msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:59+0200\n" "Last-Translator: Gabor \n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251 msgid "%d Bit" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces intervallum)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(üres)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- További mező --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Kérem válasszon --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- egyéni --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "-- match by label --" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 msgid "DNS query port" msgstr "DNS lekérdezési port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214 msgid "DNS server port" msgstr "DNS szerver port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" "DNS szerverek a resolv fájl " "sorrendjében" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-útválasztó" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6-cím, vagy hálózat " "(CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-útválasztó" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 msgid "LED Configuration" msgstr "LED konfiguráció" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51 msgid "LED Name" msgstr "LED Név" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "DUID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" "Max. DHCP bérlés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Max. EDNS0 csomagméret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. párhuzamos lekérdezés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "ADSL" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67 msgid "APN" msgstr "APN" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Hidak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtuális Út Azonosító (VPI)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" "Az ATM hidak az AAL5-be ágyazott ethernet kapcsolatokat mint virtuális Linux " "hálózati interfész mutatják, mely így DHCP-vel vagy PPP-vel összekapcsolva " "használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM eszközszám" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545 msgid "Absent Interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" msgstr "Elérési központ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911 msgid "Access Point" msgstr "Hozzáférési pont" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Aktív IPv4 útvonalak" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Aktív IPv6 útvonalak" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80 msgid "Active Connections" msgstr "Aktív kapcsolatok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktív DHCP bérletek" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47 msgid "Add LED action" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216 msgid "Add VLAN" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14 msgid "Add instance" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237 msgid "Add key" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 msgid "Add new interface..." msgstr "Új interfész hozzáadása..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 msgid "Add peer" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103 msgid "Additional Hosts files" msgstr "További 'hosts' fájlok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160 msgid "Additional servers file" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 msgid "Address" msgstr "Cím" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Helyi közvetítő híd elérési címe" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Alert" msgstr "Riasztás" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 msgid "Alias Interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 msgid "All Servers" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "SSH jelszó hitelesítés engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 msgid "Allow listed only" msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 msgid "Allow localhost" msgstr "Lolcalhost engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Távoli hostok csatlakozásának engedélyezése a helyi SSH továbbított " "portokhoz." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Engedélyezi a root felhasználó jelszavas bejelentkezését" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL " "szervizek)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "Allowed IPs" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 msgid "Always announce default router" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Annex" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 msgid "Annex B (all)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "Annex J (all)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 msgid "Annex M (all)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Bármelyik zóna" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "Apply backup?" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518 msgid "Apply unchecked" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40 msgid "Architecture" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "Associated Stations" msgstr "Kapcsolódó kliensek" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 msgid "Associations" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70 msgid "Authentication Type" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76 msgid "Authoritative" msgstr "Hiteles" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Hitelesítés szükséges" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatikus frissítés" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 msgid "Automatic" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165 msgid "Automount Swap" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192 msgid "Available" msgstr "Elérhető" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288 msgid "Average:" msgstr "Átlag:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "B43 + B43C" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Vissza az áttekintéshez" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 msgid "Back to configuration" msgstr "Vissza a beállításokhoz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Backup" msgstr "Mentés" #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Mentés / Firmware frissítés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Mentési fájl lista" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Hibás címet adott meg!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371 msgid "Band" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 msgid "Beacon Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" "Alább található a biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája. A lista az opkg " "által megjelölt módosított konfigurációs fájlokból, fontos alapvető " "fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő " "fájlokból áll." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind interface" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Hamis NX tartomány felülbírálása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Híd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Híd interfészek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgid "Bridge unit number" msgstr "Híd eszközszám" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407 msgid "Bring up on boot" msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243 msgid "Browse…" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 msgid "Buffered" msgstr "Átmeneti tárban van" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Processzor használat (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Cached" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21 msgid "Call failed" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234 msgid "Chain" msgstr "Lánc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406 msgid "Changes" msgstr "Módosítások" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" "Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106 msgid "Checking archive…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191 msgid "Checking image…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " "fill out the create field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" "Válassza ki a tűzfal zónát amit hozzá akar rendelni ehhez az interfészhez. " "Válassza a nincs megadva elemet az interfésznek a hozzárendelt " "zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki az új mezőt új zóna " "megadásához és csatlakoztassa az interfészt ahhoz." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a " "vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az új mezőt egy új " "hálózat definiálásához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027 msgid "Cipher" msgstr "Titkosító" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar " "archívumként történő letöltéséhez." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Client" msgstr "Ügyfél" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő kliens azonosító" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150 msgid "Close" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" "Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t " "állandó kapcsolathoz" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." msgstr "Lista bezárása..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 msgid "Collecting data..." msgstr "Adatok összegyűjtése..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Command" msgstr "Parancs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393 msgid "Command OK" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30 msgid "Command failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170 msgid "Confirm disconnect" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Connected" msgstr "Kapcsolódva" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Connection lost" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26 msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52 msgid "Contents have been saved." