1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-11-07 08:04+0000\n"
12 "Last-Translator: Jun Zhang <zhangjunphy@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
35 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
39 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
51 #: builtin/mainmenu/common.lua
52 msgid "Protocol version mismatch. "
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Server enforces protocol version $1. "
57 msgstr "服务器要求协议版本为 $1. "
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
61 msgstr "服务器支持的协议版本为 $1 至 $2. "
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
65 msgstr "请尝试重新启用公共服务器列表并检查您的网络连接."
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "We only support protocol version $1."
69 msgstr "我们只支持协议版本 $1."
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
73 msgstr "我们支持的协议版本为 $1 至 $2."
75 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
77 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
100 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
101 msgstr "无法启用 MOD \"$1\": 含有不支持的字符. 允许的字符为 [a-z0-9_]."
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid "Hide mp content"
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
116 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
129 msgid "A world named \"$1\" already exists"
130 msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在"
132 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
137 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
138 msgstr "从minetest.net下载一个游戏,例如:minetest_game"
140 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
141 msgid "Download one from minetest.net"
142 msgstr "从minetest.net下载一个"
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
148 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
152 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
153 msgid "No worldname given or no game selected"
154 msgstr "未给定世界名或未选择游戏"
156 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
160 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
161 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
162 msgstr "警告: 最小化开发测试为开发人员所使用。"
164 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
168 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
169 msgid "You have no subgames installed."
172 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
173 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
174 msgstr "你确认要删除\"$1\"?"
176 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
177 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
178 msgstr "MOD管理器:无法删除“$1“"
180 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
181 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
182 msgstr "MOD管理器:MOD“$1“路径非法"
184 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
185 msgid "No of course not!"
188 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
192 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
193 msgid "Delete World \"$1\"?"
196 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
200 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
204 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
205 msgid "Rename Modpack:"
208 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
211 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
214 "安装MOD:不支持的文件类型“$1“或文件损坏"
216 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
217 msgid "Failed to install $1 to $2"
220 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
221 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
222 msgstr "安装MOD:文件:”$1“"
224 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
225 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
226 msgstr "安装MOD:找不到$1的真正MOD名"
228 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
229 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
230 msgstr "安装MOD:找不到MOD包$1的合适文件夹名"
232 #: builtin/mainmenu/store.lua
236 #: builtin/mainmenu/store.lua
237 msgid "Downloading $1, please wait..."
238 msgstr "正在下载 $1, 请稍候..."
240 #: builtin/mainmenu/store.lua
244 #: builtin/mainmenu/store.lua
245 msgid "Page $1 of $2"
248 #: builtin/mainmenu/store.lua
252 #: builtin/mainmenu/store.lua
256 #: builtin/mainmenu/store.lua
261 #: builtin/mainmenu/store.lua
262 msgid "Successfully installed:"
265 #: builtin/mainmenu/store.lua
269 #: builtin/mainmenu/store.lua
273 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
274 msgid "Active Contributors"
277 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
278 msgid "Core Developers"
281 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
285 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
286 msgid "Previous Contributors"
289 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
291 msgid "Previous Core Developers"
294 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
295 msgid "Installed Mods:"
298 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
299 msgid "Mod information:"
302 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
306 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
307 msgid "No mod description available"
310 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
314 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
315 msgid "Select Mod File:"
318 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
319 msgid "Uninstall selected mod"
322 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
323 msgid "Uninstall selected modpack"
326 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
328 msgid "Address / Port :"
331 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
335 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
339 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
341 msgid "Creative mode"
344 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
346 msgid "Damage enabled"
349 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
350 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
354 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
356 msgid "Name / Password :"
359 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
360 msgid "Public Serverlist"
363 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
368 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
372 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
376 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
377 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
378 msgid "Creative Mode"
381 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
382 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
383 msgid "Enable Damage"
386 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
387 msgid "Name/Password"
390 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
394 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
396 msgid "No world created or selected!"
397 msgstr "未给定世界名或未选择游戏"
399 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
403 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
407 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
408 msgid "Select World:"
411 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
415 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
419 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
423 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
424 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
427 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
428 msgid "(No description of setting given)"
429 msgstr "(没有关于此设置的信息)"
431 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
435 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
439 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
444 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
448 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
453 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
454 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
457 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
459 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
460 "<octaves>, <persistence>"
463 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
467 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
468 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
471 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
472 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
475 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
476 msgid "Please enter a valid integer."
479 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
480 msgid "Please enter a valid number."
