3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
10 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
12 msgid "Advanced Settings"
13 msgstr "Расширенные настройки"
15 msgid "Album art names:"
16 msgstr "Имена обложек альбома:"
18 msgid "Announced model number:"
19 msgstr "Номер модели:"
21 msgid "Announced serial number:"
22 msgstr "Серийный номер:"
24 msgid "Browse directory"
27 msgid "Collecting data..."
28 msgstr "Сбор данных..."
30 msgid "Database directory:"
31 msgstr "Папка базы данных:"
34 msgstr "Включить TIVO:"
36 msgid "Enable inotify:"
37 msgstr "Включить inotify:"
42 msgid "Friendly name:"
43 msgstr "Понятное имя:"
45 msgid "General Settings"
46 msgstr "Общие настройки"
51 msgid "Log directory:"
52 msgstr "Папка журнала:"
54 msgid "Media directories:"
58 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
61 "MiniDLNA - это серверное программное обеспечение имеющее цель обеспечения "
62 "полной совместимости с DLNA/UPnP-AV клиентами."
65 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
68 "Номер модели который miniDLNA будет сообщать клиентам в своем XML описании."
73 msgid "Network interfaces to serve."
74 msgstr "Сетевой интерфейс."
76 msgid "Notify interval in seconds."
77 msgstr "Интервал уведомления (секунды)."
79 msgid "Notify interval:"
80 msgstr "Интервал уведомленияl:"
85 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
86 msgstr "Порт для HTTP траффика"
91 msgid "Presentation URL:"
92 msgstr "URL представления:"
94 msgid "Root container:"
95 msgstr "Корневой контейнер:"
98 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
101 "Серийный номер который miniDLNA будет сообщать клиентам в своем XML "
105 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
106 msgstr "Изменение имени отображения для клиентов."
109 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
110 "to store its database and album art cache."
112 "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кеш обложек "
116 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
117 "to store its log file."
118 msgstr "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свой файл журнала."
121 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
123 "Включение наблюдения inotify для автоматического обнаружения новых файлов."
126 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
129 "Установите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и "
130 ".mp3 для TiVo с поддержкой HMO."
133 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
134 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
135 "performance on (at least) Sony DLNA products."
139 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
140 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
141 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
142 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
145 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
146 msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
148 msgid "Standard container"
149 msgstr "Стандартный контейнер"
151 msgid "Strict to DLNA standard:"
152 msgstr "Строгий стандарт DLNA:"
155 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
158 "Сервис miniDLNA запущен, обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d файлов с "
161 msgid "The miniDLNA service is not running."
162 msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
164 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
173 msgid "miniDLNA Status"
174 msgstr "Статус miniDLNA"
176 msgid "miniSSDP socket:"
177 msgstr "сокет miniSSDP:"