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260 msgid "Continue" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138 msgid "Country" msgstr "Ország" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768 msgid "Country Code" msgstr "Országkód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 msgid "Create interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "Critical" msgstr "Kritikus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron naplózási szint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450 msgid "Current power" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Egyéni interfész" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Az eszköz LED-jei működésének " "testreszabása." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 msgid "DAE-Client" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235 msgid "DAE-Port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 msgid "DAE-Secret" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP és DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ügyfél" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP beállítások" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS továbbítások" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134 msgid "DNSSEC" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13 msgid "DSL Status" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "DSL line mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967 msgid "DTIM Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57 msgid "DUID" msgstr "DUID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Data Rate" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235 msgid "Default %d" msgstr "Alapértelmezés %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 msgid "Default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54 msgid "Default state" msgstr "Alapértelmezett állapot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 msgid "Define a name for this network." msgstr "Adja meg a hálózat nevét." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" "Adjon meg további DHCP opciókat, például \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182 msgid "Delete key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726 msgid "Delete this network" msgstr "Hálózat törlése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731 msgid "Deselect" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216 msgid "Design" msgstr "Megjelenés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62 msgid "Destination" msgstr "Cél" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Destination zone" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390 msgid "Device" msgstr "Eszköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740 msgid "Device Configuration" msgstr "Eszköz beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83 msgid "Device is not active" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516 msgid "Device is restarting…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539 msgid "Device unreachable!" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosztika" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 msgid "Dial number" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" "DHCP tiltása ezen " "az interfészen." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Disable DNS lookups" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 msgid "Disable this network" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 msgid "Disconnect" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326 msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774 msgid "Distance Optimization" msgstr "Távolság optimalizáció" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" "Forwarder for NAT " "firewalls" msgstr "" "A Dnsmasq egy kombinált DHCP-kiszolgáló és DNS-" "továbbító NAT tűzfalak " "számára" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, pl. nem létező domain-ok esetén" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90 msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72 msgid "Domain required" msgstr "Tartomány szükséges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204 msgid "Domain whitelist" msgstr "Tartomány fehérlista" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Don't Fragment" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" "Ne továbbítsa a DNS-név nélküli " "DNS-kéréseket " #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 msgid "Download backup" msgstr "Biztonsági mentés letöltése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download mtdblock" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174 msgid "Drag to reorder" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear példány" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" "A Dropbear a hálózaton SSH hozzáférést " "tesz lehetővé, valamint integrált SCP " "szolgáltatást nyújt." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dinamikus DHCP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dinamikus alagút" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" "Az ügyfelek számára kiosztott DHCP címek dinamikus lefoglalása. Letiltása " "esetén csak a statikus DHCP bérlettel rendelkező kliensek lesznek " "kiszolgálva." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP metódus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721 msgid "Edit this network" msgstr "Hálózat szerkesztése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672 msgid "Edit wireless network" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 msgid "Emergency" msgstr "Vészhelyzet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455 msgid "Enable STP" msgstr "STP engedélyezése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Enable DNS lookups" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236 msgid "Enable NTP client" msgstr "NTP-kliens engedélyezése" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN funkció engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Tanulás és aging engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 msgid "Enable this network" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74 msgid "Enable/Disable" msgstr "Engedélyezés/Letiltás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Beágyazási mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "Endpoint Host" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 msgid "Endpoint Port" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93 msgid "Erasing..." msgstr "Törlés..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet switch" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152 msgid "Expand hosts" msgstr "Gépek kibontása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "Expecting: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "Expires" msgstr "Lejárat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "External system log server" msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147 msgid "External system log server port" msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152 msgid "External system log server protocol" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 msgid "FT over DS" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 msgid "FT over the Air" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "FT protocol" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 msgid "Failed to change the system password." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542 msgid "File" msgstr "Fájl" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495 msgid "File not accessible" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675 msgid "Filename" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116 msgid "Filter private" msgstr "Privát kérések szűrése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "Filter useless" msgstr "Használhahatlan kérések szűrése" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Finalizing failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699 msgid "Find and join network" msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76 msgid "Firewall Mark" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 msgid "Firewall Settings" msgstr "Tűzfal Beállítások" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44 msgid "Firewall Status" msgstr "Tűzfal Állapot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "Firmware File" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41 msgid "Firmware Version" msgstr "Tűzfal verzió" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 msgid "Flash image..." msgstr "Flash image..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Flash image?" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Új firmware image flash-elése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 msgid "Flash operations" msgstr "Flash műveletek" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 msgid "Flashing…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver " "észlelve." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036 msgid "Force TKIP" msgstr "TKIP kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "Force link" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "Force upgrade" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP forgalom továbbítás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcast forgalom továbbítás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítás módja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Töredezettségi küszöb" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35 msgid "Free" msgstr "Szabad" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56 msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "GPRS only" msgstr "Csak GPRS" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" msgstr "Átjáró portok" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "Gateway metric" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 msgid "General Setup" msgstr "Általános beállítások" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 msgid "Generate Config" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363 msgid "Generate archive" msgstr "Archívum készítése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek, a jelszó nem lett megváltoztatva!