2 # generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
4 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
6 #. Hello and welcome in the network of
7 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
8 msgid "Hello and welcome in the network of"
11 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
12 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
14 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
18 #. This is the access point
19 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
20 msgid "This is the access point"
24 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
25 msgid "It is operated by"
28 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
29 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
31 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
34 #. If you are interested in our project then contact the local community
35 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
36 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
39 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
40 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
42 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
43 "or may not work for you."
47 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
52 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
56 #. You really should provide your address here!
57 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
58 msgid "You really should provide your address here!"
62 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
67 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
72 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
77 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
82 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
87 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
92 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
97 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
102 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
107 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
112 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
117 msgid "Client-Splash"
120 #. Splash text edit description
122 "You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
123 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
124 "###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
125 "splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
128 #. Splash text edit header
129 msgid "Edit Splash text"
142 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
143 "nameservice Plugin is not loaded."
159 msgid "Active Clients"
175 msgid "Time remaining"
179 msgid "Traffic (down/up)"
206 #. temporarily blocked
207 msgid "temporarily blocked"
210 #. No clients connected
211 msgid "No clients connected"
218 #. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
220 "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
221 "for non-whitelisted clients."
225 msgid "Enable P2P-Block"
241 msgid "Whitelisted IPs"
245 msgid "Layer7-Protocols"
252 #. Freifunk Remote Update
253 msgid "Freifunk Remote Update"
256 #. Check for new firmware versions and perform automatic updates.
257 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
261 msgid "Update available!"
264 #. The installed firmware is the most recent version.
265 msgid "The installed firmware is the most recent version."
269 msgid "Start Upgrade"
273 msgid "Update Settings"
276 #. Keep configuration
277 msgid "Keep configuration"
280 #. Verify downloaded images
281 msgid "Verify downloaded images"
285 msgid "Confirm Upgrade"