483 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
484 msgid "Possible values are: "
487 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
488 msgid "Restore Default"
491 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
496 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
500 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
501 msgid "Show technical names"
504 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
505 msgid "The value must be greater than $1."
508 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
509 msgid "The value must be lower than $1."
512 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
517 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
522 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
524 msgid "Start Singleplayer"
527 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
531 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
535 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
536 msgid "No information available"
539 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
543 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
544 msgid "Select texture pack:"
547 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
554 msgid "Connection timed out."
562 msgid "Initializing nodes"
566 msgid "Initializing nodes..."
570 msgid "Item textures..."
575 msgid "Loading textures..."
580 msgid "Rebuilding shaders..."
583 #: src/client/clientlauncher.cpp
584 msgid "Connection error (timed out?)"
587 #: src/client/clientlauncher.cpp
588 msgid "Could not find or load game \""
591 #: src/client/clientlauncher.cpp
592 msgid "Invalid gamespec."
595 #: src/client/clientlauncher.cpp
599 #: src/client/clientlauncher.cpp
600 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
601 msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
603 #: src/client/clientlauncher.cpp
604 msgid "Player name too long."
607 #: src/client/clientlauncher.cpp
608 msgid "Provided world path doesn't exist: "
611 #: src/fontengine.cpp
612 msgid "needs_fallback_font"
618 "Check debug.txt for details."
621 "查看 debug.txt 以获得详细信息。"
629 msgid "Change Password"
633 msgid "Connecting to server..."
641 msgid "Creating client..."
646 msgid "Creating server..."
651 "Default Controls:\n"
653 "- Space: jump/climb\n"
654 "- Shift: sneak/go down\n"
657 "- Mouse: turn/look\n"
658 "- Mouse left: dig/punch\n"
659 "- Mouse right: place/use\n"
660 "- Mouse wheel: select item\n"
677 "Default Controls:\n"
679 "- single tap: button activate\n"
680 "- double tap: place/use\n"
681 "- slide finger: look around\n"
682 "Menu/Inventory visible:\n"
683 "- double tap (outside):\n"
685 "- touch stack, touch slot:\n"
687 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
688 " --> place single item to slot\n"
700 msgid "Item definitions..."
716 msgid "Node definitions..."
719 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
724 msgid "Resolving address..."
733 msgid "Shutting down..."
744 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
748 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
752 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
753 msgid "\"Use\" = climb down"
756 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
760 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
764 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
768 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
772 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
773 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
774 msgstr "连按两次“跳”切换飞行模式"
776 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
780 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
784 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
788 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
792 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
793 msgid "Key already in use"
796 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
797 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
798 msgstr "键位配置。(如果这个菜单被弄乱,从minetest.conf中删掉点东西)"
800 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
804 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
808 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
812 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
816 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
820 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
822 msgid "Toggle Cinematic"
825 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
829 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
833 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
834 msgid "Toggle noclip"
837 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
841 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
845 #: src/guiPasswordChange.cpp
849 #: src/guiPasswordChange.cpp
850 msgid "Confirm Password"
853 #: src/guiPasswordChange.cpp
857 #: src/guiPasswordChange.cpp
861 #: src/guiPasswordChange.cpp
862 msgid "Passwords do not match!"
865 #: src/guiVolumeChange.cpp
869 #: src/guiVolumeChange.cpp
870 msgid "Sound Volume: "
986 msgid "Middle Button"
1098 msgid "Right Button"
1102 msgid "Right Control"
1114 msgid "Right Windows"
1119 msgstr "Scroll Lock键"
1161 #: src/settings_translation_file.cpp
1163 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1164 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1167 #: src/settings_translation_file.cpp
1172 #: src/settings_translation_file.cpp
1177 #: src/settings_translation_file.cpp
1180 "Currently supported:\n"
1181 "- none: no 3d output.\n"
1182 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1183 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1184 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1185 "- sidebyside: split screen side by side."
1188 #: src/settings_translation_file.cpp
1190 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1191 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1194 #: src/settings_translation_file.cpp
1195 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1198 #: src/settings_translation_file.cpp
1199 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1202 #: src/settings_translation_file.cpp
1203 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1206 #: src/settings_translation_file.cpp
1207 msgid "Acceleration in air"
1210 #: src/settings_translation_file.cpp
1211 msgid "Active block range"
1214 #: src/settings_translation_file.cpp
1215 msgid "Active object send range"
1218 #: src/settings_translation_file.cpp
1220 "Address to connect to.\n"
1221 "Leave this blank to start a local server.\n"
1222 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1225 #: src/settings_translation_file.cpp
1227 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1231 #: src/settings_translation_file.cpp
1233 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1234 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1237 #: src/settings_translation_file.cpp
1241 #: src/settings_translation_file.cpp
1242 msgid "Always fly and fast"
1245 #: src/settings_translation_file.cpp
1246 msgid "Ambient occlusion gamma"
1249 #: src/settings_translation_file.cpp
1251 msgid "Anisotropic filtering"
1254 #: src/settings_translation_file.cpp
1255 msgid "Announce server"
1258 #: src/settings_translation_file.cpp
1260 "Announce to this serverlist.\n"
1261 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1265 #: src/settings_translation_file.cpp
1266 msgid "Ask to reconnect after crash"
1269 #: src/settings_translation_file.cpp
1270 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1273 #: src/settings_translation_file.cpp
1275 msgid "Backward key"
1278 #: src/settings_translation_file.cpp
1282 #: src/settings_translation_file.cpp
1284 msgid "Bilinear filtering"
1287 #: src/settings_translation_file.cpp
1289 msgid "Bind address"
1292 #: src/settings_translation_file.cpp
1293 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1296 #: src/settings_translation_file.cpp
1298 msgid "Build inside player"
1301 #: src/settings_translation_file.cpp
1306 #: src/settings_translation_file.cpp
1307 msgid "Camera smoothing"
1310 #: src/settings_translation_file.cpp
1311 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1314 #: src/settings_translation_file.cpp
1315 msgid "Camera update toggle key"
1318 #: src/settings_translation_file.cpp
1323 #: src/settings_translation_file.cpp
1325 msgid "Chat toggle key"
1328 #: src/settings_translation_file.cpp
1332 #: src/settings_translation_file.cpp
1334 msgid "Cinematic mode"
1337 #: src/settings_translation_file.cpp
1339 msgid "Cinematic mode key"
1342 #: src/settings_translation_file.cpp
1343 msgid "Clean transparent textures"
1346 #: src/settings_translation_file.cpp
1347 msgid "Client and Server"
1350 #: src/settings_translation_file.cpp
1351 msgid "Climbing speed"
1354 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 msgid "Cloud height"
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid "Cloud radius"
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1367 #: src/settings_translation_file.cpp
1368 msgid "Clouds are a client side effect."
1371 #: src/settings_translation_file.cpp
1373 msgid "Clouds in menu"
1376 #: src/settings_translation_file.cpp
1380 #: src/settings_translation_file.cpp
1382 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1383 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1386 #: src/settings_translation_file.cpp
1391 #: src/settings_translation_file.cpp
1393 msgid "Connect glass"
1396 #: src/settings_translation_file.cpp
1398 msgid "Connect to external media server"
1401 #: src/settings_translation_file.cpp
1402 msgid "Connects glass if supported by node."
1405 #: src/settings_translation_file.cpp
1407 msgid "Console alpha"
1410 #: src/settings_translation_file.cpp
1412 msgid "Console color"
1415 #: src/settings_translation_file.cpp
1420 #: src/settings_translation_file.cpp
1421 msgid "Continuous forward"
1424 #: src/settings_translation_file.cpp
1425 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1428 #: src/settings_translation_file.cpp
1433 #: src/settings_translation_file.cpp
1435 "Controls length of day/night cycle.\n"
1436 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1440 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1443 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1446 #: src/settings_translation_file.cpp
1447 msgid "Crash message"
1450 #: src/settings_translation_file.cpp
1451 msgid "Crosshair alpha"
1454 #: src/settings_translation_file.cpp
1455 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1458 #: src/settings_translation_file.cpp
1459 msgid "Crosshair color"
1462 #: src/settings_translation_file.cpp
1463 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1466 #: src/settings_translation_file.cpp
1467 msgid "Crouch speed"
1470 #: src/settings_translation_file.cpp
1474 #: src/settings_translation_file.cpp
1479 #: src/settings_translation_file.cpp
1480 msgid "Debug info toggle key"
1483 #: src/settings_translation_file.cpp
1484 msgid "Debug log level"
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 msgid "Dedicated server step"
1491 #: src/settings_translation_file.cpp
1492 msgid "Default acceleration"
1495 #: src/settings_translation_file.cpp
1497 msgid "Default game"
1500 #: src/settings_translation_file.cpp
1502 "Default game when creating a new world.\n"
1503 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1506 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Default password"
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid "Default privileges"
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1517 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1518 "Only has an effect if compiled with cURL."
