$ $ +SNOTICE $ $ $TOG: DtMail.msg /main/4 1998/05/22 17:08:11 rafi $ $ $ RESTRICTED CONFIDENTIAL INFORMATION: $ $ The information in this document is subject to special $ restrictions in a confidential disclosure agreement between $ HP, IBM, Sun, USL, SCO and Univel. Do not distribute this $ document outside HP, IBM, Sun, USL, SCO, or Univel without $ Sun's specific written approval. This document and all copies $ and derivative works thereof must be returned or destroyed at $ Sun's request. $ $ Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. $ $ +ENOTICE $ $quote " $ $ Strings from dtmail/RoamApp.C $set 1 1 "íýÌù" $ /* NL_COMMENT $ * This is a menu label, please refer to the resource file "Dtmail" for $ * appropriate mnemonics tranlation $ */ 2 "âÓǵòÙâú..." 3 "ÈÜÙ¯ÇßÏê" 4 "ÖÖÍÌÊÕä»Äã..." $ $ Strings from dtmail/RoamMenuWindow.C 5 "ּ̽" 6 "çÙÄÍâÓǵ" 7 "çÙÄÍâÓǵ" 8 "çÙÄÍâÓǵ" 9 "É´Øæ" 10 "ĶġԶ" 11 "ЩġԶ" 12 "Çß÷»Ùìǵĩ" 13 "ÇÄÇÍ" 14 "ØÊǵĩ" 15 "Åä÷î" 16 "ÅÊßæÌÏÕëâæ" 17 "ÄËÄÑ" $ /* NL_COMMENT $ * Menu labels in Main Mailer (from RoamMenuWindow.C). $ * The following menu labels require translation plus parenthesized $ * mnemonics for all Asian locales. Please refer to the resource file $ * "Dtmail" for each mnemonics. $ * Message 18-22,25,28,29 are menu labels for "Mailbox" pull down menu. $ * Message 30,31,33-40 are menu labels for "Message" pull down menu. $ * Message 43-45 are menu labels for "Edit" pull down menu. $ * Message 47--55 are menu labels for "View" pull down menu. $ * Message 56-63 are menu labels for "Compose" pull down menu. $ * Message 64,65,221 are menu labels for "Move" pull down menu. $ * Message 66,68,69 are menu labels for "Attachment" pull down menu. $ * Message 71-77 are menu labels for "Help" pull down menu. $ */ 18 "âÓî®" 19 "óôÑçÑÒÉÁÈ´ä»âÓǵ" 20 "âäÚöȭǵî®" 21 "âäÚöȭǵî®" 22 "ä»âÓǵ..." 23 "çÙÄÍâÓǵ - ä»âÓǵ" 24 "ä»âÓǵ" 25 "âäÚö..." 26 "çÙÄÍâÓǵ - âäÚö" 27 "âäÚö" 28 "ïÚäÚÄØÉ´ØæÎûعÕÉ" 29 "ùÃÝð" 30 "âäÚö" 31 "óÃÇôÒ³ÅÆÇóóò..." 32 "çÙÄÍâÓǵ - عÕÉ - óÃÇôÒ³ÅÆÇóóò" 33 "îïêû̯" 34 "ÇÄÇÍ..." 35 "ÞòÊÆ..." 36 "ÇÀÝåòÙ̽" 37 "É´Øæ" 38 "ּ̽ɴØæЩġԶعÕÉ" 39 "Ú·ÇÄÏÐÄãּ̽ɴØæ..." 40 "عÕÉ" 41 "ÜÃÙ¯" 42 "çÙÄÍâÓǵ - عÕÉ" 43 "îïêû" 44 "ÇÀÝåòÙ̽" 45 "î¾òÒ" 46 "çÙÄÍâÓǵ - ÅÆÇó" 47 "ĶġԶ" 48 "ЩġԶ" 49 "ÏÐó¤ôãìÑ" 50 "ËíÅÊßæ/ÕëâæÚêÊ©" 51 "ËíØÊǵĩÚêÊ©" 52 "ËíÅä÷îÚêÊ©" 53 "ËíÄËÄÑÚêÊ©" 54 "ËíÎíèèÚêÊ©" 55 "èÖÒà" 56 "ä»Ø¹ÕÉ" 57 "ä»Ø¹ÕÉ¡¢ÉÖÑÄÇÀÝå" 58 "÷ËØÊعÕÉ" 59 "Çß÷»ØÊǵĩ" 60 "Çß÷»ÍÔÈ´Ä©" 61 "Çß÷»ØÊǵĩ¡¢ÉÖÑÄ" 62 "Çß÷»ÍÔÈ´Ä©¡¢ÉÖÑÄ" 63 "ÇßÏê" 64 "ÜÃÙ¯" 65 "̧ÅìâÓî®..." 