3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:02+0200\n"
7 "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
19 msgstr "指定外部端口的ACL可能会被重定向至某些内部地址及端口"
24 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgid "Advanced Settings"
30 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
31 msgstr "允许添加只转发给请求的IP地址(当启用时,UPnP的客户可以只转发到其IP)"
33 msgid "Announced model number"
36 msgid "Announced serial number"
39 msgid "Clean rules interval"
42 msgid "Clean rules threshold"
45 msgid "Client Address"
51 msgid "Collecting data..."
57 msgid "Delete Redirect"
66 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
69 msgid "Enable UPnP functionality"
72 msgid "Enable additional logging"
75 msgid "Enable secure mode"
81 msgid "External ports"
84 msgid "General Settings"
87 msgid "Internal addresses"
90 msgid "Internal ports"
96 msgid "MiniUPnP settings"
99 msgid "Notify interval"
105 msgid "Presentation URL"
111 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
112 msgstr "提取额外的调试信息至系统日志"
114 msgid "Report system instead of daemon uptime"
115 msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
117 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
118 msgstr "启动UPnP与NAT-PMP服务"
120 msgid "There are no active redirects."
127 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
129 msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"
132 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
134 msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"
136 msgid "UPnP lease file"
139 msgid "Universal Plug & Play"
140 msgstr "通用即插即用(UPnP)"
145 msgid "Value in KByte/s, informational only"
146 msgstr "值为KByte/s,仅供参考"