$ $XConsortium: dtpad.msg /main/4 1995/12/08 09:50:26 rswiston $ $ *************************************<+>************************************* $ ***************************************************************************** $ ** $ ** File: dtpad.msg $ ** $ ** Project: DT Text Editor client (sometimes called dtpad) $ ** $ ** Description: $ ** ----------- $ ** This file is the source for the message catalog for dtpad $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** (c) Copyright 1992, 1993 Hewlett-Packard Company $ ** All Rights reserved $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ***************************************************************************** $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company $ ** (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp. $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc. $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Novell, Inc. $ ***************************************************************************** $ ** $set 2 $ ********************************************** $ ** General messages used in multiple files ** $ ********************************************** $ Label used for all "Help" buttons in all DIALOGS. $ It is not used for the Help menu. 1 ëºÉ·ë©Íü $set 4 $ ***************************************************************** $ ** fileCB.c ** $ ** These are the strings which change between the Open dialog ** $ ** and the Include dialog. These two operations use the same ** $ ** Motif dialog, and simply change these two labels. ** $ ***************************************************************** $ Title of the Open dialog 1 âäÚöóòÕù $ label for the File text field in the file selection box $ ***UNUSED*** This label in no longer used and need not be localized. 2 ÓÑâäÚöÎûóòÕù¡¨ $ Title of the Include dialog 3 ÉÖÑÄóòÕù $ Label for the File text field in the file selection box $ ***UNUSED*** This label is no longer used and need not be localized. 4 ÓÑÉÖÑÄÎûóòÕù¡¨ $ Error when printing a file and a temporary copy can not be saved. 5 àÒÎÎÐúÇ¡í²Õëóò¡¤ $set 5 $ *************************************************************************** $ ** dtpad.c ** $ ** fileDlg.c ** $ ** ** $ ** Messages and strings used in dialogs for all operations involving the ** $ ** "File" menu items. ** $ *************************************************************************** $ These compose the dialog which appears if the user attempts to exit, open $ a different file, drop a file, or start a "New" session with unsaved $ changes to the current file. $ This is used to build: "Save changes to FILENAME?" 1 ÓÑóÃÇô %s ÎûÔºÊÑÝåÅ¡ãÃ? $ This is used as-is, whenever the current file is unnamed. 