2 # generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
4 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
6 #. Hello and welcome in the network of
7 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
8 msgid "Hello and welcome in the network of"
11 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
12 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
14 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
18 #. This is the access point
19 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
20 msgid "This is the access point"
24 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
25 msgid "It is operated by"
28 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
29 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
31 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
34 #. If you are interested in our project then contact the local community
35 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
36 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
39 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
40 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
42 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
43 "or may not work for you."
47 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
52 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
56 #. You really should provide your address here!
57 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
58 msgid "You really should provide your address here!"
62 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
67 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
72 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
77 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
82 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
87 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
92 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
105 msgid "Client-Splash"
108 #. Splash text edit description
110 "You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
111 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
112 "###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
113 "splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
116 #. Splash text edit header
117 msgid "Edit Splash text"
130 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
131 "nameservice Plugin is not loaded."
147 msgid "Active Clients"
163 msgid "Time remaining"
167 msgid "Traffic (down/up)"
194 #. temporarily blocked
195 msgid "temporarily blocked"
198 #. No clients connected
199 msgid "No clients connected"
206 #. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
208 "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
209 "for non-whitelisted clients."
213 msgid "Enable P2P-Block"
229 msgid "Whitelisted IPs"
233 msgid "Layer7-Protocols"
240 #. Freifunk Remote Update
241 msgid "Freifunk Remote Update"
244 #. Check for new firmware versions and perform automatic updates.
245 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
249 msgid "Update available!"
252 #. The installed firmware is the most recent version.
253 msgid "The installed firmware is the most recent version."
257 msgid "Start Upgrade"
261 msgid "Update Settings"
264 #. Keep configuration
265 msgid "Keep configuration"
268 #. Verify downloaded images
269 msgid "Verify downloaded images"
273 msgid "Confirm Upgrade"
277 msgid "Edit index page"
280 #. You can display additional content on the public index page by inserting valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <h2> and </h2>.
282 "You can display additional content on the public index page by inserting "
283 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
284 "h2> and </h2>."
287 #. Disable default content
288 msgid "Disable default content"
291 #. If checked then the default content element is not shown.
292 msgid "If checked then the default content element is not shown."
299 #. Please fill in your contact details below.
300 msgid "Please fill in your contact details below."
304 msgid "Default routes"
307 #. No defaultroutes known.
308 msgid "No default routes known."
319 #. Links per node (average)
320 msgid "Links per node (average)"
324 msgid "Download Config"