66 "ƶÇôä»óò..." 67 "çÙÄÍâÓǵ - ÏáúèæÒåô - ƶÇôä»óò" 68 "ÇÀÝåòÙ̽" 69 "ÏáúèæÒåô" 70 "çÙÄÍâÓǵ - ÏáúèæÒåô" 71 "äÍý¨" 72 "ÄÖÉ¢" 73 "Ù¶äù" 74 "ùÃÍõâúÆø" 75 "ËðÆîëºÉ·ë©Íü" 76 "ëºÉ·ë©Íü" 77 "ùÃÍõçÙÄÍâÓǵ..." 78 "çÙÄÍâÓǵÄâÛÒäÇȺâÓî®ÎûÎíè衤\nîùòÙðå¡ÖíýÌù¡×ùÃÝðâÓî®Ñ¥¡¢ÇÂÓìä»ÚöÙ¯çÙÄÍâÓǵ¡¤" 79 "÷ËßÐÄã... ÉùÈ© %d %%" 80 "çÙÄÍâÓǵ" $ $ Strings from dtmail/AttachArea.C 81 "çÙÄÍâÓǵ" 82 "çÙÄÍâÓǵ" 83 "çÙÄÍâÓǵ" $ $ Strings from dtmail/Attachment.C 84 "%s ÑÒġԶƫÙÚÈçÎûÏáúèæÒåô¡¤ ÚÀã÷ÙÚÈçãÃ?" 85 "çÙÄÍâÓǵ" 86 "çÙÄÍâÓǵ" 87 "çÙÄÍâÓǵ" 88 "çÙÄÍâÓǵ" $ $ Strings from dtmail/RoamCmds.C 89 "çÙÄÍâÓǵ - ̧ÅìâÓî®" 90 "ÜÃÙ¯" 91 "ÇÄÇÍ..." 92 "íýÌù" 93 "óÃÇô" 94 "óÃÇô" 95 "óÃÇô" 96 "ÛÒϨ" 97 "ÊÑÇØ" 98 "çÙÄÍâÓǵ - ÊÑÇØ" 99 "çÙÄÍâÓǵ" 100 "íýÌù" 101 "ּ̽" 102 "ÚÀÄØÇãÈÜÙ¯ÇßÏêÅèÆÀÎûòÙâúÄã\nËðÆîħ÷ËØÊñ¢×䡤 ÈÜÙ¯ÇßÏêÙÚÈçÕë \n¡¢ÈÜÙ¯ÇßÏêäÄÏáÅû̯æÚòÙâú\nÎû÷ËØÊÉ¢äÆÄ㡤 ÚÀíýÌùÓÑÚöÙ¯ÈÜÙ¯ÇßÏêãÃ?\0" 103 "çÙÄÍâÓǵ" 104 "ÚÀÇã .forward óòÕùÄãÄØÙÚÈçÈÜÙ¯ÇßÏêá£È¢¡¤\nîùÚ·ë©ÍüÅÆǵÄãÑçÅøÇñÈôØôÅÏȺá£È¢¡¢ËäÙòÆÆÚ· .forward óòÕùÄãÉ´Ø桤\nÙÂ÷îæØÊîÑ¥¡¢îùÇÂæÜġȹȺÑÀÅ\0" 105 "àÒÎÎâäÚö .vacation.msg óòÕù -- ÊôÈ´ìÑÄ«ÝÂÆ«û⡤" 106 ".vacation.msg óòÕùÄØÇôÇ㡤 ÓÑÅèä»ÅÆÇó̽ÅîãÃ?" 107 "àÒÎÎâäÚö .vacation.msg óòÕù -- ÊôÈ´ìÑÄ«ÝÂÆ«û⡤" 108 "ʼÆßÇãDzØõåµÄã" $ /* NL_COMMENT $ * This is the default value of the subject field in the $ * message that gets returned to the sender when vacation $ * is turned on. $ */ 109 "ʼÆßÇãDzØõåµÄ㡤\ná«Ê¼ÇßËôÑ¥¡¢äÄïåûôÚÀØÊËôÈ´ùà \"$SUBJECT\" ÎûâÓǵ¡¤\n" $ $ Strings from dtmail/MsgScrollingList.C 110 "N" $ /* NL_COMMENT $ * In a mailer container window's message scrolling list, a "N" appears $ * to the left of a mail message header indicating that the mail message $ * is "new" (just arrived and not yet viewed by the user). $ * There is only space to display 1 character. If "N" needs to be translated, $ * please make sure the translation is only 1 character. $ */ 111 "N" $ /* NL_COMMENT $ * In a mailer container window's message scrolling list, a "N" appears $ * to the left of a mail message header indicating that the mail message $ * is "new" (just arrived and not yet viewed by the user). $ * There is only space to display 