msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-05-03 18:57+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57 msgid "5 Minute" msgstr "5 minutos" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59 msgid "Daily" msgstr "Diário" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15 msgid "Delete interface %h" msgstr "Apagar interface %h" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95 msgid "Delete…" msgstr "Apagar…" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3 msgid "Grant access to LuCI app vnstat2" msgstr "Conceder acesso ao app LuCI vnstat2" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58 msgid "Hourly" msgstr "Horário" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15 msgid "Loading graphs…" msgstr "Carregando gráficos…" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49 msgid "Monitor interfaces" msgstr "Monitorar interfaces" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60 msgid "Monthly" msgstr "Mensal" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:62 msgid "" "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" "Não foram encontradas interfaces monitorizadas. Vá para a configuração para " "ativar o monitoramento de uma ou mais interfaces." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99 msgid "No unconfigured interfaces found in database." msgstr "Não se encontram interfaces não configuradas na base de dados." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55 msgid "Summary" msgstr "Resumo" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16 msgid "" "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be " "undone." msgstr "" "A interface será permanentemente removida da base de dados. Isto não pode " "ser desfeito." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49 msgid "" "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon " "startup." msgstr "" "As interfaces selecionadas são automaticamente adicionadas à base de dados " "vnStat no momento da inicialização." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104 msgid "" "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured " "above." msgstr "" "Estas interfaces estão presentes na base de dados vnStat, mas não estão " "configuradas acima." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56 msgid "Top" msgstr "Início" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102 msgid "Unconfigured interfaces" msgstr "Interfaces não configuradas" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61 msgid "Yearly" msgstr "Anual" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43 msgid "vnStat" msgstr "vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:53 msgid "vnStat Graphs" msgstr "Gráficos vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3 msgid "vnStat Traffic Monitor" msgstr "Monitor de Tráfego vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43 msgid "" "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." msgstr "" "O vnStat é um monitor de tráfego de rede para Linux que mantém um registo de " "tráfego de rede para a(s) interface(s) selecionada(s)."