2 Ü¢ÈçóòÕùÊôÈ´óòÇØ¡¤\nÚÀÓÑóÃÇôÝÕÔ¶óòÕùãÃ? $ This is used to build a message like "Do you want to save the current $ copy of FILENAME before you Edit NEWFILENAME?" when a new file is droped $ on the edit window. $ ***UNUSED*** Currently, dropped files are INSERTED in the text rather than $ opened for editing so this message is no longer used and need $ not be localized. 3 ÚÀÓÑÇ¿óÃÇô %s ÄæÑ¥¡¢ÇÂî¾òÒ %s ãÃ? $ Used when about to write over an existing file. $ The "%s" is replaced by the file name. 5 óòÕù %s ÄØÇôÇ㡤\nÚÀã÷Åèä»î¾òÒÎûÄùÕ©\nÓììÑæÚóòÕùãÃ? $ Title of "file already exists" dialog. Also used for other "Warning" type $ dialogs. 6 úÀÉË $ Title of "Save As" dialog. 7 ƶÇôä»óò $ Labels for add/don't-add newlines radio buttons in the Save As dialog $ ***UNUSED*** These labels are no longer used and need not be localized. $ They've been replaced by messages 44 and 45 8 ÇãÈÜÙ¯ßÐÈçÎûÈçá¸Ê¢ÅûĸßÐÈçÇóÄ÷¡¤ 9 ÄâÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤Æ·ÏñÖçÅè [Return] ܨÆíÎû\nßÐÈ硤 $ Labels for the Save Warning dialog. Also used in the confirmation, or $ Editor Return dialog. 14 ÉÁ 15 ÑÒ $ Title of the dialog - used when user selects "New", "Open", or "Exit" with $ unsaved changes in the text. 16 ÓÑóÃÇôãÃ? $ Title of general error dialog 17 òãë¨ $ Title of the resource-specified "confirmation" dialog $ This dialog is generally specified by programs such as mailers, which $ want to know if the user wants to send the message. $ There is no default message for the dialog, since it is _only_ posted if $ the message string is specified via a resource (dtpad*confirmationString:) $ This message is only used if the "dtpad*mainTitle:" resource is not set. $ If this resource _is_ set, the the mainTitle is also used as the title $ for the exit confirmation dialog. $ DO NOT LOCALIZE - the user should never see this message 18 Exit Confirmation $ Title for general information dialog. e.g. Find dialog can't find word in $ file. 20 æñع $ Default file name in Save As dialog box. 21 UNTITLED $ Error message when a file can not be saved. The "%1$s" gets replaced by $ the file name and the "%2$s" gets replaced by the reason why the file could $ not be saved (messages 31-39). 30 àÒÎÎóÃÇô %1$s¡¤\n%2$s $ Messages 31-39 are reasons why a file could not be saved. $ Messages 34-39 are substitued in message 30 for "%2$s". 31 àÒÎÎóÃÇôóòÕù¡¤\nÆÜÑÀÌùóòÇØ¡¤ 34 æÚóòÕùÄâÄøÝÂǶÈôÄ©ìÑÄ«¡¤ 35 æÚóòÕùÑÒÄ¡Ô¶Æøò硤 36 æÚóòÕùÑÒÄ¡Ô¶ÇóÄ÷ÖÖÖ±æÒåô¡¤ 37 æÚóòÕùÑÒÄ¡Ô¶Ù´Ñôí¼èèæÒåô¡¤ $ ***UNUSED*** This message should never appear since currently there is $ only one supported file format - text. And this type is $ hard coded into dtpad. 38 àÒÕæÎûóòÕù֪Ȣ¡¤ $ This is a "catch all" when the file can not be saved and none of the above $ errors apply. 39 Ü¡ÆñÄâÍü - Æ«×äÑÒéöé÷ϨâæÄâËÍ¡¤ $ This is displayed when a ToolTalk edit request on a buffer is received, $ a Save operation is done and there are unsaved changes. 