1 character. If "N" needs to be translated, $ * please make sure the translation is only 1 character. $ */ 112 "N" $ /* NL_COMMENT $ * In a mailer container window's message scrolling list, a "N" appears $ * to the left of a mail message header indicating that the mail message $ * is "new" (just arrived and not yet viewed by the user). $ * There is only space to display 1 character. If "N" needs to be translated, $ * please make sure the translation is only 1 character. $ */ 113 "N" $ /* NL_COMMENT $ * In a mailer container window's message scrolling list, a "N" appears $ * to the left of a mail message header indicating that the mail message $ * is "new" (just arrived and not yet viewed by the user). $ * There is only space to display 1 character. If "N" needs to be translated, $ * please make sure the translation is only 1 character. $ */ 114 "N" $ $ Strings from dtmail/Undelete.C 115 "ּ̽ɴØæ" 116 "ùÃÝð" $ $ Strings from dtmail/SendMsgDialog.C $ /* NL_COMMENT $ * Menu labels in Compose dialog (from SendMsgDialog.C). $ * The following menu labels require translation plus parenthesized $ * mnemonics for all Asian locales. Please refer to the resource file $ * "Dtmail" for each mnemonics. $ * Message 117,121,122,125,127-129 are menu labels for "File" pull down menu. $ * Message 130-134,139,140,155,156 are menu labels for "Edit" pull down menu. $ * Message 141,142,145,147-150,226 are menu labels for "Attachment" pull down menu. $ * Message 152-154,157 are menu labels for "Format" pull down menu. $ * Message 56-63 are menu labels for "Compose" pull down menu. $ * Message 64,65,221 are menu labels for "Move" pull down menu. $ * Message 66,68,69 are menu labels for "Attachment" pull down menu. $ * Message 71-77 are menu labels for "Help" pull down menu. $ */ 117 "ØÊÅø" 118 "ùÃÝð" 119 "ä»Ø¹ÕÉ" 120 "çÙÄÍâÓǵ" 121 "óòÕù" 122 "ÉÖÑÄ..." 123 "çÙÄÍâÓǵ - ÉÖÑÄ" 124 "ÉÖÑÄ" 125 "óÃÇôÒ³ÅÆÇóóò..." 126 "çÙÄÍâÓǵ - óÃÇôÒ³ÅÆÇóóò" 127 "ÅÊë¢Ø¹ÕÉ" 128 "É¢Ò³...ØÊÅø" 129 "ùÃÝð" 130 "î¾òÒ" 131 "õäÔÏ" 132 "٪̽" 133 "îïêû" 134 "ö´â²" 135 "ÖÖÖ±ö´â²" 136 "ÅûÅÉÑÄ͹" 137 "ôãÚê" 138 "ÛÒØæ" 139 "É´Øæ" 140 "ÇÀÝåòÙ̽" 141 "ÏáúèæÒåô" 142 "ìÁÅûóòÕù..." 143 "çÙÄÍâÓǵ - ìÁÅû" 144 "ìÁÅû" 145 "ƶÇôä»óò..." 146 "çÙÄÍâÓǵ - ÏáúèæÒåô - ƶÇôä»óò" 147 "É´Øæ" 148 "ּ̽ɴØæ" 149 "ÊÑÇØ" 150 "ÇÀÝåòÙ̽" $ /* NL_COMMENT $ * This is an obsolete message. It is replaced by message 226 $ * in set 1. $ */ 151 "üÏÆüá§Öª" 152 "֪Ȣ" 153 "ÈÜÙ¯ßÐÈç" 154 "ÝÃÌùÔ«..." 155 "ÞòÊÆ/ÊÕÊÑ..." 156 "Ñ»ÇóóôÑç..." 157 "í¼Î²" 158 "çÙÄÍâÓǵ - ÏáúèæÒåô" 159 "çÙÄÍâÓǵ - ÇßÏê" 160 "ä»Ø¹ÕÉ" $ /* NL_COMMENT $ * This is the label for a toggle item in a menu. When the item $ * is set to "Show List", the Attachment List is mapped in the $ * Compose Window. This message replaces message 151 in set 1. $ */ $ $ Strings from dtmail/ViewMsgDialog.C 161 "îïêû" 162 "ÇÀÝåòÙ̽" 163 "î¾òÒ" 164 "ƶÇôä»óò..." 165 "çÙÄÍâÓǵ - ÏáúèæÒåô - ƶÇôä»óò" 166 "ÇÀÝåòÙ̽" 167 "ÏáúèæÒåô" 168 "çÙÄÍâÓǵ - ÏáúèæÒåô" 169 "çÙÄÍâÓǵ - ÅÆÇó" 170 "äÍý¨" 171 "ÄÖÉ¢" 172 "Ù¶äù" 173 "ùÃÍõâúÆø" 174 "ËðÆîëºÉ·ë©Íü" 175 "ëºÉ·ë©Íü" 176 "ùÃÍõçÙÄÍâÓǵ..." 177 "çÙÄÍâÓǵ" $ $ Strings from dtmail/DtMailGenDialog.C $ /* NL_COMMENT $ * 178 and 179 are obsolete messages, replaced by messages 178 "çÙÄÍâÓǵ - ùÃÍõ Dtmail" 179 "Dtmail Version 1.0" 180 "íýÌù" 181 "íýÌù" 182 "ּ̽" $ $ Strings from dtmail/FindDialog.C 183 "ÞòÊÆ" $ /* NL_COMMENT $ * This is an obsolete message. Replaced by message 220 in set 1 $ */ 184 "ÞòÊÆËäòÙ̽ÇÀÝå" 185 "ÛÒØæ" 186 "ùÃÝð" 187 "ëºÉ·ë©Íü" 188 "ȭǵĩ¡¨" 189 "Ùìǵĩ¡¨" 190 "Åä÷" 191 "Ù«ÆÛ¡¨" 192 "çÙÄÍâÓǵ - ÞòÊÆ" 193 "ͻĶÞòÊÆ" 194 "Í»ÇßÞòÊÆ" $ /* NL_COMMENT $ * This message replaces message 184 in set 1 $ */ $ $ Strings from dtmail/Editor.C 195 "------------- Begin Forwarded Message -------------\n\n" 196 "------------- Begin Included Message -------------\n\n" 197 "------------- End Forwarded Message -------------\n\n" 198 "------------- End Included Message -------------\n\n" $ $ Strings from dtmail/XmTextEditor.C 199 "\n------------- Begin Included Message -------------\n" 200 "\n------------- End Included Message -------------\n" $ $ Strings from dtmail/DtEditor.C 201 "\n------------- Begin Included Message -------------\n" 202 "\n------------- End Included Message -------------\n" $ $ Strings from dtmail/Editor.C $ 195 "------------- ÷ËØÊعÕÉâäÌî -------------\n\n" $ 196 "------------- ÉÖÑÄعÕÉâäÌî -------------\n\n" $ 197 "------------- ÷ËØÊعÕÉá¸ÊÖ -------------\n\n" $ 198 "------------- ÉÖÑÄعÕÉá¸ÊÖ -------------\n\n" $ $ Strings from dtmail/XmTextEditor.C $ 199 "\n------------- ÉÖÑÄعÕÉâäÌî -------------\n" $ 