 msgid "Output zone" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Passa paràmetres addicionals al iptables. Utilitzeu-ho amb cura!" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17 msgid "Port Forwards" msgstr "Reenviaments de port" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" "El reenviament de ports permet que els ordinadors remots en el Internet " "connectin a un ordinador o servei específic dins del LAN privat." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes de destí donades" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes d'origen donades" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115 msgid "Restrict to address family" msgstr "Restringeix a la família d'adreces" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132 msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "Reescriu el trànsit coincidint cap a la adreça donada." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147 msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." msgstr "" "Reescriu el trànsit coincidint cap al port d'origen donat. Pot ser deixat en " "blanc per només reescriure l'adreça IP." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266 msgid "Rewrite to source %s" msgstr "Reescriu a l'origen %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264 msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Reescriu als orígens %s, %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131 msgid "SNAT IP address" msgstr "Adreça IP de SNAT" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146 msgid "SNAT port" msgstr "Port SNAT" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344 msgid "Saturday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46 msgid "Software flow offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79 msgid "Source IP address" msgstr "Adreça IP d'origen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261 msgid "Source MAC address" msgstr "Adreça MAC d'origen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194 msgid "Source NAT" msgstr "NAT d'origen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195 msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" "El NAT d'origen és un forma específic de mascarada que permet control de gra " "fi sobre l'IP d'origen utilitzat pel trànsit sortint, per exemple per " "associar múltiples adreces WAN a subxarxes internes." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270 msgid "Source address" msgstr "Adreça d'origen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279 msgid "Source port" msgstr "Port d'origen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "Zona d'origen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338 msgid "Sunday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" "El tallafocs crea zones a les teves interfícies de xarxa per controlar el " "flux de tràfic de xarxa." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "Les opcions a sota controlen les polítiques de reenviament entre aquesta " "zona (%s) i altres zones. Zones de destí cobreixen trànsit reenviat " "originant des de %q. Zones d'origen coincideixen " "amb trànsit reenviat des de altres zones apuntat a %q. La " "regla de reenviament es unidirectional, per exemple un reenviament " "de lan a wan no implica permís per reenviar de wan a lan també." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de " "reenviament de port. En la majoria dels casos no hi ha necessitat de " "modificar aquests ajusts." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." msgstr "" "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de regla " "de trànsit, com als hosts d'origen i de destí coincidits." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36 #, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "Aquesta secció defineix propietats comuns de %q. Les opcions entrada i sortida estableixen les polítiques per defecte per a trànsit " "entrant i sortint aquesta zona mentre l'opció reenvia descriu la " "política de trànsit reenviat entre xarxes distintes dins de la zona. " "Xarxes cobertes especifica quines xarxes disponibles són membres " "d'aquesta zona." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342 msgid "Thursday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362 msgid "Time in UTC" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141 msgid "To %s at %s on this device" msgstr "A %s a %s en aquest dispositiu" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157 msgid "To %s in %s" msgstr "A %s en %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143 msgid "To %s on this device" msgstr "A %s en aquest dispositiu" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "A %s, %s en %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "A l'IP d'origen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "Al port d'origen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18 msgid "Traffic Rules" msgstr "Regles de trànsit" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" "Les regles de trànsit defineixen polítiques per als paquets viatjant entre " "zones distintes, per exemple per a rebutjar trànsit entre certs hosts o " "obrir ports WAN en el encaminador." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340 msgid "Tuesday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244 msgid "Unnamed SNAT" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67 msgid "Unnamed forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76 msgid "Unnamed rule" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101 msgid "Via %s" msgstr "Via %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99 msgid "Via %s at %s" msgstr "Via %s a %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341 msgid "Wednesday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335 msgid "Week Days" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55 msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" "Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i " "llavors introduir protocols separats per espai." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35 msgid "Zone %q" msgstr "Zona %q" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Zona ⇒ Reenviaments" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59 msgid "Zones" msgstr "Zones" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98 msgid "accept" msgstr "accepta" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315 msgid "any" msgstr "qualsevol" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150 msgid "any host" msgstr "qualsevol host" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138 msgid "any router IP" msgstr "qualsevol IP d'encaminador" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "qualsevol zona" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327 msgid "don't track" msgstr "no rastregis" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97 msgid "drop" msgstr "descarta" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96 msgid "reject" msgstr "rebutja" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82 msgid "traffic" msgstr "trànsit" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr ""