1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-11-25 10:04+0200\n"
12 "Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
21 #: builtin/fstk/ui.lua:67
25 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:26
29 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:30
30 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:32
34 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36
35 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38
36 msgid "Hide mp content"
39 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46
43 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48
47 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
51 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:52
52 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64
53 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199
54 #: src/keycode.cpp:224
58 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:68
62 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:70
66 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:74
67 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:76
71 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:82
75 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50
79 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53
83 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56
87 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59
91 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63
95 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
96 msgid "You have no subgames installed."
99 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
100 msgid "Download one from minetest.net"
103 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
104 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
107 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
108 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
111 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97
112 msgid "A world named \"$1\" already exists"
113 msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在"
115 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
116 msgid "No worldname given or no game selected"
117 msgstr "未给定世界名或未选择游戏"
119 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26
120 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
121 msgstr "你确认要删除\"$1\"?"
123 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27
124 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25
125 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:25
129 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28
130 msgid "No of course not!"
133 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
134 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
135 msgstr "MOD管理器:无法删除“$1“"
137 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
138 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
139 msgstr "MOD管理器:MOD“$1“路径非法"
141 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
142 msgid "Delete World \"$1\"?"
145 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26
149 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
150 msgid "Rename Modpack:"
153 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228
157 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342
158 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
159 msgstr "安装MOD:文件:”$1“"
161 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343
165 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
170 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363
171 msgid "Failed to install $1 to $2"
174 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366
175 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
176 msgstr "安装MOD:找不到MOD包$1的合适文件夹名"
178 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386
179 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
180 msgstr "安装MOD:找不到$1的真正MOD名"
182 #: builtin/mainmenu/store.lua:88
186 #: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584
190 #: builtin/mainmenu/store.lua:125
195 #: builtin/mainmenu/store.lua:127
196 msgid "please wait..."
199 #: builtin/mainmenu/store.lua:159
200 msgid "Successfully installed:"
203 #: builtin/mainmenu/store.lua:163
208 #: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
212 #: builtin/mainmenu/store.lua:476
216 #: builtin/mainmenu/store.lua:501
220 #: builtin/mainmenu/store.lua:503
224 #: builtin/mainmenu/store.lua:522
228 #: builtin/mainmenu/store.lua:530
229 msgid "Page $1 of $2"
232 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22
236 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
237 msgid "Core Developers"
240 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
241 msgid "Active Contributors"
244 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
245 msgid "Previous Contributors"
248 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
252 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
253 msgid "Installed Mods:"
256 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
260 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
261 msgid "Online mod repository"
264 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
265 msgid "No mod description available"
268 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
269 msgid "Mod information:"
272 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
276 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
277 msgid "Uninstall selected modpack"
280 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
281 msgid "Uninstall selected mod"
284 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
285 msgid "Select Mod File:"
288 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
292 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
296 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
300 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
304 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
305 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
306 msgid "Name/Password"
309 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
310 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
311 msgid "Public Serverlist"
314 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
315 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
319 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
320 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
324 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
328 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86
332 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87
336 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
340 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89
341 msgid "Select World:"
344 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
348 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
349 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
350 msgid "Creative Mode"
353 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
354 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
355 msgid "Enable Damage"
358 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
362 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
366 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
370 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
374 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
378 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
382 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174
386 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
387 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
390 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27
394 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
398 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
399 msgid "Smooth Lighting"
402 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
403 msgid "Enable Particles"
406 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
410 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
415 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
419 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
421 msgid "Connected Glass"
424 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
425 msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
428 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
432 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
433 msgid "Anisotropic Filtering"
436 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
437 msgid "Bi-Linear Filtering"
440 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
441 msgid "Tri-Linear Filtering"
444 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
448 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
452 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
454 msgid "Reset singleplayer world"
457 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
458 msgid "GUI scale factor"
461 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
462 msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
465 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
466 msgid "Touch free target"
469 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
470 msgid "Touchthreshold (px)"
473 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
478 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
479 msgid "Generate Normalmaps"
482 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
483 msgid "Parallax Occlusion"
486 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
490 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
491 msgid "Waving Leaves"
494 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
495 msgid "Waving Plants"
498 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
499 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
500 msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。"
502 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
506 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67
510 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71
512 msgid "Start Singleplayer"
515 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72
520 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191
525 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249
529 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
530 msgid "SINGLE PLAYER"
533 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
537 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
538 msgid "Select texture pack:"
541 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
542 msgid "TEXTURE PACKS"
545 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
546 msgid "No information available"
549 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
554 #: src/client.cpp:2726
555 msgid "Item textures..."