200 "\n------------- ÉÖÑÄعÕÉá¸ÊÖ -------------\n" $ $ Strings from dtmail/DtEditor.C $ 201 "\n------------- ÉÖÑÄعÕÉâäÌî -------------\n" $ 202 "\n------------- ÉÖÑÄعÕÉá¸ÊÖ -------------\n" $ $ Strings from dtmail/ComposeCmds.C 203 "çÙÄÍâÓǵ" 204 "àÒÎÎÐúÇ¡ÇßÏêáþ᧡¤" 205 "çÙÄÍâÓǵ" 206 "àÒÎÎÐúÇ¡ÇßÏêáþ᧡¤" 207 "çÙÄÍâÓǵ" 208 "àÒÎÎÐúÇ¡ÇßÏêáþ᧡¤" 209 "çÙÄÍâÓǵ" 210 "àÒÎÎÐúÇ¡ÇßÏêáþ᧡¤" 211 "çÙÄÍâÓǵ" 212 "í¼Î²ÄâÇôÇ㡤" 213 "çÙÄÍâÓǵ" 214 "í¼Î²ÈýÅçÄØä´äÚ¡¤" 215 "çÙÄÍâÓǵ" 216 "Ø´ðÙüÕÄâËÍ¡¢àÒÎÎç¥Ä«í¼Î²¡¤" 217 "çÙÄÍâÓǵ" 218 "í¼Î²ÈýÅçÄØä´äÚ¡¤" $ $ Strings from dtmail/SortCmd.C 219 "ÚêÊ©Äã..." 220 "ÇÀÝåòÙ̽" 221 "ȭǵî®" 222 "%a %b %d %k¡¨%M" $ /* NL_COMMENT $ * The "%a %b %d %k:%M" is the time and date format, please refer to $ * strftime man page for explanation of each format. $ */ 223 "%a %b %d %H¡¨%M" $ /* NL_COMMENT $ * The "%a %b %d %H:%M" is the time and date format, please refer to $ * strftime man page for explanation of each format. $ */ 224 "%a %b %d %k¡¨%M" $ /* NL_COMMENT $ * The "%a %b %d %k:%M" is the time and date format, please refer to $ * strftime man page for explanation of each format. $ */ 225 "%a %b %d %H¡¨%M" $ /* NL_COMMENT $ * The "%a %b %d %H:%M" is the time and date format, please refer to $ * strftime man page for explanation of each format. $ */ 226 "üÏÆüÇÄÏÐ" $ String from Undelete.C, Deleted Messages window title 227 "çÙÄÍâÓǵ - Deleted Messages" $ Strings from SendMsgDialog.C, Add Bcc, Delete Bcc menu buttons 228 "ìÁÅû" 229 "É´Øæ" 230 "ã®ØÊ" $ /* NL_COMMENT $ * This string is displayed on the find dialog status line $ * when searching for a matching message. $ */ 231 "ä²Þò..." $ /* NL_COMMENT $ * These strings are displayed on the find dialog status line $ * when one or more matching messages are found. The first $ * string is displayed when there is one matching message, $ * and the second string is displayed when there is more than $ * one. The %d is the number of messages that matched. $ */ 232 "òÙÌù 1 عÕÉ" 233 "òÙÌù %d عÕÉ" $ /* NL_COMMENT $ * This string is displayed on the find dialog status line when $ * no matching messages were found. $ */ 234 "ÊÆÄâ̯ÒÞÜÊعÕÉ" $ /* NL_COMMENT $ * These strings replace strings 178 and 179. They are used in $ * the "About Mailer" dialog box. $ */ 235 "çÙÄÍâÓǵ - ùÃÍõçÙÄÍâÓǵ" 236 "çÙÄÍâÓǵ 