2 # generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 11:14+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
17 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
22 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
24 msgstr "Tần số Hopping"
27 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
28 msgid "wifi_diversity"
31 #. Transmitter Antenna
32 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
33 msgid "wifi_txantenna"
34 msgstr "Máy phát Antenna"
37 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
38 msgid "wifi_rxantenna"
39 msgstr "Máy thu Antenna"
41 #. Distance Optimization
42 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
44 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
46 #. Distance to farthest network member in meters.
47 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
48 msgid "wifi_distance_desc"
49 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
52 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
53 msgid "wifi_macpolicy"
54 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
57 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
58 msgid "wifi_whitelist"
59 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
61 #. Allow all except listed
62 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
63 msgid "wifi_blacklist"
64 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
67 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
69 msgstr "Danh sách MAC"
72 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
77 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
78 msgid "wifi_regdomain"
79 msgstr "Miền điều chỉnh"
82 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
87 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
89 msgstr "Kênh ngoại mạng"
92 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
94 msgstr "Giới hạn kết nối"
96 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
97 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
99 msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
101 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
102 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
104 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
106 #. Fragmentation Threshold
107 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
109 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
112 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
114 msgstr "RTS/CTS Threshold"
116 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
117 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
119 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân phối mạng không dây\">WDS</abbr>"
122 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
124 msgstr "Phân tách WDS"
126 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
127 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
130 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
133 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
135 msgstr "Cô lập đối tượng"
137 #. Prevent Client to Client Communication
138 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
139 msgid "wifi_isloate_desc"
140 msgstr "Ngăn chặng giao tiếp giữa đối tượng với đối tượng"
143 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
145 msgstr "Background Scan"
148 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
150 msgstr "Truyền tải rate"
153 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
154 msgid "wifi_mcast_rate"
155 msgstr "Multicast Rate"
158 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
160 msgstr "Mức thấp nhất"
163 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
165 msgstr "Mức cao nhất"
168 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
169 msgid "wifi_compression"
173 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
178 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
183 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
188 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
193 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
197 #. Disable HW-Beacon timer
198 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
199 msgid "wifi_nosbeacon"
200 msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
202 #. Do not send probe responses
203 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
204 msgid "wifi_noprobereq"
205 msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
207 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
208 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
211 "WPA-Encryption yêu cầu wpa_supplicant (cho khách hàng chế độ), hoặc hostapd "
212 "(cho AP và các chế độ ad-hoc) để được cài đặt."