1521 #: src/settings_translation_file.cpp
1523 "Defines sampling step of texture.\n"
1524 "A higher value results in smoother normal maps."
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Deprecated Lua API handling"
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Descending speed"
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1545 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1549 #: src/settings_translation_file.cpp
1550 msgid "Desynchronize block animation"
1553 #: src/settings_translation_file.cpp
1554 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1557 #: src/settings_translation_file.cpp
1558 msgid "Detailed mod profiling"
1561 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid "Disable anticheat"
1566 #: src/settings_translation_file.cpp
1567 msgid "Disallow empty passwords"
1570 #: src/settings_translation_file.cpp
1571 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1574 #: src/settings_translation_file.cpp
1576 msgid "Double tap jump for fly"
1577 msgstr "连按两次“跳”切换飞行模式"
1579 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1582 msgstr "连按两次“跳”切换飞行模式"
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Drop item key"
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1594 "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
1596 "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
1597 "water surface doesn't work with this."
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1602 msgid "Enable mod security"
1605 #: src/settings_translation_file.cpp
1606 msgid "Enable players getting damage and dying."
1609 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1613 #: src/settings_translation_file.cpp
1614 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1617 #: src/settings_translation_file.cpp
1619 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1620 "Disable for speed or for different looks."
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1626 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1628 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1634 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1635 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1637 "when connecting to the server."
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1642 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
1643 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1644 "Ignored if bind_address is set."
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1651 "or need to be auto-generated.\n"
1652 "Requires shaders to be enabled."
1655 #: src/settings_translation_file.cpp
1656 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1659 #: src/settings_translation_file.cpp
1661 msgid "Enables minimap."
1664 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1667 "Requires bumpmapping to be enabled."
1670 #: src/settings_translation_file.cpp
1672 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1673 "Requires shaders to be enabled."
1676 #: src/settings_translation_file.cpp
1678 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1679 "when set to higher number than 0."
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 msgid "FPS in pause menu"
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1690 #: src/settings_translation_file.cpp
1691 msgid "Fall bobbing"
1694 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Fallback font"
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid "Fallback font shadow"
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Fallback font shadow alpha"
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Fallback font size"
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Fast mode acceleration"
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Fast mode speed"
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Fast movement"
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 "Fast movement (via use key).\n"
1730 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1733 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 msgid "Field of view"
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "Field of view in degrees."
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1744 "the Multiplayer Tab."
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1750 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1751 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
1752 "at texture load time."
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "Fixed map seed"
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid "Fog toggle key"
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1790 msgid "Font shadow alpha"
1793 #: src/settings_translation_file.cpp
1794 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1798 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid "Freetype fonts"
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1825 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid "Full screen BPP"
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Fullscreen mode."
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "GUI scaling filter"
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "Generate normalmaps"
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 "Global map generation attributes.\n"
1867 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1869 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
1870 "'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgid "HUD toggle key"
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1888 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1889 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1890 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Height on which clouds are appearing."
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "High-precision FPU"
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "Horizontal initial window size."
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1912 "mapblocks (16 nodes).\n"
1913 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1928 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "IPv6 support."
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1946 "to not waste CPU power for no benefit."
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1959 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1971 "This option is only read when server starts."
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1981 "Only enable this if you know what you are doing."
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1992 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Ignore world errors"
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Inventory key"
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Invert mouse"
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Invert vertical mouse movement."
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Item entity TTL"
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
2044 "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 "Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
2054 "Controls scale of finest detail."
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 "Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2060 "Range roughly -2 to 2."
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 "Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
2066 "Range roughly -2 to 2."
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 "Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
2072 "Range roughly -2 to 2."
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 "Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
2078 "Range roughly -2 to 2."
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 "Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
2084 "Range roughly -2 to 2."