40 ÓÑóÃÇôüÈÊÕÝåÅ¡ãá© $ This is displayed when a ToolTalk edit request on a file or buffer is $ received with a document name specified in the request, a Save operation $ is done and there are unsaved changes. The "%s" in the message is $ replaced by the document name (instead of the filename). 41 ÓÑÙòüÈÊÕÝåÅ¡óÃÇô̯ "%s" ãá© $ Title of "Copy As" dialog which is substitued for the "Save As" dialog $ when file name changes are disallowd. This should match the menu button $ label specified in message 108 of set 11. $ ***UNUSED*** This title is no longer used and need not be localized. 42 îïêûÒ³ $ Title of "Copy To File" dialog which is substitued for the "Save As" dialog $ when file name changes are disallowd. This should match the menu button $ label specified in message 110 of set 11. 43 îïêû̯óòÕù $ Labels for add/don't-add newlines radio buttons in the SaveAs and Save dialogs 44 ÇãÈÜÙ¯ßÐÈçÎûÈçá¸Ê¢ÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤ 45 ÄâÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤ Æ·ÏñÖçÅè [Return] ܨÆíÎû\nßÐÈ硤 $ $ New message as of 5/31/95 (i.e. new since Sample Implementation). This $ new message is in response to bug DTS CISlx19530. $ 46 Æ«×äÑÒóòÕùàÒÎÎìÑÄ«\nÍÐ̯æÚóòÕùÎûæûÕÀÄâÇôÇ㡤 $set 6 $ ************************************************************************ $ ** fileIo.c ** $ ** ** $ ** Error messages generated when there are problems reading a file. ** $ ************************************************************************ 1 æÚóòÕùÆ·×äûô̽¡¤ 2 æÚóòÕùÄâÇôÇ㡤 3 àÒÎÎî¾òÒÆøò硤 4 àÒÎÎî¾òÒÇóÄ÷ÖÖòÓæÒåôóòÕù¡¤ 5 àÒÎÎî¾òÒÙ´Ñôí¼èèæÒåôóòÕù¡¤ 6 ÆñóòÕùÍäÅøÄæÄùÐúϨԫ 7 àÒÎÎç¥Ä«óòÕù (Ø´ðÙüÕÄâËÍ)¡¤ 8 àÒÎÎÇô̽óòÕù (àÒÎÎڵϡ̧Îíèè)¡¤ 9 àÒÎÎûô̽óòÕù (Æ«×äàÒûô̽ÝÂÆ«ûâ)¡¤ $ Message placed in the status line message area based on the -viewOnly $ resource and whether or not the file being edited is read only 10 Æ·×äèÖÒà 11 ÙÄûô $set 7 $ ************************************ $ ** main.c ** $ ** dtpad.c ** $ ** Prefix string for all dialogs. ** $ ************************************ $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main() $ DO NOT LOCALIZE string 1 1 $ The name used in the title bar of every window. $ Be sure to end this message with a space character. 2 ÅÆÇóî¾òÒð - $ Default file name used in the main window title. $ ***UNUSED*** This mesage has been replaced by message 6 of this set and $ need not be localized. 3 (unnamed) $ Terminal error message displayed to stdout when the desk top services $ can not be initialized (via DtInitialize()) 4 àÒÎÎØÄÌîÝÃÌù֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓΤ٭... á¸ÊÖÅÆÇóî¾òÒ𡤠$ Terminal error message displayed to stdout when a connection to the $ display can not be opend (via XtDisplay()) 5 àÒÎÎâäÚöüÏÆüðÂ... á¸ÊÖÅÆÇóî¾òÒ𡤠$ Default file name used in the main window title. $ This should correspond to the default file name used in the "Save As" $ dialog box - specified in message 21 of set 5. 