3 "Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
7 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
8 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
18 msgid "Alternative download speed"
19 msgstr "Альтернативная скорость загрузки"
21 msgid "Alternative speed enabled"
22 msgstr "Альтернативная скорость включена"
24 msgid "Alternative speed time begin"
25 msgstr "Время начала альтернативной скорости"
27 msgid "Alternative speed time day"
28 msgstr "День альтернативной скорости"
30 msgid "Alternative speed time end"
31 msgstr "Время окончания альтернативной скорости"
33 msgid "Alternative speed timing enabled"
34 msgstr "Расписание альтернативной скорости включено"
36 msgid "Alternative upload speed"
37 msgstr "Альтернативная скорость отдачи"
39 msgid "Automatically start added torrents"
40 msgstr "Автоматически запускать добавленные торренты"
42 msgid "Bandwidth settings"
43 msgstr "Настройки скорости"
45 msgid "Binding address IPv4"
46 msgstr "Привязанный адрес IPv4"
48 msgid "Binding address IPv6"
49 msgstr "Привязанный адрес IPv6"
51 msgid "Block list enabled"
52 msgstr "Список блокировок включен"
55 msgstr "URL списка блокировок"
58 msgstr "Списки блокировок"
60 msgid "Cache size in MB"
61 msgstr "Размер кэша (МБ)"
63 msgid "Config file directory"
64 msgstr "Папка файла конфигурации"
72 msgid "Download directory"
73 msgstr "Папка для загрузок"
75 msgid "Download queue enabled"
76 msgstr "Очередь загрузок включена"
78 msgid "Download queue size"
79 msgstr "Размер очереди загрузок"
81 msgid "Enable watch directory"
82 msgstr "Включить папку поиска"
96 msgid "Files and Locations"
100 msgstr "Принудительно"
105 msgid "Global peer limit"
106 msgstr "Глобальный лимит пиров"
108 msgid "Global settings"
109 msgstr "Общие настройки"
111 msgid "Idle seeding limit"
112 msgstr "Ограничение времени сидирования"
114 msgid "Idle seeding limit enabled"
115 msgstr "Ограничение времени сидирования включено"
117 msgid "Incomplete directory"
118 msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов"
120 msgid "Incomplete directory enabled"
121 msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов включена"
127 msgstr "LPD включено"
130 msgid "Lazy bitfield enabled"
131 msgstr "Lazy bitfield включен"
133 msgid "Message level"
134 msgstr "Уровень сообщений"
136 msgid "Miscellaneous"
144 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
145 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
146 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
148 "Номер/битовое поле. Начните с 0, затем для каждого дня, в который вы хотите "
149 "включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, понедельника - "
150 "2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, субботы - 64."
155 msgid "Open Web Interface"
156 msgstr "Открыть веб-интерфейс"
161 msgid "Peer Port settings"
162 msgstr "Настройки порта пира"
164 msgid "Peer congestion algorithm"
165 msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"
167 msgid "Peer limit per torrent"
168 msgstr "Ограничение пиров на торрент"
173 msgid "Peer port random high"
174 msgstr "Наибольший случайный порт пира"
176 msgid "Peer port random low"
177 msgstr "Наименьший случайный порт пира"
179 msgid "Peer port random on start"
180 msgstr "Случайный порт пира при запуске"
182 msgid "Peer settings"
183 msgstr "Настройки пира"
185 msgid "Peer socket tos"
186 msgstr "Значение ToS сокета пира"
188 msgid "Port forwarding enabled"
189 msgstr "Перенаправление портов включено"
192 msgstr "Предпочитаемо"
194 msgid "Prefetch enabled"
195 msgstr "Предвыборка включена"
198 msgid "Queue stalled enabled"
199 msgstr "Приостановка очереди включена"
202 msgid "Queue stalled minutes"
203 msgstr "Приостановка очереди (мин.)"
206 msgstr "Обслуживание"
211 msgid "RPC authentication required"
212 msgstr "Аутентификация RPC"
214 msgid "RPC bind address"
227 msgstr "Настройки RPC"
230 msgstr "Имя пользователя RPC"
232 msgid "RPC whitelist"
233 msgstr "\"Белый\" список RPC"
235 msgid "RPC whitelist enabled"
236 msgstr "\"Белый\" список RPC включен"
239 msgstr "Коэффициент отдачи"
241 msgid "Ratio limit enabled"
242 msgstr "Коэффициент отдачи включен"
244 msgid "Rename partial files"
245 msgstr "Переименовывать незавершённые файлы"
247 msgid "Run daemon as user"
248 msgstr "Запустить демон от пользователя"
251 msgstr "Планирование"
253 msgid "Scrape paused torrents enabled"
254 msgstr "Производить scrape-запросы у приостановленных торрентов"
256 msgid "Script torrent done enabled"
257 msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"
259 msgid "Script torrent done filename"
260 msgstr "Скрипт завершения загрузки"
262 msgid "Seed queue enabled"
263 msgstr "Очередь сидов включена"
265 msgid "Seed queue size"
266 msgstr "Размер очереди сидирования"
268 msgid "Speed limit down"
269 msgstr "Лимит скорости загрузки"
271 msgid "Speed limit down enabled"
272 msgstr "Лимит скорости загрузки включен"
274 msgid "Speed limit up"
275 msgstr "Лимит скорости отдачи"
277 msgid "Speed limit up enabled"
278 msgstr "Лимит скорости отдачи включен"
281 msgstr "Transmission"
284 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
287 "Transmission - простой bittorrent-клиент. Здесь Вы можете настроить "
290 msgid "Trash original torrent files"
291 msgstr "Удалить торрент-файлы"
293 msgid "Upload slots per torrent"
294 msgstr "Кол-во слотов отдачи на торрент"
296 msgid "Watch directory"
297 msgstr "Папка поиска"
299 msgid "in minutes from midnight"
300 msgstr "в минутах от полуночи"
302 msgid "preallocation"
303 msgstr "предраспределение"