3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 16:16+0200\n"
7 "Last-Translator: ruwen <zhaoruwen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
14 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
17 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
18 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
19 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
23 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
24 msgid "System plugins"
28 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
29 msgid "Network plugins"
33 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
34 msgid "Output plugins"
38 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
39 msgid "Display timespan »"
43 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
48 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
53 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
58 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
63 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
68 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
73 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
78 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
83 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
84 msgid "TCP Connections"
88 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
93 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
94 msgid "Disk Space Usage"
98 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
103 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
108 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
113 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
118 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
123 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
128 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
133 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
138 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
143 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
148 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
149 msgid "Collectd Settings"
152 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
153 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
155 "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
156 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
161 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
166 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
167 msgid "Base Directory"
170 #. Directory for sub-configurations
171 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
172 msgid "Directory for sub-configurations"
175 #. Directory for collectd plugins
176 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
177 msgid "Directory for collectd plugins"
181 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
182 msgid "Used PID file"
185 #. Datasets definition file
186 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
187 msgid "Datasets definition file"
190 #. Data collection interval
191 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
192 msgid "Data collection interval"
196 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
200 #. Number of threads for data collection
201 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
202 msgid "Number of threads for data collection"
205 #. Try to lookup fully qualified hostname
206 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
207 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
210 #. CPU Plugin Configuration
211 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
212 msgid "CPU Plugin Configuration"
215 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
216 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
217 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
220 #. CSV Plugin Configuration
221 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
222 msgid "CSV Plugin Configuration"
225 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
226 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
228 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
229 "processing by external programs."
232 #. Storage directory for the csv files
233 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
234 msgid "Storage directory for the csv files"
237 #. Store data values as rates instead of absolute values
238 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
239 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
242 #. DF Plugin Configuration
243 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
244 msgid "DF Plugin Configuration"
247 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
248 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
250 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
251 "devices, mount points or filesystem types."
255 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
256 msgid "Monitor devices"
259 #. Monitor mount points
260 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
261 msgid "Monitor mount points"
264 #. Monitor filesystem types
265 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
266 msgid "Monitor filesystem types"
269 #. Disk Plugin Configuration
270 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
271 msgid "Disk Plugin Configuration"
274 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
275 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
277 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
281 #. Monitor disks and partitions
282 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
283 msgid "Monitor disks and partitions"
286 #. DNS Plugin Configuration
287 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
288 msgid "DNS Plugin Configuration"
291 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
292 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
294 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
295 "selected interfaces."
298 #. Ignore source addresses
299 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
300 msgid "Ignore source addresses"
303 #. E-Mail Plugin Configuration
304 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
305 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
308 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
309 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
311 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
312 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
313 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
314 "be used in other ways as well."
318 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
322 #. Maximum allowed connections
323 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
324 msgid "Maximum allowed connections"
327 #. Exec Plugin Configuration
328 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
329 msgid "Exec Plugin Configuration"
332 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
333 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
335 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
336 "external processes when certain threshold values have been reached."
339 #. Add command for reading values
340 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
341 msgid "Add command for reading values"
344 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
345 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
347 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
348 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
351 #. Add notification command
352 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
353 msgid "Add notification command"
356 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
357 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
359 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
360 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
361 "will be feeded to the the called programs stdin."
364 #. Interface Plugin Configuration
365 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
366 msgid "Interface Plugin Configuration"
369 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
370 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
372 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
375 #. Iptables Plugin Configuration
376 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
377 msgid "Iptables Plugin Configuration"
378 msgstr "Iptables插件配置"
380 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
381 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
383 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
384 "informations about processed bytes and packets per rule."
