2 # generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 11:56+0200\n"
9 "Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
20 msgid "Active Clients"
21 msgstr "Đối tượng đang tham gia"
26 msgid "Basic Settings"
29 msgid "Basic settings"
32 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
35 msgid "Basic system settings"
44 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
45 msgstr "Kiểm tra các phiên bản phần cứng mới và thực hiện tự động cập nhật."
47 msgid "Client network size"
51 msgstr "Client-Splash"
56 msgid "Community profile"
59 msgid "Community settings"
62 msgid "Confirm Upgrade"
68 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
80 msgid "Default routes"
83 msgid "Disable default content"
86 msgid "Diversity is enabled for device"
95 msgid "Edit Splash text"
98 msgid "Edit index page"
104 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
110 msgid "Freifunk Overview"
113 msgid "Freifunk Remote Update"
114 msgstr "Freifunk cập nhật từ xa"
122 msgid "Hello and welcome in the network of"
123 msgstr "Xin chào và chào mừng gia nhập mạng lưới của"
125 msgid "Hide OpenStreetMap"
137 msgid "If selected then the default content element is not shown."
140 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
142 "Nếu bạn quan tâm đến đề án của chúng tôi, hãy liên hệ cộng đồng địa phương"
151 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
152 "or may not work for you."
154 "Truy cập Internet phù thuộc vào kỹ thật và điều kiện tổ chức và có thể hoạt "
155 "động hoặc không hoạt động cho bạn"
157 msgid "It is operated by"
158 msgstr "Nó hoạt động bởi "
160 msgid "Keep configuration"
161 msgstr "Giữ cấu hình"
202 msgid "Network for client DHCP addresses"
208 msgid "No clients connected"
209 msgstr "Không đối tượng kết nối"
211 msgid "No default routes known."
215 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
216 "nameservice Plugin is not loaded."
228 msgid "Package libiwinfo required!"
234 msgid "Please fill in your contact details below."
237 msgid "Please set your contact information"
252 msgid "Profile (Expert)"
265 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
266 "up if you are connected to the Internet."
272 msgid "Show OpenStreetMap"
284 msgid "Start Upgrade"
285 msgstr "Bắt đầu cập nhật "
300 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
301 "component for working wireless configuration!"
305 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
306 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
307 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
310 msgid "The installed firmware is the most recent version."
311 msgstr "Phần cứng được cài đặt là phiên bản mới nhất."
314 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
315 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
316 "actual configuration of the router."
319 msgid "These are the settings of your local community."
323 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
324 "similar wireless community networks."
327 msgid "This is the access point"
328 msgstr "Đây là điểm truy cập "
330 msgid "Time remaining"
331 msgstr "Thời gian còn lại"
333 msgid "Traffic in/out"
336 msgid "Update Settings"
337 msgstr "Cập nhật cài đặt"
339 msgid "Update available!"
340 msgstr "Cập nhật sẵn có!"
348 msgid "Verify downloaded images"
349 msgstr "Xác minh hình ảnh đã tải"
352 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
354 msgstr "Chúng tôi là phát triển mạng lưới nguồn mở không dây đầu tiên"
356 msgid "Wireless Overview"
360 "You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
361 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
362 "###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
363 "splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
367 "You can display additional content on the public index page by inserting "
368 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
369 "h2> and </h2>."
373 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
374 msgstr "Bạn có thể tìm thấy thông tin về Freifunk toàn cầu tại "
376 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
380 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
384 msgid "and fill out all required fields."
388 msgstr "danh sách đen"
408 msgid "temporarily blocked"
409 msgstr "hiện tại chặng"
411 msgid "to disable it."
421 msgstr "danh sách trắng"
423 msgid "wireless settings"