558 #: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226
559 msgid "needs_fallback_font"
567 msgid "Item definitions..."
571 msgid "Node definitions..."
589 "Check debug.txt for details."
592 "查看 debug.txt 以获得详细信息。"
594 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055
598 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
602 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
603 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
604 msgstr "键位配置。(如果这个菜单被弄乱,从minetest.conf中删掉点东西)"
606 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165
607 msgid "\"Use\" = climb down"
610 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180
611 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
612 msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态"
614 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296
615 msgid "Key already in use"
618 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:371
622 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
626 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
630 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 src/keycode.cpp:229
634 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229
638 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
642 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
646 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
650 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
654 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
658 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
662 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
666 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
670 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
674 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
678 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
679 msgid "Toggle noclip"
682 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
686 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
690 #: src/guiPasswordChange.cpp:106
694 #: src/guiPasswordChange.cpp:122
698 #: src/guiPasswordChange.cpp:137
699 msgid "Confirm Password"
702 #: src/guiPasswordChange.cpp:153
706 #: src/guiPasswordChange.cpp:162
707 msgid "Passwords do not match!"
710 #: src/guiVolumeChange.cpp:106
711 msgid "Sound Volume: "
714 #: src/guiVolumeChange.cpp:120
718 #: src/keycode.cpp:224
722 #: src/keycode.cpp:224
723 msgid "Middle Button"
726 #: src/keycode.cpp:224
730 #: src/keycode.cpp:224
734 #: src/keycode.cpp:225
738 #: src/keycode.cpp:225
742 #: src/keycode.cpp:225
746 #: src/keycode.cpp:225
750 #: src/keycode.cpp:225
754 #: src/keycode.cpp:226
758 #: src/keycode.cpp:226
762 #: src/keycode.cpp:226
766 #: src/keycode.cpp:226
770 #: src/keycode.cpp:226
774 #: src/keycode.cpp:226
778 #: src/keycode.cpp:227
782 #: src/keycode.cpp:227
786 #: src/keycode.cpp:227
790 #: src/keycode.cpp:227
794 #: src/keycode.cpp:227
798 #: src/keycode.cpp:227
802 #: src/keycode.cpp:228
806 #: src/keycode.cpp:228
810 #: src/keycode.cpp:228
814 #: src/keycode.cpp:228
818 #: src/keycode.cpp:228
822 #: src/keycode.cpp:228
826 #: src/keycode.cpp:229
830 #: src/keycode.cpp:229
834 #: src/keycode.cpp:229
838 #: src/keycode.cpp:229
842 #: src/keycode.cpp:229
846 #: src/keycode.cpp:230
850 #: src/keycode.cpp:230
854 #: src/keycode.cpp:230
858 #: src/keycode.cpp:233
862 #: src/keycode.cpp:234
866 #: src/keycode.cpp:234
870 #: src/keycode.cpp:234
874 #: src/keycode.cpp:234
875 msgid "Right Windows"
878 #: src/keycode.cpp:234
882 #: src/keycode.cpp:235
886 #: src/keycode.cpp:235
890 #: src/keycode.cpp:235
894 #: src/keycode.cpp:235
898 #: src/keycode.cpp:235
902 #: src/keycode.cpp:235
906 #: src/keycode.cpp:236
910 #: src/keycode.cpp:236
914 #: src/keycode.cpp:236
918 #: src/keycode.cpp:236
922 #: src/keycode.cpp:236
926 #: src/keycode.cpp:236
930 #: src/keycode.cpp:240
934 #: src/keycode.cpp:240
936 msgstr "Scroll Lock键"
938 #: src/keycode.cpp:241
942 #: src/keycode.cpp:241
946 #: src/keycode.cpp:242
950 #: src/keycode.cpp:242
954 #: src/keycode.cpp:242
955 msgid "Right Control"
958 #: src/keycode.cpp:242
962 #: src/keycode.cpp:244
966 #: src/keycode.cpp:244
970 #: src/keycode.cpp:244
974 #: src/keycode.cpp:244
978 #: src/keycode.cpp:248
982 #: src/keycode.cpp:248
986 #: src/keycode.cpp:249
990 #: src/keycode.cpp:249
994 #: src/keycode.cpp:249
998 #: src/keycode.cpp:249
1002 #: src/keycode.cpp:249
1006 #: src/main.cpp:1675
1010 #: src/main.cpp:1713
1011 msgid "Player name too long."