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145 msgid "Global Settings" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 msgid "Global network options" msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ugrás a tárgyhoz tartozó beállításokhoz" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net jelszó" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "HE.net username" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45 msgid "Hang Up" msgstr "Befejezés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév " "vagy az időzóna." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 msgid "Hide ESSID" msgstr "ESSID elrejtése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 msgid "Hide empty chains" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "Host" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21 msgid "Host entries" msgstr "Host bejegyzések" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Host lejárati idő" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP vagy hálózat" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "Hostname" msgstr "Gépnév" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő gépnév" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34 msgid "Hostnames" msgstr "Gépnevek" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59 msgid "IP Addresses" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 msgid "IP Protocol" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "IP Type" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30 msgid "IP address" msgstr "IP cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 tűzfal" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 cím" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 broadcast" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 átjáró" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 hálózati maszk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 msgid "IPv4 only" msgstr "csak IPv4" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 prefix hossza" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 tűzfal" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 átjáró" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91 msgid "IPv6 only" msgstr "csak IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 előtag" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "IPv6 prefix hossz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 msgid "IPv6-PD" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 msgid "Identity" msgstr "Identitás" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett UUID alapján történő csatolása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Ha nincs kiválasztva, akkor a hirdetett DNS kiszolgáló címeket nem veszi " "figyelembe" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the RAM." msgstr "" "Ha a fizikai memória túl kevés a nem használt adatok ideiglenesen áttehetők " "egy swap-eszközre mely így nagyobb mennyiségű használható RAM-ot eredményez. Az adatok áttétele egy " "nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel " "mint a RAM." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "Ignore interface" msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89 msgid "Ignore resolve file" msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 msgid "Image" msgstr "Image" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59 msgid "In" msgstr "Be" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Inaktivitási időtúllépés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261 msgid "Inbound:" msgstr "Bejövő" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "Info" msgstr "Információk" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Information" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73 msgid "Initscript" msgstr "Indítási állomány" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 msgid "Initscripts" msgstr "Indítási állományok" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Protokoll kiterjesztések telepítése..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16 msgid "Interface" msgstr "Interfész" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 msgid "Interface Configuration" msgstr "Interfész beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Interfész leállítása..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248 msgid "Interface is starting..." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251 msgid "Interface is stopping..." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 msgid "Interface name" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21 msgid "Interfaces" msgstr "Interfészek" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20 msgid "Internal" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Belső szerverhiba" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell " "esnie." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "A megadott VLAN azonosító érvénytelen! Minden VLAN-hoz egyedi azonosító kell." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394 msgid "Invalid command" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó! Kérem próbálja újra!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 msgid "Isolate Clients" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem " "ellenőrizze a kép fájlt!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript szükséges!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 msgid "Join Network" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernel napló" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel verzió" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252 msgid "Key" msgstr "Kulcs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295 msgid "Key #%d" msgstr "Kulcs #%d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53 msgid "Kill" msgstr "Kilövés" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP szerver" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP echo hibaküszöb" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP Echo időtartam" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "LLC" msgstr "LLC" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374 msgid "Label" msgstr "Címke" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107 msgid "Language and Style" msgstr "Nyelv és megjelenés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Latency" msgstr "" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 msgid "Lease time" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85 msgid "Leasefile" msgstr "Bérlet fájl" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 msgid "Leasetime remaining" msgstr "A bérletből hátralévő idő" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Automatikus észleléshez hagyja üresen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408 msgid "Legend:" msgstr "Jelmagyarázat:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 msgid "Limit" msgstr "Korlát" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 msgid "Line Mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16 msgid "Line State" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Uptime" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90 msgid "Link On" msgstr "Kapcsolat létrehozva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" "DNS szerverek listája, ahová a " "kérések továbbításra kerülnek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "Listen Port" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja " "meg" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Szerver port a beérkező DNS kérések számára" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202 msgid "Load" msgstr "Terhelés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45 msgid "Load Average" msgstr "Átlagos terhelés" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796 msgid "Loading directory contents…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 msgid "Loading view…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Helyi IPv4 cím" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Helyi IPv6 cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "Local Service Only" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "Local Startup" msgstr "Helyi indítóscript" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 msgid "Local domain" msgstr "Helyi tartomány" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha " "nincsenek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek " "feloldásra" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "A helyi tartomány utótag csatolása a DHCP nevekhez és hosts fájl " "bejegyzésekhez" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144 msgid "Local server" msgstr "Helyi kiszolgáló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" "Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is " "elérhető" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 msgid "Localise queries" msgstr "Lekérdezések lokalizációja" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 msgid "Log output level" msgstr "Napló kimeneti szintje" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 msgid "Log queries" msgstr "Kérések naplózása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105 msgid "Logging" msgstr "Naplózás" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77 msgid "MAC" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-cím