msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:54+0200\n" "Last-Translator: Gabor \n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127 msgid "%s in %s" msgstr "%s %s-ban" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154 msgid "%s%s with %s" msgstr "%s%s %s-el" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125 msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s %s-ben" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26 msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "(Névtelen bejegyzés)" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169 msgid "(Unnamed Rule)" msgstr "(Névtelen szabály)" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37 msgid "(Unnamed SNAT)" msgstr "(Névtelen SNAT)" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195 msgid "%d pkts. per %s" msgstr "%d csomag/%s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192 msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." msgstr "%d csom. %s-enként, burst %d csom." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180 msgid "%s and limit to %s" msgstr "%s és korlátozás %s-re" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224 msgid "Accept input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204 msgid "Accept output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257 msgid "Action" msgstr "Művelet" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53 msgid "Add and edit..." msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a forrás zónákból:" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a cél zónákba:" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89 msgid "Any" msgstr "Bármelyik" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88 msgid "Covered networks" msgstr "Lefedett hálózatok" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22 msgid "Custom Rules" msgstr "Egyéni szabályok" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "Az egyedi szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok " "futtatását melyekre a tűzfal keretrendszer egyébként nem biztosít " "lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra " "kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108 msgid "Destination IP address" msgstr "Cél IP-cím" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304 msgid "Destination address" msgstr "Cél cím" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313 msgid "Destination port" msgstr "Cél port" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21 msgid "Destination zone" msgstr "Cél zóna" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242 msgid "Disable" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220 msgid "Discard forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230 msgid "Discard input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210 msgid "Discard output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 msgid "Do not rewrite" msgstr "Ne írja felül" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218 msgid "Do not track forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228 msgid "Do not track input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208 msgid "Do not track output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98 msgid "External IP address" msgstr "Külső IP cím" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12 msgid "External port" msgstr "Külső port" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27 msgid "External zone" msgstr "Külső zóna" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331 msgid "Extra arguments" msgstr "További argumentumok" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Tűzfal - Port továbbítások" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141 msgid "Force connection tracking" msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92 msgid "Forward" msgstr "Továbbítás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116 msgid "Forward to" msgstr "Továbbítás ennek" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343 msgid "Friday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106 msgid "From %s in %s" msgstr "%s felől %s-ben" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104 msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "%s felől %s-ben %s forrással" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102 msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117 msgid "From %s on this device" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115 msgid "From %s on this device with source %s" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113 msgid "From %s on this device with source %s and %s" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75 msgid "IP" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83 msgid "IP range" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100 msgid "IPs" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 és IPv6" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119 msgid "IPv4 only" msgstr "csak IPv4" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120 msgid "IPv6 only" msgstr "csak IPv6" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90 msgid "Input" msgstr "Bemenet" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157 msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Zónák-közötti továbbítás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30 msgid "Internal IP address" msgstr "Belső IP cím" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31 msgid "Internal port" msgstr "Belső port" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29 msgid "Internal zone" msgstr "Belső zóna" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150 msgid "Limit log messages" msgstr "Napló üzenetek korlátozása" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31 msgid "MAC" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40 msgid "MACs" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102 msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping engegélyezése" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101 msgid "Masquerading" msgstr "Álcázás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247 msgid "Match" msgstr "Szűrés" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206 msgid "Match ICMP type" msgstr "Szűrés ICMP típus alapján" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány " "szerint." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" "Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a " "gépen" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91 msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított forgalom " "szűrése. " #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339 msgid "Monday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346 msgid "Month Days" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19 msgid "Name" msgstr "Név" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28 msgid "New SNAT rule" msgstr "Új SNAT szabály" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47 msgid "New forward rule" msgstr "Új továbbítási szabály" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17 msgid "New input rule" msgstr "Új bemeneti szabály" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36 msgid "New port forward" msgstr "Új port továbbítás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16 msgid "New source NAT" msgstr "Új forrás NAT" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "" "Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat " "egyeztesse." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" "Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port " "tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7 msgid "Open ports on router" msgstr "Port megnyitása a routeren" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24 msgid "Other..." msgstr "Egyéb..." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288 msgid "Output zone" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17 msgid "Port Forwards" msgstr "Port továbbítás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" "A port továbbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a " "privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő " "csatlakozását." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216 msgid "Refuse forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226 msgid "Refuse input" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206 msgid "Refuse output" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29 msgid "Restart Firewall" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115 msgid "Restrict to address family" msgstr "Korlátozás cím családra" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132 msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147 msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." msgstr "" "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen van " "hagyva, csak az IP cím kerül átírásra." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266 msgid "Rewrite to source %s" msgstr "Átírás %s forrásra" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264 msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Átírás %s, %s forrásra" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245 msgid "Rule is disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241 msgid "Rule is enabled" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131 msgid "SNAT IP address" msgstr "SNAT IP cím" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146 msgid "SNAT port" msgstr "SNAT port" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344 msgid "Saturday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46 msgid "Software flow offloading" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79 msgid "Source IP address" msgstr "Forrás IP cím" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261 msgid "Source MAC address" msgstr "Forrás MAC cím" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194 msgid "Source NAT" msgstr "Forrás NAT" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195 msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a " "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, például " "több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270 msgid "Source address" msgstr "Forrás cím" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279 msgid "Source port" msgstr "Forrás port" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20 msgid "Source zone" msgstr "Forrás zóna" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338 msgid "Sunday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" "A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati " "forgalom áramlásának szabályozására." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási irányelveket a jelenlegi zóna " "(%s) és a többi zóna között. A cél zónák fedik le a továbbított " "forgalmat amelynek forrása %q. A forrás zónák " "szűrik a továbbított forgalmat más zónákból melynek célja %q. A továbbítási szabály egyirányú, tehát pl. egy továbbítás " "LAN-ból WAN-ba nem jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is " "engedélyezett." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális " "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak a " "módosítása nem szükséges." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13 msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." msgstr "" "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális " "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36 #, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "Ez a rész a(z) %q általános beállításait határozza meg. A bejövő és " "kimenő beállítások határozzák meg a zónába be- és kilépő forgalom " "alapértelmezett szabályait, míg a továbbítási beállítás a különböző " "hálózatok közötti forgalomtovábbítás szabályát írja le a zónán belül. A " "lefedett hálózatok adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai " "ennek a zónának." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342 msgid "Thursday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362 msgid "Time in UTC" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141 msgid "To %s at %s on this device" msgstr "%s-re %s-nél a eszközön" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157 msgid "To %s in %s" msgstr "%s-re %s-ben" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143 msgid "To %s on this device" msgstr "%s-re a eszközön" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155 msgid "To %s, %s in %s" msgstr "%s-re, %s %s-ben" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22 msgid "To source IP" msgstr "Forrás IP-re" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23 msgid "To source port" msgstr "Forrás portra" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18 msgid "Traffic Rules" msgstr "Forgalmi szabályok" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó " "házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom " "megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340 msgid "Tuesday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244 msgid "Unnamed SNAT" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67 msgid "Unnamed forward" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76 msgid "Unnamed rule" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101 msgid "Via %s" msgstr "%s-en át" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99 msgid "Via %s at %s" msgstr "%s-en át %s-nél" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341 msgid "Wednesday" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335 msgid "Week Days" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55 msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása " "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35 msgid "Zone %q" msgstr "Zóna %q" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59 msgid "Zones" msgstr "Zónák" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98 msgid "accept" msgstr "elfogadás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315 msgid "any" msgstr "bármelyik" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150 msgid "any host" msgstr "bármelyik gép" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138 msgid "any router IP" msgstr "bármelyik router IP" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110 msgid "any zone" msgstr "bármelyik zóna" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189 msgid "day" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327 msgid "don't track" msgstr "ne kövesse" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97 msgid "drop" msgstr "eldobás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187 msgid "hour" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185 msgid "minute" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20 msgid "not" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50 msgid "port" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65 msgid "ports" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96 msgid "reject" msgstr "visszautasítás" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183 msgid "second" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82 msgid "traffic" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121 msgid "type" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130 msgid "types" msgstr ""