6 (UNTITLED) $ $ New messages (7,8) since CDE/SI - error gets displayed when user tries to run $ dtpad -server when and dtpad server process is already running on the $ $DISPLAY. 7 òãë¨: Ä¡Ô¶ dtpad ÈùΤð %s\n\ ÄØåîÇãΤ٭æÚüÏÆü𡤠8 òãë¨: Ä¡Ô¶ dtpad ÈùΤðÂ\n\ ÄØåîÇãΤ٭æÚüÏÆü𡤠$ $ Message 9 is also new since CDE/SI - new as of 5/22/95. It is a usage message $ for dtpad. Don't translate the '-OPTION' just the text explaining the $ option. $ 9 '%s' ÑÒòãë¨ÎûòÙâú¡¤\n\ ÆîÎÎ: %s...\n\ -saveOnClose\n\ \tӼȴÆÜóÃÇôÎûÊÕÊÑÅâÓÑùÃÝðÅÆÇóî¾òÒðÂÕë,\n\ \tDtpad äÄÈÜÙ¯ËäòûÕÊÕÊÇâóÃÇôÜ¢ÈçÅÆÇó¡¤\n\n\ -missingFileWarning\n\ \tÊäåµÑÀÌùÄ¡Ô¶ÄâÇôÇãÍÐàÒÎÎÇô̽ÎûóòÕùÕë,\n\ \tÉ»üÏÆüÄ¡Ô¶úÀÉËè×æãÕú¡¤\n\n\ -noReadOnlyWarning\n\ \tŽ££úåµËðÆîϯÑÀÌùÄ¡Ô¶Ž£¦ÙÈ´ìÑÄ«ÝÂÆ«ûâÎûóòÕùÕë,\n\ \tּ̽úÀÉËè×æãÕúüÏÆü¡¤\n\n\ -noNameChange\n\ \tÑÀÆüåµÄùÅÆóÃÇôÈ©ÄâÇÑÍõûô̽ÕëÎûÇØê¢Õë,\n\ \tÄâÊÕÊÑÌÏÜ¢ÈçÄùÅÆÒÞùÃÎûÄùÌùóòÕùÇØꢡ¤\n\n\ -viewOnly\n\ \tÄâÄøÝÂÇãî¾òÒáþá§Äãî¾òÒÅÆÇó, Ù×ÆÛĸÑÒÙò\n\ \tÅÆÇóî¾òÒðÂüÈÈ©ÅÆÇóèÖÒàð¡¤\n\n\ -statusLine\n\ \tÇãî¾òÒáþá§Íµê¦üÏÆüÄ¡ÈçÎíèèÈ硤 æÚÎíèèÈç\n\ \täÄüÏÆüÅÆÇóà¬íºÆøЩÍÔÇãÈíåôÎûÈçæÀ¡¤\n\n\ -wrapToFit\n\ \tâäÚöÈÜÙ¯ßÐÈçí¼è衤\n\n\ -workspaceList WorkspaceList\n\ \tÇãÑÀÌùÎûÄÖɢϨâæÄãîþÆîÜ¢ÈçÎûÅÆÇó\n\ \tî¾òÒðÂ, ÅèüÏÆüî¾òÒáþ᧡¤\n\n\ -session SessionFile\n 10 \tè×ÍÔÈ´ÎûÅÆÇóî¾òÒáþá§ÌÏЩȹ CDE ùÃñ¢ÕëàõÆíÕæÆî\n\ \tÎûÝÃÌùÔ«ÇßߦÅÆÇóî¾òÒ𡤠åµÑÀÌùȺòÙâúÕë, ÍÔȴ̧\n\ \tÅìÎûÌÔÅïÈçòÙâúÒÕäÄÝ·ÍÁÜ©¡¤\n\n\ -standAlone\n\ \tÚ°ÓãÜ¢ÈçîþÆîÎûÅÆÇóî¾òÒðÂÇã̧ÆÛËÎÎûáþá§Äã, \n\ \tâÐÈçÈÜÄ×ÎûÅÆÇóݨܡ, ÈÔñÁÇ¡ÍõÅÆÇóî¾òÒðÂÈù\n\ \tΤðÂÄæÆÀ¡¤\n\n\ -noBlocking\n\ \tÇãÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂƫݨܡÓÑÊåϯÎûî¾òÒÓÑÊåÕë,\n\ \tɻ̫ÜÜÅÏÅÆÇóî¾òÒðÂÓÑÊåϯÎûá£Ê©¡¤\n\n\ -server\n\ \tÚ°ÓãÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂÚöÙ¯ (Ó¼ÆÆÌþÆÜÙÚÈçÎûæã)\n\ \tÅèݨܡæÚüÏÆüðÂâëÑ¥ÈÔËôÎûî¾òÒÓÑÊ塤\n\n\ -exitOnLastClose\n\ \tÑÀÌùåµüÏÆüðÂĸ޲ѥġԶî¾òÒáþá§ùÃÝðÕë,\n\ \tÜÜÅÏÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂá£Ê©¡¤\n\ \tÆÆÆ·ØÙÇÙ -server òÙâúËðÆî, ÇÞÒ³ÆÆÆ·ïËÆî\n\ \tÍõÈùΤðÂá£Ê©¡¤\n\n\ È´ùÃÝÕËèòÙâúÎûæÛÜØæñÕè, îùÙ¶ïå dtpad îÀĸßÎÉ·Ó÷¡¤\n\n $ $set 10 $ ************************************************************************ $ ** session.c ** $ ** THESE MESSAGES ARE _ONLY_ WRITTEN TO THE ERRORLOG FILE. $ ** $ ************************************************************************ $ Strings used to build error messages issued when the session save $ file cannot be read or written. 