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Jumping speed"
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2106 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2107 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 "Key for jumping.\n"
2120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2127 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2128 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 "Key for moving the player backward.\n"
2134 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2135 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 "Key for moving the player forward.\n"
2141 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2142 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 "Key for moving the player left.\n"
2148 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2149 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 "Key for moving the player right.\n"
2155 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2156 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 "Key for opening the chat console.\n"
2162 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2163 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 "Key for opening the chat window.\n"
2176 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2177 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 "Key for opening the inventory.\n"
2183 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2184 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2190 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2191 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 "Key for sneaking.\n"
2197 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2199 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2200 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2206 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2207 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 "Key for taking screenshots.\n"
2213 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2214 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2220 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2221 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 "Key for toggling display of minimap.\n"
2227 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2228 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 "Key for toggling fast mode.\n"
2234 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2235 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 "Key for toggling flying.\n"
2241 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2242 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 "Key for toggling noclip mode.\n"
2248 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2249 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2255 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2256 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2262 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2263 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2269 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2270 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2276 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2277 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2283 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2284 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2290 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2291 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2297 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2298 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Key use for climbing/descending"
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Leaves style"
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 "- Fancy: all faces visible\n"
2317 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2318 "- Opaque: disable transparency"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2329 "updated over network."
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2335 "- <nothing> (no logging)\n"
2336 "- none (messages with no level)\n"
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2355 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2356 "- Serverlist download and server announcement.\n"
2357 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2358 "Only has an effect if compiled with cURL."
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Liquid fluidity"
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Liquid loop max"
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Liquid queue purge time"
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Liquid update interval in seconds."
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Liquid update tick"
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Main menu game manager"
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Main menu mod manager"
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Main menu script"
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
2415 "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
2425 "Controls scale of finest detail."
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2431 "Range roughly -2 to 2."
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Map directory"
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
2441 "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
2442 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2444 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2450 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2452 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2454 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2460 "'ridges' are the rivers.\n"
2461 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2463 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Map generation limit"
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Map save interval"
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Mapblock limit"
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Mapblock unload timeout"
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Mapgen debug"
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Mapgen flags"
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Mapgen fractal"
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Mapgen fractal flags"
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Mapgen fractal julia iterations"
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Mapgen fractal julia offset"
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Mapgen fractal julia scale"
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Mapgen fractal julia slice w"
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Mapgen fractal julia w"
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Mapgen fractal julia x"
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Mapgen fractal julia y"
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Mapgen fractal julia z"
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Mapgen v6 flags"
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Mapgen v7 flags"
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Max block generate distance"
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Max block send distance"
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Max liquids processed per step."
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Max. packets per iteration"
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 "Maximum distance above water level for player spawn.\n"
2758 "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
2759 "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
2760 "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Maximum hotbar width"
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2778 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2784 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2794 "Set to -1 for unlimited amount."
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2800 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2815 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Maximum users"
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "Maxmimum objects per block"
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Message of the day"
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Minimap scan height"
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Minimum texture size for filters"
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 "Minimum wanted FPS.\n"
2874 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2875 "viewing range min and max."
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Mod profiling"
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Modstore details URL"
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Modstore download URL"
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Modstore mods list URL"
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Monospace font path"
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Monospace font size"
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Mouse sensitivity"
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2918 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 "Multiplier for view bobbing.\n"
2924 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2930 "Creating a world in the main menu will override this."
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 "Name of the player.\n"
2936 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2937 "When starting from the main menu, this is overridden."
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 "Network port to listen (UDP).\n"
2952 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "New style water"
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "New users need to input this password."
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Node highlighting"
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Normalmaps sampling"
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Normalmaps strength"
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Number of emerge threads"
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2995 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2997 "at the cost of slightly buggy caves."
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3003 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3004 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Parallax Occlusion"
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Parallax occlusion"
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Parallax occlusion Scale"
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Parallax occlusion bias"
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Parallax occlusion iterations"
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Parallax occlusion mode"
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Parallax occlusion strength"
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Path to save screenshots at."
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3072 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Player transfer distance"
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Player versus Player"
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 "Port to connect to (UDP).\n"
3091 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
3097 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
3098 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Preload inventory textures"
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Profiler toggle key"
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Profiling print interval"
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3126 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Random input"
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Range select key"
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Remote media"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Rightclick repetition interval"
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Rollback recording"
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Round minimap"
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Save the map received by the client on disk."
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Saving map received from server"
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 "Scale gui by a user specified value.\n"
3179 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3180 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3181 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3182 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Screen height"
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Screen width"
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Screenshot folder"
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Selection box color"
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Selection box width"
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Server / Singleplayer"
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Server address"
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Server description"
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Serverlist URL"
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Serverlist file"
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3265 "A restart is required after changing this."
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 "Set to true enables waving leaves.\n"
3271 "Requires shaders to be enabled."
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 "Set to true enables waving plants.\n"
3277 "Requires shaders to be enabled."
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 "Set to true enables waving water.\n"
3283 "Requires shaders to be enabled."