szűrő" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-szűrő" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-lista" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320 msgid "MBit/s" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214 msgid "MD5" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Manual" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "Master" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "DHCP címek maximális száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765 msgid "Maximum transmit power" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Medium" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23 msgid "Memory" msgstr "Memória" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memória használat (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542 msgid "Mesh" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 msgid "Mesh ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810 msgid "Mesh Id" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396 msgid "Method not found" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 msgid "Metric" msgstr "Metrika" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Mirror source port" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 msgid "Mobility Domain" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34 msgid "Mode" msgstr "Mód" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39 msgid "Model" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Modem default" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Modemeszköz" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93 msgid "Modem init timeout" msgstr "Modem inicializálás időtúllépés" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27 msgid "ModemManager" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884 msgid "Monitor" msgstr "Ellenőrzés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29 msgid "More Characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060 msgid "More…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 msgid "Mount Point" msgstr "Csatolási pont" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22 msgid "Mount Points" msgstr "Csatolási pontok" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" "A csatolási pontok határozzák meg, hogy egy memória eszköz hová lesz " "csatlakoztatva a fájlendszeren belül " #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Mount attached devices" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329 msgid "Mount options" msgstr "Csatolási beállítások" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290 msgid "Mount point" msgstr "Csatolási pont" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221 msgid "Mounted file systems" msgstr "Csatolt fájlrendszerek" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Mozgatás lefelé" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "NAS ID" msgstr "NAS azonosító" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "NCM" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270 msgid "NTP server candidates" msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49 msgid "Name" msgstr "Név" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "Name of the new network" msgstr "Az új hálózat neve" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Hálózat" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Hálózati eszközök" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Network boot image" msgstr "Hálózati rendszertöltő lemezkép" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "New interface name…" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Következő »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "No Encryption" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398 msgid "No data received" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741 msgid "No entries in this directory" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" msgstr "Nem találhatók fájlok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58 msgid "No information available" msgstr "Nincs elérhető információ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156 msgid "No negative cache" msgstr "Nincs negatív gyorsítótár" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 msgid "No password set!" msgstr "Nincs jelszó!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104 msgid "No peers defined yet" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258 msgid "No public keys present yet." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 msgid "No rules in this chain." msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 msgid "No signal" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "No zone assigned" msgstr "Nincs hozzárendelt zóna" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189 msgid "Noise" msgstr "Zaj" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 msgid "Noise:" msgstr "Zaj:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 msgid "Non-wildcard" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74 msgid "None" msgstr "Nincs" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nem található" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31 msgid "Not connected" msgstr "Nincs kapcsolódva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275 msgid "Not present" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Not started on boot" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Not supported" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Off-State Delay" msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 msgid "On-Link route" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64 msgid "On-State Delay" msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462 msgid "One of the following: %s" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Lista megnyitása..." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761 msgid "Operating frequency" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415 msgid "Option changed" msgstr "Beállítás módosítva" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417 msgid "Option removed" msgstr "Beállítás eltávolítva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 msgid "Optional" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 msgid "Options" msgstr "Lehetőségek" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343 msgid "Other:" msgstr "Egyéb:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60 msgid "Out" msgstr "Ki" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271 msgid "Outbound:" msgstr "Kimenő:" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Output zone" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 msgid "Override MAC address" msgstr "MAC cím felülbírálása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97 msgid "Override MTU" msgstr "MTU felülbíráslás" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Override TOS" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "Override TTL" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 msgid "Override default interface name" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" "Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a " "kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP jelszó" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP felhasználói név" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68 msgid "PID" msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "PIN" msgstr "PIN" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 msgid "PPP" msgstr "PPP" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA beágyazás" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28 msgid "PPPoSSH" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73 msgid "PSID offset" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Packets" msgstr "Csomagok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "Part of zone %q" msgstr "A %q zóna része" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" msgstr "Jelszó hitelesítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 msgid "Password of Private Key" msgstr "A privát kulcsh jelszava" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Password strength" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "Password2" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA tanúsítvány elérési útja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 msgid "Path to Private Key" msgstr "A privát kulcs elérési útja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291 msgid "Peak:" msgstr "Csúcs:" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89 msgid "Peers" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27 msgid "Perform reboot" msgstr "Újraindítás végrehajtása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373 msgid "Perform reset" msgstr "Visszaállítás végrehajtása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399 msgid "Permission denied" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285 msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy sebesség:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 msgid "Physical Settings" msgstr "Fizikai beállítások" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55 msgid "Pkts." msgstr "csom." #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228 msgid "Please select the file to upload." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Policy" msgstr "Szabály" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137 msgid "Port %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275 msgid "Port status:" msgstr "Port állapot:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 msgid "Potential negation of: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Preshared Key" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" "A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon " "0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 msgid "Private Key" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Profile" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58 msgid "Prot." msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261 msgid "Provide NTP server" msgstr "NTP kiszolgáló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704 msgid "Provide new network" msgstr "Új hálózat nyújtása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 msgid "Public Key" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32 msgid "Quality" msgstr "Minőség" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS küszöbérték" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 msgid "RX" msgstr "RX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155 msgid "RX Rate" msgstr "RX sebesség" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Naplózási-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius-Hitelesítés-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius-Hitelesítés-Kulcs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" "Az /etc/ethers fájl olvasása a DHCP kiszolgáló beállításához" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Biztos, hogy cserélni szeretné a protokollt?" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Valósidejű grafikonok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "Rebind protection" msgstr "Rebind elleni védelem" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30 msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44 msgid "Rebooting…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92 msgid "Receive" msgstr "Fogadás" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Átjátszás" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" msgstr "Átjátszó híd" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "Átjátszás hálózatok között" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" msgstr "Átjátszó híd" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Távoli IPv4 cím" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400 msgid "Request timeout" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540 msgid "Required" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 msgid "Requires hostapd" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62 msgid "Reset Counters" msgstr "Számlálók nullázása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv és hosts fájlok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92 msgid "Resolve file" msgstr "Resolv fájl" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397 msgid "Resource not found" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63 msgid "Restart Firewall" msgstr "Tűzfal újraindítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694 msgid "Restart radio interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377 msgid "Restore backup" msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431 msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514 msgid "Revert changes" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Root preparation" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72 msgid "Route table" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59 msgid "Route type" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11 msgid "Router Password" msgstr "Router jelszó" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Útvonalak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" "Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik " "interfészen keresztül érhetők el." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240 msgid "Rule" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333 msgid "Run filesystem check" msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307 msgid "Runtime error" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 msgid "SHA256" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190 msgid "SNR" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "SSH Access" msgstr "SSH hozzáférés" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH kulcsok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 msgid "SWAP" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Mentés & Alkalmazás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Save mtdblock" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701 msgid "Scan" msgstr "Felderítés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Ütemezett feladatok" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411 msgid "Section added" msgstr "Szakasz hozzáadva" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413 msgid "Section removed" msgstr "Szakasz eltávolítva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786 msgid "Select file…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" "LCP echo kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak a " "hibaküszöbbel együtt van hatása." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 msgid "Server Settings" msgstr "Kiszolgáló beállításai" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatás neve" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71 msgid "Service Type" msgstr "Szolgáltatás típusa" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587 msgid "Session expired" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Set VPN as Default Route" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74 msgid "Short GI" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 msgid "Short Preamble" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 msgid "Show empty chains" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Interfész leállítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194 msgid "Signal" msgstr "Jel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977 msgid "Signal / Noise" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257 msgid "Signal:" msgstr "Jel:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213 msgid "Size" msgstr "Méret" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Ugrás" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194 msgid "Skip to content" msgstr "Ugrás a tartalomhoz" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193 msgid "Skip to navigation" msgstr "Ugrás a navigációhoz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található." #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" "Sajnáljuk, a 'sysupgrade' támogatás nem elérhető, az új firmware fájl " "telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési " "utasításokért keresse fel az wiki-t." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Forrás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83 msgid "Source Address" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" "Megadja a maximális sikertelen ARP kérések számát, amik után a host nem " "elérhetőnek tekinthető" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" "Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97 msgid "Start" msgstr "Indítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72 msgid "Start priority" msgstr "Indítás prioritása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statikus IPv4 útvonalak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statikus IPv6 útvonalak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69 msgid "Static Leases" msgstr "Statikus bérletek" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39 msgid "Static Routes" msgstr "Statikus útvonalak" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Statikus cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" "A statikus bérletekkel a DHCP kliensekhez fix IP-címet és hostnevet " "rendelhet. Olyan nem dinamikus interfész konfigurációk esetén is " "szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek " "kiszolgálásra." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164 msgid "Strict order" msgstr "Kötött sorrend" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "Strong" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "Submit" msgstr "Elküldés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106 msgid "Suppress logging" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Swap free" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11 msgid "Switch" msgstr "Kapcsoló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169 msgid "Switch %q" msgstr "Kapcsoló %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151 msgid "Switch Speed Mask" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398 msgid "Switch protocol" msgstr "Protokoll csere" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528 msgid "Symbolic link" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65 msgid "Sync with browser" msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8 msgid "System" msgstr "Rendszer" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Rendszernapló" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 msgid "System Properties" msgstr "Rendszer tulajdonságok" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137 msgid "System log buffer size" msgstr "Rendszer napló puffer méret" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 msgid "TX" msgstr "TX" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155 msgid "TX Rate" msgstr "TX sebesség" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tábla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Cél" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49 msgid "Terminate" msgstr "Megszakítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83 msgid "The block mount command failed with code %d" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: ::" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" "A következő karakterek használhatók: A-Z, a-z, " "0-9 and _" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" "A memória vagy partíció eszköz fájlja (pl. " "/dev/sda1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " "ECDSA keys." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 msgid "The interface name is already used" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "The interface name is too long" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "Az IPv4 előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6 címekben használatos." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "The network name is already used" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több VLAN-ba, amelyekben a számítógépek " "közvetlenül kommunikálhatnak egmással. A VLAN-ok gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére " "használják. Gyakran van egy alapértelmezett Uplink port a következő nagyobb " "hálózathoz (pl. az internet) való kapcsolódásra és a többi port a helyi " "hálózathoz." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143 msgid "The restore command failed with code %d" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" "A rendszer frissítése folyamatban.
NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!
" "Várjon néhány percet, amíg az eszköz ismételten elérhető. Az eszköz " "eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének " "megújítása." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81 msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116 msgid "" "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111 msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" "A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a " "platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 msgid "There are no active leases" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623 msgid "There are no changes to apply" msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" "A routeren jelenleg nincs jelszó beállítva. Állítsa be a root felhasználó " "jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése " "érdekében." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Az átjátszó IPV4 címe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" "Ez egy shell mintákból álló lista a rendszer frissítés során megőrzendő " "fájlok és könytárak meghatározására. Az /etc/config/ könyvtárban található " "módosított fájlok és bizonyos további beállítások automatikusan megőrződnek." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" "Ez a /etc/rc.local fájl tartalma. Ide írhatja be a saját parancsait (az " "'exit 0' sor elé) a boot folyamat végén történő futtatásukhoz." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, " "általában így végződik: ...:2/64" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" "Ez az egyetlen DHCP a helyi hálózaton" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Ez a rendszer crontab, amiben időzített feladatok definiálhatók." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt " "jelenléti pont (PoP) címe" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" "Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad " "áttekintést." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106 msgid "Time Synchronization" msgstr "Idő szinkronizálás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597 msgid "To login…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a " "konfigurációs fájlok visszaállításához. A firmware kezdeti állapotának " "visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak " "squashfs image-ek esetén lehetséges)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 msgid "Tone" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34 msgid "Total Available" msgstr "Összes elérhető" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 msgid "Traffic" msgstr "Forgalom" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91 msgid "Transmit" msgstr "Küldés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57 msgid "Trigger" msgstr "Trigger" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86 msgid "Trigger Mode" msgstr "Trigger mód" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel azonosító" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnel interfész" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134 msgid "Tx-Power" msgstr "Adóteljesítmény" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Típus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90 msgid "UMTS only" msgstr "Csak UTMS" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95 msgid "USB Device" msgstr "USB eszköz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114 msgid "USB Ports" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nem indiítható" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219 msgid "Unable to obtain mount information" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Unknown error code" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "Nem kezelt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215 msgid "Unmount" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249 msgid "Unnamed key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370 msgid "Unsaved Changes" msgstr "El nem mentett módosítások" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Unspecified error" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "Unsupported modem" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nem támogatott protokoll típus." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304 msgid "Upload" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379 msgid "Upload archive..." msgstr "Archívum feltöltése..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680 msgid "Upload file" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655 msgid "Upload file…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265 msgid "Uploading file…" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form wifinet# and the network will be " "restarted to apply the updated configuration." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44 msgid "Uptime" msgstr "Működési idő" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "/etc/ethers használata" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "DHCP kiszolgáló használata" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "MTU használata az alagút interfészen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "TTL használata az alagút interfészen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Broadcast flag használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Egyedi DNS szerverek használata" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97 msgid "Use default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró használata" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108 msgid "Use gateway metric" msgstr "Átjáró metrikájának használata" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" msgstr "Útválasztó tábla használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " "address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Használja a Hozzáadás gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A " "MAC-cím azonosítja a gépet. az IPv4-cím adja meg a " "használandó rögzített IP címet és a Gépnév lesz szimbolikus névként " "hozzárendelve az igénylő géphez." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Used" msgstr "Használt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277 msgid "Used Key Slot" msgstr "Használt kulcsindex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 msgid "VDSL" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN-ok %q-n" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "VPN" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46 msgid "VPN Local port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "VPN kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 msgid "VPN Server port" msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "WDS" msgstr "WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP nyílt rendszer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP megosztott kulcs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP jelmondat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA jelmondat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 msgid "Waiting for device..." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Weak" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386 msgid "Width" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25 msgid "Wireless" msgstr "Vezetéknélküli rész" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Vezetéknélküli adapter" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" msgstr "Vezetéknélküli hálózat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632 msgid "Wireless Overview" msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801 msgid "Wireless Security" msgstr "Vezetéknélküli biztonság" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat letiltva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 msgid "Write system log to file" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A " "módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.
Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása " "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog " "megfelelően működni." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "ZRam Settings" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "ZRam Size" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228 msgid "any" msgstr "bármelyik" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103 msgid "auto" msgstr "automatikus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 msgid "automatic" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79 msgid "baseT" msgstr "baseT" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 msgid "bridged" msgstr "áthidalt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "új:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312 msgid "dBm" msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893 msgid "disable" msgstr "letiltás" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470 msgid "driver default" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68 msgid "expired" msgstr "lejárt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" "fájl ahová a DHCP " "bérletek tárolásra kerülnek" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "továbbítás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "hybrid mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "if target is a network" msgstr "ha a cél hálózat" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "bemenet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 msgid "key between 8 and 63 characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402 msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 msgid "local DNS file" msgstr "helyi DNS fájl" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 msgid "medium security" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 msgid "minutes" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 msgid "no" msgstr "nem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73 msgid "no link" msgstr "nincs link" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54 msgid "non-empty value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448 msgid "none" msgstr "nincs" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68 msgid "not present" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 msgid "off" msgstr "ki" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 msgid "on" msgstr "be" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173 msgid "open network" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 msgid "positive decimal value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228 msgid "positive integer value" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56 msgid "random" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "relay mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 msgid "routed" msgstr "irányított" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "sec" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 msgid "server mode" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 msgid "stateful-only" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "stateless" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "stateless + stateful" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171 msgid "strong security" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 msgid "tagged" msgstr "cimkézett" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555 msgid "unique value" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66 msgid "unlimited" msgstr "korlátlan" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "nincs meghatározva" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nincs magadva -vagy- új:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345 msgid "untagged" msgstr "cimkézetlen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address or prefix" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address or network" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369 msgid "valid IPv4 address:port" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 msgid "valid IPv4 network" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address or prefix" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299 msgid "valid IPv6 host id" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 msgid "valid IPv6 network" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 msgid "valid MAC address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 msgid "valid UCI identifier" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381 msgid "valid address:port" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232 msgid "valid decimal value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400 msgid "valid hexadecimal WEP key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388 msgid "valid hexadecimal WPA key" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 msgid "valid host:port" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 msgid "valid hostname" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 msgid "valid hostname or IP address" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224 msgid "valid integer value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330 msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 msgid "valid port value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 msgid "value between %f and %f" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 msgid "value with %d characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436 msgid "value with at least %d characters" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441 msgid "value with at most %d characters" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173 msgid "weak security" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 msgid "yes" msgstr "igen" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Vissza" #~ msgid "Assign interfaces..." #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..." #~ msgid "MB/s" #~ msgstr "MB/s" #~ msgid "Network without interfaces." #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat" #~ msgid "Realtime Connections" #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok" #~ msgid "Realtime Load" #~ msgstr "Valósidejű terhelés" #~ msgid "Realtime Traffic" #~ msgstr "Valósidejű forgalom" #~ msgid "Realtime Wireless" #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok" #~ msgid "There are no active leases." #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek." #~ msgid "" #~ "This page gives an overview over currently active network connections." #~ msgstr "" #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad " #~ "áttekintést." #~ msgid "dB" #~ msgstr "dB" #~ msgid "kB/s" #~ msgstr "kB/s" #~ msgid "kbit/s" #~ msgstr "kbit/s" #~ msgid "Changes applied." #~ msgstr "A módosítások alkalmazva." #~ msgid "Keep settings" #~ msgstr "Beállítások megtartása" #~ msgid "Rebooting..." #~ msgstr "Újraindítás..." #~ msgid "" #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running " #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration " #~ "(requires a compatible firmware image)." #~ msgstr "" #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware " #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a " #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép " #~ "szükséges)." #~ msgid "Waiting for changes to be applied..." #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." #~ msgid "(%s available)" #~ msgstr "(%s elérhető)" #~ msgid "Check" #~ msgstr "Ellenőrzés" #~ msgid "Checksum" #~ msgstr "Ellenőrző összeg" #~ msgid "Enable this mount" #~ msgstr "A csatolás engedélyezése" #~ msgid "Enable this swap" #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése" #~ msgid "Flash Firmware" #~ msgstr "Firmware flash-elés" #~ msgid "Flashing..." #~ msgstr "Flash-elés..." #~ msgid "Mount Entry" #~ msgstr "Csatolási bejegyzés" #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Folytatás" #~ msgid "Really reset all changes?" #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?" #~ msgid "Root" #~ msgstr "Gyökérkönyvtár" #~ msgid "Swap Entry" #~ msgstr "Lapozóterület" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" #~ msgstr "" #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (pl. ext3)" #~ msgid "" #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure." #~ msgstr "" #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, " #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének " #~ "ellenőrzéséhez.
Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-" #~ "elési eljárás elindításához." #~ msgid "Verify" #~ msgstr "Ellenőrzés" #~ msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" #~ msgstr "Megadja a Dropbear példány portját" #~ msgid "Switch %q (%s)" #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)" #~ msgid "VLANs on %q (%s)" #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)" #~ msgid "Antenna 1" #~ msgstr "1-es antenna" #~ msgid "Antenna 2" #~ msgstr "2-es antenna" #~ msgid "Antenna Configuration" #~ msgstr "Antenna beállítások" #~ msgid "Back to overview" #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez" #~ msgid "Back to scan results" #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez" #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő" #~ msgid "Common Configuration" #~ msgstr "Álatános beállítás" #~ msgid "Connect" #~ msgstr "Kapcsolódás" #~ msgid "Connection Limit" #~ msgstr "Kapcsolati korlát" #~ msgid "Cover the following interface" #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza" #~ msgid "Cover the following interfaces" #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza" #~ msgid "Create Interface" #~ msgstr "Új interfész" #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces" #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között" #~ msgid "Diversity" #~ msgstr "Diverzitás" #~ msgid "Edit this interface" #~ msgstr "Interfész szerkesztése" #~ msgid "Frame Bursting" #~ msgstr "Keretfűzés" #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" #~ msgid "Install package %q" #~ msgstr "%q csomag telepítése" #~ msgid "Interface Overview" #~ msgstr "Interfész áttekintés" #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q" #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára" #~ msgid "Name of the new interface" #~ msgstr "Az új interfész neve" #~ msgid "No network configured on this device" #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva" #~ msgid "No network name specified" #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév" #~ msgid "Not associated" #~ msgstr "Nincs hozzárendelve" #~ msgid "" #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter " #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also " #~ "use VLAN notation " #~ "INTERFACE.VLANNR (e.g.: " #~ "eth0.1)." #~ msgstr "" #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész " #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több " #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség " #~ "van VLAN jelölés " #~ "INTERFÉSZ.VLANSZÁM használatára is, pl. eth0.1)." #~ msgid "Package libiwinfo required!" #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!" #~ msgid "Protocol of the new interface" #~ msgstr "Az új interfész protokollja" #~ msgid "Protocol support is not installed" #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve" #~ msgid "" #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " #~ "might lose access to this device if you are connected via this network." #~ msgstr "" #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem " #~ "visszavonható!