3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-02-25 08:06+0200\n"
7 "Last-Translator: Cye3s <cye3s.cy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
19 msgid "(Unnamed Entry)"
22 msgid "(Unnamed Rule)"
25 msgid "(Unnamed SNAT)"
28 msgid "-- Please choose --"
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
43 msgid "Accept forward"
55 msgid "Add and edit..."
58 msgid "Advanced Settings"
61 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
62 msgstr "允许从<em>source zones</em>转发"
64 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
65 msgstr "允许转发到<em>source zones</em>"
70 msgid "Covered networks"
77 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
78 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
79 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
85 msgid "Destination IP address"
88 msgid "Destination address"
91 msgid "Destination port"
94 msgid "Destination zone"
100 msgid "Discard forward"
103 msgid "Discard input"
106 msgid "Do not rewrite"
109 msgid "Do not track forward"
112 msgid "Do not track input"
115 msgid "Drop invalid packets"
121 msgid "Enable NAT Loopback"
124 msgid "Enable SYN-flood protection"
125 msgstr "启用SYN-flood防御"
127 msgid "Enable logging on this zone"
130 msgid "External IP address"
133 msgid "External port"
136 msgid "Extra arguments"
145 msgid "Firewall - Custom Rules"
148 msgid "Firewall - Port Forwards"
151 msgid "Firewall - Traffic Rules"
154 msgid "Firewall - Zone Settings"
157 msgid "Force connection tracking"
163 msgid "Forward to %s in %s"
164 msgstr "转发到 %s 位于 %s"
166 msgid "Forward to %s, %s in %s"
167 msgstr "转发到 %s, %s 位于 %s"
169 msgid "From %s in %s"
172 msgid "From %s in %s with source %s"
173 msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s"
175 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
176 msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s 并且 %s"
178 msgid "General Settings"
193 msgid "IPv4 and IPv6"
208 msgid "Inter-Zone Forwarding"
211 msgid "Internal IP address"
214 msgid "Internal port"
217 msgid "Internal zone"
220 msgid "Limit log messages"
235 msgid "Match ICMP type"
238 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
242 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
244 msgstr "在这个主机上,匹配输入的信息指向给定的端口或者范围"
247 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
248 "on the client host."
254 msgid "New SNAT rule"
257 msgid "New forward rule"
260 msgid "New input rule"
263 msgid "New port forward"
266 msgid "New source NAT"
269 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
272 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
275 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
279 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
280 "range on the client host"
283 msgid "Open ports on router"
292 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
295 msgid "Port Forwards"
299 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
300 "specific computer or service within the private LAN."
307 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
308 msgstr "重定向匹配到的入站流量至内部主机的指定端口"
310 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
311 msgstr "重定向匹配到的入站流量至选定的内部主机"
313 msgid "Refuse forward"
319 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
322 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
325 msgid "Restrict to address family"
328 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
332 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
333 "rewrite the IP address."
336 msgid "Rewrite to source %s"
339 msgid "Rewrite to source %s, %s"
342 msgid "Rule is disabled"
345 msgid "Rule is enabled"
351 msgid "SNAT IP address"
360 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
361 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
362 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
364 # msgid "Traffic Redirection"
368 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
369 # "forwarded packets."
378 # msgid "Source zone"
381 # msgid "Source MAC-address"
384 # msgid "Source port"
390 msgid "Source IP address"
393 msgid "Source MAC address"
400 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
401 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
402 "multiple WAN addresses to internal subnets."
405 msgid "Source address"
415 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
417 msgstr "防火墙把网络接口分为不同的区域进行管理"
420 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
421 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
422 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
423 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
424 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
425 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
426 msgstr "这个属性用来控制区域对区域的转发规则。"
429 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
430 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
434 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
435 "entry, such as matched source and destination hosts."
439 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
440 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
441 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
442 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
443 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
445 "本节定义 %q 的通用属性, <em>input</em> 和 <em>output</em>规则用于设置数据"
446 "包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则,<em>forward</em>规则用于特定"
447 "(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发而<em>Covered networks</em>是从属"
456 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
462 msgid "To %s on <var>this device</var>"
465 msgid "To %s, %s in %s"
471 msgid "To source port"
474 msgid "Traffic Rules"
478 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
479 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
487 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
488 "protocols separated by space."
494 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
509 msgid "any router IP"
551 #~ msgid "(optional)"
554 #~ msgid "Intended destination address"
557 #~ msgid "Internal port (optional)"
560 #~ msgid "Advanced Options"
563 #~ msgid "Advanced Rules"
567 #~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
568 #~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
569 #~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
571 #~ "高级规则允许按需定制防火墙。此规则只限制新建立的连接,对于已建立链路的数据"
574 #~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
575 #~ msgstr "自定义规则(/etc/firewall.user)"
581 #~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
582 #~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
584 #~ "DNAT:将目标地址转换为指定的IP地址;SNAT:将源地址转换为指定的IP地址。"
587 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
588 #~ "range on the client host"
589 #~ msgstr "在客户端上,比较输入通道与给定的源端口是否一致。"
594 #~ msgid "Port forwarding"
598 #~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
599 #~ "network to an external network."
600 #~ msgstr "端口转发-允许外部网络访问内部网络"
602 #~ msgid "Redirection type"
605 #~ msgid "Redirections"
611 #~ msgid "Traffic Redirection"
615 #~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
616 #~ "forwarded packets."
617 #~ msgstr "流量重定向允许你修改数据包转发地址"