msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n" "Last-Translator: Cristian Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171 msgid "" "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "addresses and ports" msgstr "" "ACL-urile specifica porturile externe care pot fi redirectate si spre ce " "adrese si porturi interne" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191 msgid "Action" msgstr "Actiune" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "Redirecturi active UPnP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119 msgid "Advanced Settings" msgstr "Setări avansate" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" msgstr "" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgstr "Permite adaugarea forward-urilor doar catre adresele ip solicitante" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150 msgid "Announced model number" msgstr "Numar de model anuntat" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149 msgid "Announced serial number" msgstr "Numar serial anuntat" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160 msgid "Clean rules interval" msgstr "Intervalul de curatare reguli" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156 msgid "Clean rules threshold" msgstr "Limita de curatare reguli" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85 msgid "Client Address" msgstr "Adresa client" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87 msgid "Client Port" msgstr "Port client" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106 msgid "Delete" msgstr "" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 msgid "Device UUID" msgstr "UUID al dispozitivului" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136 msgid "Downlink" msgstr "Downlink" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 msgid "Enable IGDv1 mode" msgstr "" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125 msgid "Enable NAT-PMP functionality" msgstr "Activeaza functionalitatea NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124 msgid "Enable UPnP functionality" msgstr "Activeaza functionalitatea UPnP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133 msgid "Enable additional logging" msgstr "Activeaza log-area aditionala" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127 msgid "Enable secure mode" msgstr "Activeaza modul securizat" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84 msgid "External Port" msgstr "Port extern" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179 msgid "External ports" msgstr "Porturi externe" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118 msgid "General Settings" msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "Grant access to upnp procedures" msgstr "" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86 msgid "Host" msgstr "" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183 msgid "Internal addresses" msgstr "Adrese interne" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187 msgid "Internal ports" msgstr "Porturi interne" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170 msgid "MiniUPnP ACLs" msgstr "Liste de acces mini UPnP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116 msgid "MiniUPnP settings" msgstr "Setari mini UPnP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152 msgid "Notify interval" msgstr "Interval de notificare" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142 msgid "Port" msgstr "Port" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164 msgid "Presentation URL" msgstr "Adresa de prezentare" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134 msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgstr "Pune informatii utile suplimentare in log-ul de sistem" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146 msgid "Report system instead of daemon uptime" msgstr "Raporteaza timpul de functionare de sistem in loc de serviciu" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" msgstr "Porneste UPnP si serviciul NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110 msgid "There are no active redirects." msgstr "Nu exista redirecturi active." #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76 msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." msgstr "" "UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167 msgid "UPnP lease file" msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75 msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Universal Plug & Play" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100 msgid "Unknown" msgstr "" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140 msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valorea in KOcteti/s , doar informational" #~ msgid "Collecting data..." #~ msgstr "Colectare date..." #~ msgid "Delete Redirect" #~ msgstr "Sterge redirect" #~ msgid "" #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " #~ "router." #~ msgstr "" #~ "UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat " #~ "routerul." #~ msgid "enable" #~ msgstr "activeaza"