1 óôÑçóòÕùÝÂÆ«û⡤ 2 %s ÑÒÆîËôóÃÇôÚÀâêÑôÉ¢äÆÎûóòÕù¡¤ $set 11 $ *********************************************************** $ ** dtpad.c ** $ ** ** $ ** These are all of the menu button labels and mnemonics ** $ *********************************************************** $ ***UNUSED*** Messages 1-14 are no longer used and need not be localized. $ All of the mnemonics and labels relating to the "Help" menu $ have been replaced by messages 81-96. $ * $ * Mnemonics and labels for the "Help" pulldown menu and items. $ * $ Mnemonic and label for the "Help" pulldown menu 1 H 2 ëºÉ·ë©Íü(H) $ mnemonic and label for the "Overview" item 3 V 4 äÍý¨(V)... $ mnemonic and label for the "Tasks" item 5 T 6 ÄÖÉ¢(T)... $ nmemonic and label for the "Table of Contents" item are message nos. 71 & 72 $ mnemonic and label for the "Reference" item 7 R 8 Ù¶ÈÓæñÕè(R)... $ mnemonic and label for the "On Item" item 9 O 10 ùÃÍõâúÆø(O) $ mnemonic and label for "Using Help" item 11 U 12 ËðÆîëºÉ·ë©Íü(U)... $ mnemonic and label for "About Text Editor" item 13 A 14 ùÃÍõÅÆÇóî¾òÒðÂ(A)... $ * $ * Mnemonics and labels for the "File" pulldown menu and items. $ * $ mnemonic and label for the "File" pulldown menu 15 F 16 óòÕù(F) $ mnemonic and label for the "New" item 17 N 18 ä»ìÁ(N) $ mnemonic and label for the "Open" item 19 O 20 âäÚö(O)... $ mnemonic and label for the "Include" item 21 I 22 ÉÖÑÄ(I)... $ mnemonic and label for the "Save" item $ NOTE: The "Save" label can be either Message 24 or message 73 23 S 24 óÃÇô(S) $ mnemonic and label for the "Save As" item 25 A 26 ƶÇôä»óò(A)... $ mnemonic and label for the "Print" item 27 P 28 ÇÄÇÍ(P)... $ mnemonic and label for the "Close" item 29 C 30 ùÃÝð(C) $ * $ * Mnemonics and labels for the "Edit" pulldown menu and items. $ * $ mnemonic and label for the "Edit" pulldown menu 31 E 32 î¾òÒ(E) $ mnemonic and label for the "Undo" menu item 33 U 34 õäÔÏ(U) $ mnemonic and label for the "Cut" menu item 35 t 36 ٪̽(t) $ mnemonic and label for the "Copy" menu item 37 C 38 îïêû(C) $ mnemonic and label for the "Paste" menu item 39 P 40 ö´â²(P) $ mnemonic and label for the "Clear" menu item 41 e 42 ÛÒØæ(e) $ mnemonic and label for the "Delete" menu item 43 D 44 É´Øæ(D) $ ***UNUSED*** Messages 45-50 are no longer used and need not be localized. $ They have been replaced by messages 101-106 of this set. $ mnemonic and label for the "Select All" menu item $ 45 A $ 46 Select All $ mnemonic and label for the "Find/Change" menu item $ 47 F $ 48 Find/Change... $ mnemonic and label for the Check Spelling menu item $ 49 S $ 50 Check Spelling... $ * $ * Mnemonics and labels for the "Format" pulldown menu and items. $ * $ mnemonic and label for the "Format" pulldown menu 51 r 52 ֪Ȣ(r) $ mnemonic and label for the "Settings..." menu item 53 S 54 ÝÃÌù(S)... $ mnemonic and label for the "Paragraph" menu item 55 P 56 Ñôæ¯(P) $ mnemonic and label for the "All" menu item 57 l 58 ÇÀÝå(l) $ * $ * Mnemonics and labels for the "Options" pulldown menu and items. $ * $ mnemonic and label for the "Format" pulldown menu 59 O 60 òÙâú(O) $ mnemonic and label for the "Overstrike" toggle button 61 O 62 ÷»ìÑí¼èè(O) $ mnemonic and label for the "Word Wrap" toggle button $ ***UNUSED*** This label and mnemonic are no longer used and need not be $ localized. They've been replaced by messages 111 and 112. 