3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-26 04:47+0200\n"
7 "Last-Translator: ruwen <zhaoruwen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
14 #. Hello and welcome in the network of
15 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
19 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
20 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
24 #. This is the access point
25 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
30 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
34 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
35 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
39 #. If you are interested in our project then contact the local community
40 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
44 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
45 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
50 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
55 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
59 #. You really should provide your address here!
60 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
65 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
70 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
75 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
80 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
85 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
90 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
95 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
100 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
105 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
110 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
115 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
124 msgid "ff_splash_clients"
128 msgid "ff_splash_hostname"
136 msgid "ff_splash_mac"
140 msgid "ff_splash_timeleft"
144 msgid "ff_splash_traffic"
148 msgid "ff_splash_policy"
152 msgid "ff_splash_unknown"
156 msgid "ff_splash_expired"
160 msgid "ff_splash_whitelisted"
164 msgid "ff_splash_splashed"
168 msgid "ff_splash_blacklisted"
171 #. temporarily blocked
172 msgid "ff_splash_tempblock"
175 #. No clients connected
176 msgid "ff_splash_noclients"
183 #. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
184 msgid "ff_p2pblock_desc"
188 msgid "ff_p2pblock_enabled"
189 msgstr "启用 P2P-Block"
192 msgid "ff_p2pblock_portrange"
196 msgid "ff_p2pblock_blocktime"
200 msgid "ff_p2pblock_blocktime_desc"
204 msgid "ff_p2pblock_whitelist"
208 msgid "ff_p2pblock_layer7"
212 msgid "ff_p2pblock_ipp2p"