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3294 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Show debug info"
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Shutdown message"
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Smooth lighting"
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3323 "Useful for recording videos."
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3346 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3347 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3348 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Static spawnpoint"
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Strength of generated normalmaps."
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "Strength of parallax."
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Strict protocol checking"
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Synchronous SQLite"
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Texture path"
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3380 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "The network interface that the server listens on."
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 "The privileges that new users automatically get.\n"
3391 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3401 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3402 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3403 "set to the nearest valid value."
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3409 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3410 "items. A value of 0 disables the functionality."
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3416 "right mouse button."
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "This font will be used for certain languages."
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3426 "Setting it to -1 disables the feature."
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Time send interval"
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3445 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Toggle camera mode key"
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Tooltip delay"
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Trilinear filtering"
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Trusted mods"
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Unlimited player transfer distance"
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Unload unused server data"
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Useful for mod developers."
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Vertical initial window size."
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Vertical screen synchronization."
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Vertical spawn range"
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Video driver"
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "View bobbing"
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "View range decrease key"
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "View range increase key"
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Viewing range maximum"
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Viewing range minimum"
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Walking speed"
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Water surface level of the world."
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Waving Nodes"
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid "Waving leaves"
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Waving plants"
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Waving water"
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid "Waving water height"
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid "Waving water length"
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid "Waving water speed"
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3619 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3620 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3626 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
3627 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3628 "propery support downloading textures back from hardware."
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3634 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3635 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3636 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3637 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
3638 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 "Where the map generator stops.\n"
3646 "- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3647 "- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3648 "- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3649 "- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3664 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3674 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3693 "Not needed if starting from the main menu."
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "cURL file download timeout"
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "cURL parallel limit"
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "cURL timeout"
3708 #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
3709 #~ msgstr "你确定要重置您的单人世界吗?"
3712 #~ msgid "Fancy Leaves"
3719 #~ msgid "Opaque Leaves"
3722 #~ msgid "Opaque Water"
3726 #~ msgid "Reset singleplayer world"
3729 #~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
3730 #~ msgstr "菜单元素应用缩放因子"
3733 #~ msgid "Simple Leaves"
3736 #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
3737 #~ msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。"
3739 #~ msgid "Touch free target"
3742 #~ msgid "Touchthreshold (px)"
3743 #~ msgstr "触控阈值(像素)"
3746 #~ msgid "Downloading"
3755 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
3756 #~ msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
3758 #~ msgid "is required by:"
3761 #~ msgid "Configuration saved. "
3764 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
3765 #~ msgstr "警告:配置不一致。 "
3767 #~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
3768 #~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
3770 #~ msgid "Show Public"
3773 #~ msgid "Show Favorites"
3776 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
3777 #~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
3779 #~ msgid "Create world"
3782 #~ msgid "Address required."
3785 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
3786 #~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
3788 #~ msgid "Files to be deleted"
3791 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
3792 #~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
3794 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
3795 #~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
3797 #~ msgid "Failed to delete all world files"
3798 #~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
3801 #~ "Default Controls:\n"
3803 #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
3804 #~ "- Mouse right: place/use\n"
3805 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
3806 #~ "- 0...9: select item\n"
3807 #~ "- Shift: sneak\n"
3808 #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
3809 #~ "- I: Inventory menu\n"
3810 #~ "- ESC: This menu\n"
3821 #~ "R:切换查看所有已载入区块\n"
3827 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
3828 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
3830 #~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
3831 #~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
3834 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
3835 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
3837 #~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
3838 #~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
3840 #~ msgid "Local install"
3849 #~ msgid "TEXTURE PACKS"
3852 #~ msgid "SINGLE PLAYER"
3855 #~ msgid "Finite Liquid"
3858 #~ msgid "Preload item visuals"
3859 #~ msgstr "预先加载物品图像"
3870 #~ msgid "START SERVER"
3873 #~ msgid "Favorites:"
3879 #~ msgid "<<-- Add mod"
3880 #~ msgstr "<<-- 添加MOD"
3882 #~ msgid "Remove selected mod"
3885 #~ msgid "EDIT GAME"
3897 #~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
3898 #~ msgstr "游戏管理: 无法复制MOD“$1”到游戏“$2”"
3900 #~ msgid "Game Name"
3903 #~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
3904 #~ msgstr "重启minetest让驱动变化生效"
3907 #~ msgid "If enabled, "
3911 #~ msgid "If disabled "