1.0 ÎêÆÛ" $set 2 1 "çÙÄÍâÓǵ" 2 "ToolTalk ÌþÆÜâÐÈçØÄÌîÝÃÌù¡¤ çÙÄÍâÓǵàÒÎÎÇãÊôÈ´ ToolTalk ÎûÚÅÎÓĶÙÚÈ硤\nîùè©æÜÚöÙ¯ /usr/dt/bin/dtsession¡¢ÍÐôúá¾ÚÀÎûË·ÜÓê§Ü¡ÔÞ¡¤" 3 "áþá§àÒÎÎâÐÈçØÄÌîÝÃÌù¡¤ á¸ÊÖÄ㡤\n" 4 "çÙÄÍâÓǵÇøæÒÈ´ÙÂ÷î¡¢\n\ÇÞÙÚÈçåúÜÚÝÃÌùòã먡¢\n\ÍÔÅèàÒÎÎÙÚÈç" 5 "ÚÀÄâ̦ÝÂÆ«ûâ¡¢àÒÎÎèÖÒà %s" $ /* NL_COMMENT $ * The %s is the name of the mailbox the user doesn't have $ * permission to view. $ */ 6 "âÓî® %s ÑÒÄ¡Ô¶Æøòç¡¢àÒÎÎâäÚö¡¤" 7 "àÒÎÎÙò %s ÛÒϨ¡¤ ÇÞÒ³ÆÆÄâÇôÇ㡤" 8 "óÃÇôÙ´ %s ÄØÛÒϨ¡¤" 9 "òãë¨ - àÒÎÎÛÒϨ %s" 10 "çÙÄÍâÓǵ" 11 "%s" 12 "çÙÄÍâÓǵ" 13 "çÙÄÍâÓǵ" 14 "ÏáúèæÒåôÆÒâüÇ¿òÙ̽¡¢Äß×äÙÚÈç¡ÖƶÇôä»óò\¡×ÑÀÅïÙòÆÆÇô̯ġԶ\n\óòÕùÄù¡¤" 15 "òãë¨ - àÒÎÎ̽ڵ mailrc¡¤" 16 "ÌþÆÜòÙ̽عÕÉ¡¤" $ /* NL_COMMENT $ * No mail message has been selected by the user. $ */ 17 "ÚÀÄØî¾òÒç´ \"%s\"¡¢Äó÷®ÓÑÉ´ØæãÃ?" 18 "òã먡¨àÒÎÎÉÖÑÄóòÕù %s" 19 "ÏáúèæÒåôÆÒâüÇ¿òÙ̽¡¢Äß×äÙÚÈç¡ÖƶÇôä»óò¡×ÑÀÅïÙòÆÆÇô̯ġԶ\n\óòÕùÄù¡¤" 20 "ÏáúèæÒåôÆÒâüÇ¿òÙ̽¡¢Äß×äÙÚÈç¡ÖƶÇôä»óò¡×ÑÀÅïÙòÆÆÇô̯ġԶ\n\óòÕùÄù¡¤" 21 "çÙÄÍâÓǵ" $set 3 1 "ÈÜÙ¯óÃÇôÄã..." 2 "ØÄÌîÝÃÌùÄã..." 3 "âÓî® %s ÄâÇôÇ㡤\n\ÚÀã÷ÐúÇ¡ÝÕÔ¶ÇØê¢ÎûâÓî®ãÃ?" 4 "çÙÄÍâÓǵ" 5 "íýÌù" 6 "âÓî® %s Ý·÷ÕÌù¡¤\n\ÚÀÆ«ÅèÆîÅÃÙ¯ÎûÅÉÈ¢æØØæ÷ÕÌù¡¢àÓÑ¥ÇÂæÜġȹ¡§\n\ÍÐÑÒôúá¾ÚÀÎûË·ÜÓê§Ü¡ÔÞ¡¤" 7 "çÙÄÍâÓǵ" 8 "íýÌù" 9 "íýÌù" 10 "íýÌù" 11 "íýÌù" 12 "%s" 13 "عÕÉ %d (ÇÁÈ´ %d ЬعÕÉ)¡¢%d Ьä»Ø¹ÕÉ¡¢%d ЬÄØÉ´Øæ" 14 "عÕÉ %d (ÇÁÈ´ %d ЬعÕÉ)¡¢%d Ьä»Ø¹ÕÉ¡¢%d ЬÄØÉ´Øæ" $ /* NL_COMMENT $ * The user will see the following message display as: $ * "Message 3 of 10, 2 new, 6 deleted" $ * This means ??? -- Explain to translator. $ */ 15 "óÃÇôÄã..." 16 "çÙÄÍâÓǵ" $ /* NL_COMMENT $ * This dialog comes up when the user tries to quit the $ * mailbox and the user is asked if he wants to destroy $ * the messages marked for deletion. $ */ $ /* NL_COMMENT $ * Messages 16 and 17 are no longer being used. They are $ * being replaced by messages 86 and 87. $ */ 17 "ÓÑÚ·ÝÕÔ¶âÓî®ÄãïÚäÚÚÀíºÆüÓÑÉ´Øæ\n\ÎûعÕÉãÃ?" 18 "íýÌù" 19 "ּ̽" 20 "âäÚöâÓî®Äã..." 21 "%s ÄØÇôÇ㡤\n\ÓÑÓììÑãÃ?" 22 "çÙÄÍâÓǵ" 23 "àÒÎÎÓììÑ %s¡¤\nîùóôÑçóòÕùÎûÝÂÆ«ûâ¡¢àÓÑ¥ÓìæÜġȹ¡¤" 24 "çÙÄÍâÓǵ" 25 "óÃÇôÙ´ç¥Ä«Äã..." 26 "óòÕùÉèèòÓÑæñع" 27 "ç¥Ä«Äã..." 28 "ÛÒϨóÃÇôÙ´" 29 "íýÌù" 30 "íýÌù" 31 "íýÌù" 32 "ÆßÇãïÚäÚÄØÉ´ØæÎûعÕÉ..." 