388 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
389 msgid "Add matching rule"
392 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
393 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
395 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
400 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
401 msgid "Name of the rule"
405 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
406 msgid "max. 16 chars"
410 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
415 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
420 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
421 msgid "Action (target)"
425 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
426 msgid "Network protocol"
430 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
431 msgid "Source ip range"
434 #. Destination ip range
435 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
436 msgid "Destination ip range"
439 #. Incoming interface
440 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
441 msgid "Incoming interface"
445 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
449 #. Outgoing interface
450 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
451 msgid "Outgoing interface"
455 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
460 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
464 #. e.g. reject-with tcp-reset
465 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
466 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
469 #. IRQ Plugin Configuration
470 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
471 msgid "IRQ Plugin Configuration"
474 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
475 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
477 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
478 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
481 #. Monitor interrupts
482 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
483 msgid "Monitor interrupts"
486 #. Load Plugin Configuration
487 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
488 msgid "Load Plugin Configuration"
491 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
492 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
493 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
496 #. Netlink Plugin Configuration
497 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
498 msgid "Netlink Plugin Configuration"
501 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
502 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
504 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
505 "filter-statistics for selected interfaces."
509 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
510 msgid "Basic monitoring"
513 #. Verbose monitoring
514 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
515 msgid "Verbose monitoring"
519 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
520 msgid "Qdisc monitoring"
523 #. Shaping class monitoring
524 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
525 msgid "Shaping class monitoring"
528 #. Filter class monitoring
529 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
530 msgid "Filter class monitoring"
533 #. Network Plugin Configuration
534 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
535 msgid "Network Plugin Configuration"
538 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
539 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
541 "The network plugin provides network based communication between different "
542 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
543 "client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
544 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
547 #. Listener interfaces
548 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
549 msgid "Listener interfaces"
552 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
553 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
555 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
560 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
565 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
570 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
571 msgid "server interfaces"
574 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
575 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
577 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
581 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
586 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
590 #. TTL for network packets
591 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
592 msgid "TTL for network packets"
595 #. Forwarding between listen and server addresses
596 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
597 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
600 #. Cache flush interval
601 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
602 msgid "Cache flush interval"
605 #. Ping Plugin Configuration
606 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
607 msgid "Ping Plugin Configuration"
610 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
611 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
613 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
614 "the roundtrip time for each host."
618 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
619 msgid "Monitor hosts"
622 #. TTL for ping packets
623 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
624 msgid "TTL for ping packets"
627 #. Processes Plugin Configuration
628 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
629 msgid "Processes Plugin Configuration"
632 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
633 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
635 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
636 "memory usage of selected processes."
640 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
641 msgid "Monitor processes"
644 #. RRDTool Plugin Configuration
645 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
646 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
649 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
650 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
652 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
653 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
654 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
655 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
659 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
660 msgid "Storage directory"
664 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
665 msgid "RRD step interval"
668 #. RRD heart beat interval
669 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
670 msgid "RRD heart beat interval"
673 #. Only create average RRAs
674 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
675 msgid "Only create average RRAs"
679 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
680 msgid "reduces rrd size"
684 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
685 msgid "Stored timespans"
688 #. seconds; multiple separated by space
689 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
690 msgid "seconds; multiple separated by space"
694 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
699 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
700 msgid "RRD XFiles Factor"
703 #. Cache collected data for
704 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
705 msgid "Cache collected data for"
709 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
710 msgid "Flush cache after"
713 #. TCPConns Plugin Configuration
714 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
715 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
718 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
719 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
721 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
725 #. Monitor all local listen ports
726 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
727 msgid "Monitor all local listen ports"
730 #. Monitor local ports
731 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
732 msgid "Monitor local ports"
735 #. Monitor remote ports
736 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
737 msgid "Monitor remote ports"
740 #. Unixsock Plugin Configuration
741 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
742 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
745 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
746 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
748 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
749 "collected data from a running collectd instance."
752 #. Wireless Plugin Configuration
753 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
754 msgid "Wireless Plugin Configuration"
757 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
758 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
760 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
764 #. Enable this plugin
765 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
766 msgid "Enable this plugin"