63 W 64 ÈÜÙ¯ßÐÈç(W) $ mnemonic and label for the "Status Line" toggle button 65 S 66 ÎíèèÈç(S) $ * $ * Late additions. $ * $ nmemonic and label for the "Table of Contents" item of the "Help" menu $ ***UNUSED*** This nmemonic and label are no longer used and need not be $ localized. They've been replaced by messages 87 and 88. 71 C 72 Æøòç(C)... $ label for the "Save" item in the "File" pulldown menu $ NOTE: This label is used in place of message 24 when text has been $ changed but has not been saved 73 ÆÒâüóÃÇô(S) $ * $ * Mnemonics and labels for the "Help" pulldown menu and items. $ * $ Mnemonic and label for the "Help" pulldown menu 81 H 82 ëºÉ·ë©Íü(H) $ mnemonic and label for the "Overview" item 83 v 84 äÍý¨(v) $ mnemonic and label for the "Tasks" item 85 T 86 ÄÖÉ¢(T) $ nmemonic and label for the "Table of Contents" item 87 C 88 Æøòç(C) $ mnemonic and label for the "Reference" item 89 R 90 Ù¶ÈÓæñÕè(R) $ mnemonic and label for the "On Item" item 91 O 92 ùÃÍõâúÆø(O) $ mnemonic and label for "Using Help" item 93 U 94 ËðÆîëºÉ·ë©Íü(U) $ mnemonic and label for "About Text Editor" item 95 A 96 ùÃÍõÅÆÇóî¾òÒðÂ(A) $ * $ * Changes for "Edit" pulldown menu messages 45-50. $ * $ mnemonic and label for the "Select All" menu item 101 S 102 ÇÀÝåòÙ̽(S) $ mnemonic and label for the "Find/Change" menu item 103 F 104 ÞòÊÆ(F)/ÊÕÊÑ... $ mnemonic and label for the Check Spelling menu item 105 k 106 Ñ»ÇóóôÑç(k)... $ mnemonic and label for the "Copy As" File menu item $ (should match the dialog title specified in message 42 of set 5) $ ***UNUSED*** This label is no longer used and need not be localized. 107 A 108 îïêûÒ³(A)... $ mnemonic and label for the "Copy To File" File menu item $ (should match the dialog title specified in message 42 of set 5) 109 F 110 îïêû̯óòÕù(F)... $ mnemonic and label for the "Wrap To Fit" toggle button 111 W 112 ÈÜÙ¯ßÐÈç(W) $ *********************************************************** $ ** helpCB.c ** $ ** ** $ ** Messages and strings associated with online help. ** $ ** ** $ *********************************************************** $set 12 $ Message used for "Help - On Item" if the user clicks outside application 1 ÚÀÆÒâüÇãÅÆÇóî¾òÒðÂÄãòÙ̽ġԶâúÆø¡¤ $ *********************************************************** $ ** ttMsgSupport.c ** $ ** ** $ ** Messages and strings associated with ToolTalk. ** $ ** ** $ *********************************************************** $set 13 1 óôÑçöµóÃÇôÆÂÚõ¡¤ 2 óôÑçöµÇßóÜÆÂÚõ¡¤ $ NEW message after the SAMPLE IMPLEMENTATION.... more errors/warnings can $ be detected while reading in a file via ToolTalk. 3 àÒÎÎÝÃÌùÅÆÇóî¾òÒðÂÎûÄùÕ©¡¤ (ÔÏÇÞÄâÍü).