33 "íýÌù" 34 "%s ÄâÇôÇ㡤" 35 "àÒÎÎâäÚö %s¡¤" 36 "àÒÎÎØÙåôØ´ðÙüÕ¡¤" 37 "ÏáúèæÒåôèòÓÑ" 38 "ÏáúèæÒåô" 39 "ÏáúèæÒåô" $ /* NL_COMMENT $ * "attachments" is the plural form of "attachment". $ */ 40 "ÏáúèæÒåô" 41 "ÄØÉ´Øæ" 42 "%s ÄØÇôÇ㡤 ÓÑ̽ÅîãÃ?" 43 "àÒÎÎ̽Åî %s¡¤" 44 "àÒÎÎÐúÇ¡ %s¡¤" 45 "àÒÎÎÐúÇ¡ %s¡¤" 46 "ÛÒϨóÃÇôÙ´" 47 "%s ÄØÇôÇ㡤\nÓÑÓììÑãÃ?" 48 "çÙÄÍâÓǵ" 49 "àÒÎÎÓììÑ %s¡¤\n\îùóôÑçóòÕùÝÂÆ«ûâÄæÑ¥ÓìæÜ¡¤" 50 "çÙÄÍâÓǵ" 51 "àÒÎÎÐúÇ¡ %s¡¤" 52 "çÙÄÍâÓǵ" 53 "àÒÎÎìÑÄ« %s¡¤" 54 "çÙÄÍâÓǵ" 55 "àÒÎÎÐúÇ¡ %s¡¤" 56 "çÙÄÍâÓǵ" 57 "ÙòÏáúèæÒåôÊÑÇØÒ³" 58 "ÇßÏêáþá§ÉÖÈ´Ä¡ËèÇãáþá§\n\ùÃÝðÕëäÄòÜÆÂÎûÅÆÇóÍÐÏáúèæÒåô¡¢\n\ÚÀíýÌùÓÑùÃÝðÇßÏêáþá§ãÃ?" 59 "ÊôÈ´Ø´ðÙüÕ" 60 "Ø´ðÙüÕÄâËÍ¡¢àÒÎÎç¥Ä«Ü¢ÇôÎû .vacation.msg óòÕù¡¤" 61 "çÙÄÍâÓǵ" 62 "Ü¢ÇôÎû .vacation.msg óòÕùÈýÅçÄØä´äÚ¡¤" 63 "òÙ̽ġԶعÕÉËôÜÃÙ¯¡¤" 64 "òÙ̽ġԶعÕÉËôîïêû¡¤" 65 "%d ԶعÕÉÜÃ̯ %s" 66 "%d ԶعÕÉÜÃ̯ %s" 67 "%d ԶعÕÉîïêû̯ %s" 68 "%d ԶعÕÉîïêû̯ %s" 69 "áþÙ´ÄØÇôÇ㡤 îùÙòÆÆßÈÈÝЩꦡ¤" $ /* NL_COMMENT $ * The current mail message selected is already displayed in a separate $ * window. Therefore this 'separate' window will be raised in front $ * of existing windows so the user can see it. $ */ 70 "ìþìÑàÒÎÎÊÍëÄÎûâÓǵ..." 71 "çÙÄÍâÓǵ" 72 "íýÌù" 73 "ּ̽" 74 "íýÌù" 75 "íýÌù" 76 "íýÌù" 77 "ÚÀÈ´Ä¡Ô¶ÄØâäÚöÎûÏáúèæÒåô¡¢Æ«×äÉÖÈ´ÌþÆÜóÃÇôÔºÊÑÎûÄùÕ©¡¤\nã®ØÊÝÕԶعÕÉÙòäÄ×¢ø®êØÝÕÔ¶ÄØâäÚöÎûÏáúèæÒåô\nÎûÝÙÚÙ¡¤ ǶÈôÌþÆÜóÃÇôÔºÊÑÎûÄùÕ©ÙòÄâäÄÈ©Ò³ÝÕԶعÕÉÎû\nÄ¡Ýåǹ¡¤ ÚÀÆ«ÅèËðÆî¡ÖƶÇôä»óò¡×ÅèóÃÇôÔºÊÑÎûÄùÕ©¡¢ÇãÝÙÚÙÝ·\n×¢ø®ÅèÑ¥¡¢Äâç´ÔºÊÑÎûÄùÕ©ÙòÄâäÄÈ©Ò³ÝÕÔ¶ÏáúèæÒåô\nÎûÄ¡Ýåǹ¡¤" 78 "ÝÃÌùâÓǵòÙâú..." 79 "ïÚäÚËäØÍÅø" 80 "ÄâÓÑïÚäÚ¡¢ØÍÅø" 81 "ÝÕÔ¶ÏáúèæÒåôÆ«×äÉÖÈ´Æ«ÅèÝßÈ©ùäÓìä´Õ¤Îû\n\ÌÔÅ Ðúú¾ÚÀÞ²ÇïÇ¿íýÌùÅèÑ¥¡¢ÇÂÙÚÈçÝÕÔ¶ÏáúèæÒåô¡¤ ÇñΪÚÀíýÌù¡¢îùѺ¡ÖíýÌù¡×¡§ îùѺ¡Öּ̽¡×¡¢Åèּ̽ÙÚÈ硤" 82 "ȴɱĩÆßÇãËðÆîÝÕÔ¶Ïê¤\nÚÀã÷ÓÑÓÑÊå÷ÕÌùÞÌñÁðçÉ¢ãá©" 83 "çÙÄÍâÓǵàÒÎÎô½Ì½÷ÕÌùÞÌñÁðçÉ¢ÝÕÔ¶Ïê¤\nÚÀã÷ÓÑÅèÙÄûôÎûÎíèèâäÚöÝÕÔ¶Ïêî®ãá©" $ /* NL_COMMENT $ * The following sentence means %d number of mail messages have $ * been deleted from the mail folder. This is the plural form $ * of the message that gets printed if more than one message $ * is moved. $ */ 84 "É´Øæ %d عÕÉ" $ /* NL_COMMENT $ * The following sentence means %d number of mail messages have $ * been deleted from the mail folder. This is the singular $ * form of the message that gets printed if only one message $ * is moved. $ */ 85 "É´Øæ %d عÕÉ" 86 "óôÑçä»ÎûâÓǵ..." $ /* NL_COMMENT $ * This dialog comes up when the user tries to quit the $ * mailbox. The user is asked if they want to destroy $ * the deleted messages. $ */ 87 "çÙÄÍâÓǵ - ùÃÝð" 88 "ïÚäÚÉ´ØæÎûعÕÉËäùÃÝðÝÕÔ¶Ïêî®ãá©" 89 "ïÚäÚËäùÃÝð" 90 "ÏñÖçËäùÃÝð" $ /* NL_COMMENT $ * Post a dialog explaining that the action was invalid $ */ 91 "àÒÎÎÙÚÈçàÒÕæÎûٯɢ¡¤" $ /* NL_COMMENT $ * Post a dialog explaining that the action failed. $ */ 92 "ÙÚÈçٯɢÆÂÚõ¡ª" 93 "òÙÌùÎûè·çù %s ÖøÆß×äÙÜÙÚÈ硤\nѺġĶ¡ÖíýÌù¡×ÅèÙÚÈç¡¢ÍСÖּ̽¡×Åèá¸ÊÖ¡¤" 94 "çÙÄÍâÓǵàÒÎÎÞÌñÁ÷ÕÌùÝÕÔ¶\nÏê¢ÇÞҳ˷ÜÓÆÜÇßóÜ¡¤\n\nÆ·È´ÇãȺÕë¡¢ÚÀÆ«ÅèòÙðåƪâäÚöÝÕÔ¶Ïêî®\nÒ³ÙÄûôÎíèè¡¢ÍÐâäÚöÝÕÔ¶Ïêî®Ò³ûôìÑÎíèèÈÔÄâÞÌñÁ\n÷ÕÌù¡¢(Æ·È´ÇãàÒÄ©ËðÆîÝÕÔ¶Ïêî®Õë¡¢ÄßÇñȺËðÆî)¡¤" 95 "ÙÄûô" 96 "ûôìÑ" $set 5 1 "çÙÄÍâÓǵ" 2 "çÙÄÍâÓǵ" 3 "Ó¼ÔÏíµØÊÅøȺعÕÉ\n\ ЬÏáúèæÒåôÄãÍÔÉ¢ÎûÔºÊÑÙò\n\ äÄòÜÆ¡¤" $ /* NL_COMMENT $ * The user tried to send a messages without saving changes in $ * some open attachments. This warning makes sure that is what $ * the user intended. $ */ 4 "îùÆ·òÙ̽ġԶÏáúèæÒåô\n\ àÓÑ¥òÙ̽¡ÖÊÑÇØ¡×" $ /* NL_COMMENT $ * Mailer ran out of memory. Ask the user to quit some other $ * applications so there will be more memory available. $ */ 5 "عÕÉÄãÑÜËèÈíÉßȴ먡¢\nÇÞÒ³ÆÆËäÆÜÙ¶äù̯˷ÜÓÄãǶÈôÄØÏ¡ÎûËðÆîϯ¡¤\nîùíýÌùÑÒÉÁÍÔÈ´ÎûÈíÉßÉáÈ´Õæ¡¢àÓÑ¥ÇÂæÜġȹ¡¤" $ /* NL_COMMENT $ * Mailer ran out of memory. Ask the user to quit some other $ * applications so there will be more memory available. $ */ 6 "çÙÄÍâÓǵ ÎûØ´ðÙüÕÄâËÍ¡¢àÒÎÎØÊÅø\nÝÕԶعÕÉ¡¤\nîùá¸ÊÖ̧ÅìóÜÆîá£È¢¡¢\nàÓÑ¥ÇÂã®Ä¡È¹¡¤" $ /* NL_COMMENT $ * There was an error from the mail transport (sendmail). $ */ 7 "Çãã®ØÊÚÀÎûعÕÉÕëÈ´òãë¨àõÆí¡¤\nîùóôÑçÝÕԶعÕÉÑÒÉÁݷȭ̯¡¤ ÇñΪÌþÆÜȭ̯¡¢\nÍÐÝÂÚÀëæÓÑÓìã®Ä¡È¹¡¤" $ /* NL_COMMENT $ * User trying to send a message that has no addressed recipient. $ */ 8 "îùè©æÜ¡Öã®ØÊ¡×ÇãÑÀÌùÝÕԶعÕÉÎûÚÙȭϯÄæÑ¥¡¢\n\Çã ȭǵĩ:, Ù«ÆÛ:, ÍÐ Bcc: úñÈí¡¤" $set 12 1 "ÏáúèæÒåô" 2 "ÏáúèæÒåô" 3 "displayCount" 4 "àÒÎÎÝÙÚÙ FIFO óòÕù¡¨%s" 5 "àÒÎÎÝÙÚÙÇóÄ÷ÖÖÖ±óòÕù¡¨%s" 6 "àÒÎÎÝÙÚÙÆøò硨%s" 7 "àÒÎÎÝÙÚÙÙ´ÑôÖÖÖ±óòÕù¡¨%s" 8 "àÒÎÎÝÙÚÙ socket óòÕù¡¨%s" $set 13 1 "àÒÎÎÐúÇ¡" 2 "àÒÎÎìÑÄ«" $ $ Strings from dtmail/AttachCmds.C $set 14 1 "ÅûÄ«ÏáúèæÒåô" 2 "àÒÎÎâäÚö %s" 3 "àÒÎÎÝÙÚÙ FIFO óòÕù¡¨%s" 4 "àÒÎÎÝÙÚÙÇóÄ÷ÖÖÖ±óòÕù¡¨%s" 5 "àÒÎÎÝÙÚÙÆøò硨%s" 6 "àÒÎÎÝÙÚÙÙ´ÑôÖÖÖ±óòÕù¡¨%s" 7 "àÒÎÎÝÙÚÙ socket óòÕù¡¨%s" 8 "àÒÎÎâäÚö %s" 9 "çÙÄÍâÓǵ - ÏáúèæÒåôÊÑÇØ" 10 "ë©Íü" 11 "ÙòÏáúèæÒåôóÃÇôÒ³" $set 15 1 "ÚÀÄØåîÈ´ÌþÆÜóÃÇôÎûÔºÊÑÄùÕ©¡¤\nÚÀÆ«ÅèóÃÇôÚÀÎûÔºÊÑÄùÕ©¡¢ÍÐÍóÛ¹ÚÀÎûÔºÊÑÄùÕ©¡¢\nÍÐÏÓÇßÚÀĸȹè×æãÎûÈíåô¡¤" 2 "óÃÇô" 3 "ÍóÛ¹"