\n" #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a " #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik." #~ msgid "Receiver Antenna" #~ msgstr "Vevő antenna" #~ msgid "Repeat scan" #~ msgstr "Felderítés ismétlése" #~ msgid "Replace entry" #~ msgstr "Bejegyés lecserélése" #~ msgid "Separate Clients" #~ msgstr "Kliensek szétválasztása" #~ msgid "Slot time" #~ msgstr "Időrés" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Device Configuration section covers physical settings of the " #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is " #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation " #~ "mode are grouped in the Interface Configuration." #~ msgstr "" #~ "Az Eszköz beállítások szakasz a rádió hardver fizikai " #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás " #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a " #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, " #~ "mint az titkosítás, mód az Interfész beállítások alá vannak " #~ "csoportosítva." #~ msgid "" #~ "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install " #~ "this component for working wireless configuration!" #~ msgstr "" #~ "A libiwinfo-lua nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás " #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell." #~ msgid "The given network name is not unique" #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration " #~ "will be replaced if you proceed." #~ msgstr "" #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások " #~ "elvesznek ha folytatja." #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned" #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel" #~ msgid "" #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " #~ "\"Physical Settings\" tab" #~ msgstr "" #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a " #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön." #~ msgid "Transmission Rate" #~ msgstr "Átviteli sebesség" #~ msgid "Transmit Power" #~ msgstr "Adóteljesítmény" #~ msgid "Transmitter Antenna" #~ msgstr "Adó antenna" #~ msgid "Uploaded File" #~ msgstr "Feltöltött fájl" #~ msgid "Wireless is restarting..." #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..." #~ msgid "hidden" #~ msgstr "rejtett" #~ msgid "open" #~ msgstr "nyitás" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Vissza" #~ msgid "Netmask" #~ msgstr "Hálózati maszk" #, fuzzy #~ msgid "Set up Time Synchronization" #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása" #~ msgid "Synchronizing..." #~ msgstr "Szinkronizálás..." #~ msgid "The following changes have been reverted" #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva" #~ msgid "Theme" #~ msgstr "Megjelenés" #~ msgid "There are no pending changes to revert!" #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!" #~ msgid "There are no pending changes!" #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!" #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet." #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva." #~ msgid "kB" #~ msgstr "kB" #~ msgid "" #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " #~ "authentication." #~ msgstr "" #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH " #~ "kulcsokat (soronként egyet)." #~ msgid "Password successfully changed!" #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!" #~ msgid "Unknown Error, password not changed!" #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!" #~ msgid "Available packages" #~ msgstr "Elérhető csomagok" #~ msgid "Displaying only packages containing" #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák" #~ msgid "Download and install package" #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Szűrő" #~ msgid "Find package" #~ msgstr "Csomag keresése" #~ msgid "Free space" #~ msgstr "Szabad hely" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Telepítés" #~ msgid "Installed packages" #~ msgstr "Telepített csomagok" #~ msgid "No package lists available" #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "OPKG-Configuration" #~ msgstr "OPKG-Beállítások" #~ msgid "Package lists are older than 24 hours" #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek" #~ msgid "Package name" #~ msgstr "Csomagnév" #~ msgid "Software" #~ msgstr "Szoftver" #~ msgid "Update lists" #~ msgstr "Listák frissítése" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Verzió" #~ msgid "Disable DNS setup" #~ msgstr "DNS beállítás letiltása" #~ msgid "IPv4 and IPv6" #~ msgstr "IPv4 és IPv6" #~ msgid "Lease validity time" #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje" #~ msgid "Multicast address" #~ msgstr "Multicast cím" #~ msgid "Protocol family" #~ msgstr "Protokoll család" #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat." #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." #~ msgid "Note: Configuration files will be erased." #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek." #~ msgid "%s - %s" #~ msgstr "%s - %s" #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Hálózat aktiválása" #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő" #~ msgid "Interface reconnected" #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva" #~ msgid "Interface shut down" #~ msgstr "Interfész leállítás" #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő" #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő" #~ msgid "" #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " #~ "you are connected via this interface." #~ msgstr "" #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n" #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az " #~ "interfészen keresztül kapcsolódik." #~ msgid "Reconnecting interface" #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása" #~ msgid "Shutdown this network" #~ msgstr "Hálózat leállítása" #~ msgid "Wireless restarted" #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva" #~ msgid "Wireless shut down" #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása" #~ msgid "DHCP Leases" #~ msgstr "DHCP bérletek" #~ msgid "DHCPv6 Leases" #~ msgstr "DHCPv6 bérletek" #~ msgid "" #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " #~ "lose access to this device if you are connected via this interface." #~ msgstr "" #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n" #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az " #~ "interfészen keresztül kapcsolódik." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " #~ "connected via this interface." #~ msgstr "" #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n" #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a " #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik." #~ msgid "Sort" #~ msgstr "Sorbarendezés" #~ msgid "help" #~ msgstr "súgó" #~ msgid "IPv4 WAN Status" #~ msgstr "IPv4 WAN állapot" #~ msgid "IPv6 WAN Status" #~ msgstr "IPv6 WAN állapot" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Alkalmaz" #~ msgid "Applying changes" #~ msgstr "Módosítások alkalmazása" #~ msgid "Configuration applied." #~ msgstr "Beállítások alkalmazva." #~ msgid "Save & Apply" #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás" #~ msgid "The following changes have been committed" #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva" #~ msgid "There are no pending changes to apply!" #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!" #~ msgid "Action" #~ msgstr "Művelet" #~ msgid "Buttons" #~ msgstr "Gombok" #~ msgid "Handler" #~ msgstr "Kezelő" #~ msgid "Maximum hold time" #~ msgstr "Maximális tartási idő" #~ msgid "Minimum hold time" #~ msgstr "Minimális tartási idő" #~ msgid "Path to executable which handles the button event" #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja" #~ msgid "Specifies the button state to handle" #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát" #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé" #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Bérlet időtartama" #~ msgid "AR Support" #~ msgstr "AR Támogatás" #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" #~ msgid "Background Scan" #~ msgstr "Felderítés a háttérben" #~ msgid "Compression" #~ msgstr "Tömörítés" #~ msgid "Disable HW-Beacon timer" #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása" #~ msgid "Do not send probe responses" #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra" #~ msgid "Fast Frames" #~ msgstr "Gyors keretek" #~ msgid "Maximum Rate" #~ msgstr "Maximális sebesség" #~ msgid "Minimum Rate" #~ msgstr "Minimális sebesség" #~ msgid "Multicast Rate" #~ msgstr "Multicast sebesség" #~ msgid "Outdoor Channels" #~ msgstr "Kültéri csatornák" #~ msgid "Regulatory Domain" #~ msgstr "Szabályozó tartomány" #~ msgid "Separate WDS" #~ msgstr "WDS szétválasztása" #~ msgid "Static WDS" #~ msgstr "Statikus WDS" #~ msgid "Turbo Mode" #~ msgstr "Turbó mód" #~ msgid "XR Support" #~ msgstr "XR támogatás" #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre" #~ msgid "Join Network: Settings" #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások" #~ msgid "CPU" #~ msgstr "Processzor" #~ msgid "Port %d" #~ msgstr "Port %d" #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!" #~ msgid "VLAN Interface" #~ msgstr "VLAN interfész"