msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56 msgid "5 Minute" msgstr "5 minut" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:26 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58 msgid "Daily" msgstr "Codziennie" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12 msgid "Delete interface %h" msgstr "Usuń interfejs %h" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91 msgid "Delete…" msgstr "Usuwanie…" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17 msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57 msgid "Hourly" msgstr "Co godzinę" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42 msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14 msgid "Loading graphs…" msgstr "Ładowanie wykresów…" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 msgid "Monitor interfaces" msgstr "Monitoruj interfejsy" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59 msgid "Monthly" msgstr "Co miesiąc" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61 msgid "" "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" "Nie znaleziono monitorowanych interfejsów. Przejdź do konfiguracji, aby " "włączyć monitorowanie jednego lub więcej interfejsów." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95 msgid "No unconfigured interfaces found in database." msgstr "W bazie danych nie znaleziono nieskonfigurowanych interfejsów." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:54 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13 msgid "" "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be " "undone." msgstr "" "Interfejs zostanie trwale usunięty z bazy danych. Tego nie da się cofnąć." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46 msgid "" "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon " "startup." msgstr "" "Wybrane interfejsy są automatycznie dodawane do bazy danych vnStat podczas " "uruchamiania." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100 msgid "" "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured " "above." msgstr "" "Te interfejsy są obecne w bazie danych vnStat, ale nie zostały " "skonfigurowane powyżej." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55 msgid "Top" msgstr "Top" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98 msgid "Unconfigured interfaces" msgstr "Nieskonfigurowane interfejsy" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60 msgid "Yearly" msgstr "Rocznie" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40 msgid "vnStat" msgstr "vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:52 msgid "vnStat Graphs" msgstr "Wykresy vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3 msgid "vnStat Traffic Monitor" msgstr "Monitor ruchu vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40 msgid "" "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." msgstr "" "vnStat to monitor ruchu sieciowego dla systemu Linux, który prowadzi " "dziennik ruchu sieciowego dla wybranych interfejsów."