1014 #: src/main.cpp:1751
1015 msgid "Connection error (timed out?)"
1018 #: src/main.cpp:1913
1019 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1020 msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
1022 #: src/main.cpp:1920
1023 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1026 #: src/main.cpp:1929
1027 msgid "Could not find or load game \""
1028 msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
1030 #: src/main.cpp:1943
1031 msgid "Invalid gamespec."
1034 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
1035 #~ msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
1037 #~ msgid "is required by:"
1040 #~ msgid "Configuration saved. "
1043 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
1044 #~ msgstr "警告:配置不一致。 "
1046 #~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
1047 #~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
1049 #~ msgid "Multiplayer"
1055 #~ msgid "Show Public"
1058 #~ msgid "Show Favorites"
1061 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
1062 #~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
1064 #~ msgid "Create world"
1067 #~ msgid "Address required."
1070 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
1071 #~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
1073 #~ msgid "Files to be deleted"
1076 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
1077 #~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
1079 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
1080 #~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
1082 #~ msgid "Failed to delete all world files"
1083 #~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
1086 #~ "Default Controls:\n"
1088 #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
1089 #~ "- Mouse right: place/use\n"
1090 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
1091 #~ "- 0...9: select item\n"
1092 #~ "- Shift: sneak\n"
1093 #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
1094 #~ "- I: Inventory menu\n"
1095 #~ "- ESC: This menu\n"
1106 #~ "R:切换查看所有已载入区块\n"
1112 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
1113 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
1115 #~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
1116 #~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
1119 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
1120 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
1122 #~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
1123 #~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
1126 #~ "Default Controls:\n"
1128 #~ "- Space: jump/climb\n"
1129 #~ "- Shift: sneak/go down\n"
1130 #~ "- Q: drop item\n"
1131 #~ "- I: inventory\n"
1132 #~ "- Mouse: turn/look\n"
1133 #~ "- Mouse left: dig/punch\n"
1134 #~ "- Mouse right: place/use\n"
1135 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
1150 #~ msgid "Exit to OS"
1153 #~ msgid "Exit to Menu"
1156 #~ msgid "Sound Volume"
1159 #~ msgid "Change Password"
1165 #~ msgid "You died."
1168 #~ msgid "Shutting down stuff..."
1169 #~ msgstr "关闭中......"
1171 #~ msgid "Connecting to server..."
1172 #~ msgstr "正在连接服务器..."
1174 #~ msgid "Resolving address..."
1175 #~ msgstr "正在解析地址..."
1177 #~ msgid "Creating client..."
1178 #~ msgstr "正在建立客户端..."
1180 #~ msgid "Creating server...."
1181 #~ msgstr "正在建立服务器...."
1183 #~ msgid "Loading..."
1186 #~ msgid "Local install"
1189 #~ msgid "Finite Liquid"
1192 #~ msgid "Preload item visuals"
1193 #~ msgstr "预先加载物品图像"
1195 #~ msgid "<<-- Add mod"
1196 #~ msgstr "<<-- 添加MOD"
1198 #~ msgid "Remove selected mod"
1201 #~ msgid "EDIT GAME"
1207 #~ msgid "edit game"
1219 #~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
1220 #~ msgstr "Gamemgr: 无法复制MOD“$1”到游戏“$2”"
1222 #~ msgid "Game Name"