msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2017-10-25 22:33+0900\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "POT-Creation-Date: \n" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 msgid "Album art names" msgstr "アルバムアートワーク ファイル名" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 msgid "Allow wide links" msgstr "ワイド リンクの許可" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115 msgid "Announced model number" msgstr "通知するモデル番号" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111 msgid "Announced serial number" msgstr "通知するシリアルナンバー" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126 msgid "Browse directory" msgstr "Browse directory" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 msgid "Collecting data..." msgstr "データ収集中です..." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 msgid "Database directory" msgstr "データベース・ディレクトリ" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18 msgid "Enable" msgstr "サービスを有効にする" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90 msgid "Enable TIVO" msgstr "TIVO を有効にする" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87 msgid "Enable inotify" msgstr "inotify を有効にする" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72 msgid "Friendly name" msgstr "Friendly名" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15 msgid "General Settings" msgstr "基本設定" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43 msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 msgid "Log directory" msgstr "ログディレクトリ" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 msgid "Media directories" msgstr "メディアディレクトリ" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7 msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." msgstr "" "MiniDLNAは、DLNA/UPnP-AVクライアントの完全互換を目的としたサーバー・ソフト" "ウェアです。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "miniDLNAがクライアントに通知するXML中のモデル番号を設定します。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127 msgid "Music" msgstr "ミュージック" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44 msgid "Network interfaces to serve." msgstr "サービスが使用するネットワーク・インターフェースを設定します。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106 msgid "Notify interval" msgstr "通知間隔" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107 msgid "Notify interval in seconds." msgstr "通知間隔を秒単位で設定します。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129 msgid "Pictures" msgstr "ピクチャ" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37 msgid "Port" msgstr "ポート" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgstr "ステータス表示のためのHTTPポート番号を設定してください。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102 msgid "Presentation URL" msgstr "プレゼンテーションURL" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124 msgid "Root container" msgstr "ルート・コンテナ" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "miniDLNAがクライアントに通知するXML中のシリアルナンバーを設定します。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." msgstr "クライアント上で表示されるUPnPノード名を設定してください。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" "miniDLNAが使用するデータベースおよびアルバムアートのキャッシュを保存するディ" "レクトリパスを設定してください。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." msgstr "miniDLNAが書きだすログファイルのディレクトリパスを設定してください。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" "シンボリックリンクを通してメディア ルート外のコンテンツの提供を許可するには、" "このオプションを有効にしてください。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" "inotifyを使用した新規ファイルの自動検知を有効にする場合、このオプションを有効" "にしてください。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" "TiVoサポートのための.jpgおよび.mp3ファイルのストリーミングを行う場合、このオ" "プションを有効にしてください。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99 msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" "DLNA規格を厳守する場合、このオプションを有効にしてください。オプションを有効" "にすると、サーバー側で、大きいサイズのJPEGファイルのダウンスケールを行いま" "す。しかし、この機能はSonyなどのDLNA製品において、JPEGサービスのパフォーマン" "スを損なう可能性があります。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133 msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" "miniDLNA がスキャンするディレクトリを設定します。ディレクトリを特定のコンテン" "ツに制限したい場合、タイプをパスのはじめに付け、コンマ記号で区切ることで設定" "できます ('A'=オーディオ \"audio\", 'V'=ビデオ \"video\", 'P'=写真 \"images" "\", 例: A,/mnt/media/Music)。また、このオプションは複数のディレクトリを登録可" "能です。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "MiniSSDPd ソケットのパスを設定してください。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 msgid "Standard container" msgstr "標準コンテナ" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98 msgid "Strict to DLNA standard" msgstr "DLNA規格の厳守" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" "miniDLNA サービスは稼働中です。%d 個の音楽ファイル , %d 個のビデオファイル, " "%d 個の写真ファイルを認識しています。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17 msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "miniDLNA サービスは稼働していません。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "アルバムアート検索時にチェックするファイル名のリストを設定します。" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6 msgid "miniDLNA" msgstr "miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25 msgid "miniDLNA Status" msgstr "miniDLNA ステータス" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 msgid "miniSSDP socket" msgstr "miniSSDP ソケット" #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list." #~ msgstr "" #~ "サービスが使用するネットワーク・インターフェースを設定します。カンマ記号 " #~ "\",\" で区切ってください。" #~ msgid "" #~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. " #~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'" #~ msgstr "" #~ "アルバムアート検索時にチェックするファイル名のリストを設定します。注意: " #~ "ファイル名はスラッシュ記号 '/' で区切ってください。"