3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 11:56+0200\n"
7 "Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 msgid "Basic Settings"
21 msgid "Basic settings"
24 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
27 msgid "Basic system settings"
36 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
37 msgstr "Kiểm tra các phiên bản phần cứng mới và thực hiện tự động cập nhật."
39 msgid "Client network size"
45 msgid "Community profile"
48 msgid "Community settings"
51 msgid "Confirm Upgrade"
57 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
66 msgid "Default routes"
69 msgid "Disable default content"
72 msgid "Diversity is enabled for device"
81 msgid "Edit index page"
87 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
93 msgid "Freifunk Overview"
96 msgid "Freifunk Remote Update"
97 msgstr "Freifunk cập nhật từ xa"
105 msgid "Hello and welcome in the network of"
106 msgstr "Xin chào và chào mừng gia nhập mạng lưới của"
108 msgid "Hide OpenStreetMap"
117 msgid "If selected then the default content element is not shown."
120 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
122 "Nếu bạn quan tâm đến đề án của chúng tôi, hãy liên hệ cộng đồng địa phương"
131 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
132 "or may not work for you."
134 "Truy cập Internet phù thuộc vào kỹ thật và điều kiện tổ chức và có thể hoạt "
135 "động hoặc không hoạt động cho bạn"
137 msgid "It is operated by"
138 msgstr "Nó hoạt động bởi "
140 msgid "Keep configuration"
141 msgstr "Giữ cấu hình"
179 msgid "Network for client DHCP addresses"
185 msgid "No default routes known."
189 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
190 "nameservice Plugin is not loaded."
205 msgid "Package libiwinfo required!"
211 msgid "Please fill in your contact details below."
214 msgid "Please set your contact information"
226 msgid "Profile (Expert)"
236 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
237 "up if you are connected to the Internet."
246 msgid "Show OpenStreetMap"
255 msgid "Start Upgrade"
256 msgstr "Bắt đầu cập nhật "
271 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
272 "component for working wireless configuration!"
276 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
277 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
278 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
281 msgid "The installed firmware is the most recent version."
282 msgstr "Phần cứng được cài đặt là phiên bản mới nhất."
285 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
286 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
287 "actual configuration of the router."
290 msgid "These are the settings of your local community."
294 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
295 "similar wireless community networks."
298 msgid "This is the access point"
299 msgstr "Đây là điểm truy cập "
301 msgid "Update Settings"
302 msgstr "Cập nhật cài đặt"
304 msgid "Update available!"
305 msgstr "Cập nhật sẵn có!"
313 msgid "Verify downloaded images"
314 msgstr "Xác minh hình ảnh đã tải"
317 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
319 msgstr "Chúng tôi là phát triển mạng lưới nguồn mở không dây đầu tiên"
321 msgid "Wireless Overview"
325 "You can display additional content on the public index page by inserting "
326 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
327 "h2> and </h2>."
331 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
332 msgstr "Bạn có thể tìm thấy thông tin về Freifunk toàn cầu tại "
334 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
338 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
342 msgid "and fill out all required fields."
357 msgid "to disable it."
363 msgid "wireless settings"