msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157 msgid "Allowed IPs" msgstr "Tillåtna IP-adresser" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256 msgid "Collecting data..." msgstr "Samlar in data..." #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178 msgid "Data Received" msgstr "Mottagen data" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179 msgid "Data Transmitted" msgstr "Överförd data" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152 msgid "Endpoint" msgstr "Slutpunkt" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 msgid "Firewall Mark" msgstr "Brandväggsmarkering" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124 msgid "Interface does not have a public key!" msgstr "Gränssnittet har inte en publik nyckel!" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174 msgid "Latest Handshake" msgstr "Senaste handskakning" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133 msgid "Listen Port" msgstr "Lyssningsport" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248 msgid "Peer" msgstr "Jämlike" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164 msgid "Persistent Keepalive" msgstr "Hålla vid liv ständigt" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147 msgid "Public Key" msgstr "Publik nyckel" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199 msgid "Show/Hide QR-Code" msgstr "" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7 msgid "WireGuard Status" msgstr "Status för WireGuard" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99 msgid "h ago" msgstr "t sedan" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97 msgid "m ago" msgstr "m sedan" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101 msgid "over a day ago" msgstr "över en dag sedan" #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95 msgid "s ago" msgstr "s sedan"