2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8 "Language-Team: none\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
17 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
18 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
19 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
23 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
24 msgid "System plugins"
28 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
29 msgid "Network plugins"
33 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
34 msgid "Output plugins"
38 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
39 msgid "Display timespan ยป"
43 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
48 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
53 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
58 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
63 msgid "Interval for pings"
67 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
72 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
77 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
82 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
87 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
88 msgid "TCP Connections"
92 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
97 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
98 msgid "Disk Space Usage"
102 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
107 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
112 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
117 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
122 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
127 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
132 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
137 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
142 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
147 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
152 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
153 msgid "Collectd Settings"
156 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
157 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
159 "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
160 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
165 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
170 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
171 msgid "Base Directory"
174 #. Directory for sub-configurations
175 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
176 msgid "Directory for sub-configurations"
179 #. Directory for collectd plugins
180 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
181 msgid "Directory for collectd plugins"
185 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
186 msgid "Used PID file"
189 #. Datasets definition file
190 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
191 msgid "Datasets definition file"
194 #. Data collection interval
195 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
196 msgid "Data collection interval"
200 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
204 #. Number of threads for data collection
205 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
206 msgid "Number of threads for data collection"
209 #. Try to lookup fully qualified hostname
210 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
211 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
214 #. CPU Plugin Configuration
215 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
216 msgid "CPU Plugin Configuration"
219 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
220 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
221 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
224 #. CSV Plugin Configuration
225 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
226 msgid "CSV Plugin Configuration"
229 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
230 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
232 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
233 "processing by external programs."
236 #. Storage directory for the csv files
237 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
238 msgid "Storage directory for the csv files"
241 #. Store data values as rates instead of absolute values
242 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
243 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
246 #. DF Plugin Configuration
247 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
248 msgid "DF Plugin Configuration"
251 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
252 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
254 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
255 "devices, mount points or filesystem types."
259 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
260 msgid "Monitor devices"
263 #. Monitor mount points
264 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
265 msgid "Monitor mount points"
268 #. Monitor filesystem types
269 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
270 msgid "Monitor filesystem types"
273 #. Disk Plugin Configuration
274 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
275 msgid "Disk Plugin Configuration"
278 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
279 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
281 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
285 #. Monitor disks and partitions
286 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
287 msgid "Monitor disks and partitions"
290 #. DNS Plugin Configuration
291 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
292 msgid "DNS Plugin Configuration"
295 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
296 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
298 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
299 "selected interfaces."
302 #. Ignore source addresses
303 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
304 msgid "Ignore source addresses"
307 #. E-Mail Plugin Configuration
308 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
309 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
312 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
313 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
315 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
316 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
317 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
318 "be used in other ways as well."
321 #. Maximum allowed connections
322 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
323 msgid "Maximum allowed connections"
326 #. Exec Plugin Configuration
327 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
328 msgid "Exec Plugin Configuration"
331 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
332 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
334 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
335 "external processes when certain threshold values have been reached."
338 #. Add command for reading values
339 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
340 msgid "Add command for reading values"
343 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
344 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
346 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
347 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
350 #. Add notification command
351 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
352 msgid "Add notification command"
355 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
356 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
358 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
359 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
360 "will be feeded to the the called programs stdin."
363 #. Interface Plugin Configuration
364 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
365 msgid "Interface Plugin Configuration"
368 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
369 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
371 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
374 #. Iptables Plugin Configuration
375 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
376 msgid "Iptables Plugin Configuration"
379 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
380 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
382 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
383 "informations about processed bytes and packets per rule."
387 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
388 msgid "Add matching rule"
391 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
392 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
394 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
399 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
400 msgid "Name of the rule"
404 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
405 msgid "max. 16 chars"
409 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
414 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
419 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
420 msgid "Action (target)"
424 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
425 msgid "Network protocol"
429 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
430 msgid "Source ip range"
433 #. Destination ip range
434 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
435 msgid "Destination ip range"
438 #. Incoming interface
439 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
440 msgid "Incoming interface"
444 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
448 #. Outgoing interface
449 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
450 msgid "Outgoing interface"
454 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
459 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
463 #. e.g. reject-with tcp-reset
464 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
465 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
468 #. IRQ Plugin Configuration
469 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
470 msgid "IRQ Plugin Configuration"
473 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
474 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
476 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
477 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
480 #. Monitor interrupts
481 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
482 msgid "Monitor interrupts"
485 #. Load Plugin Configuration
486 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
487 msgid "Load Plugin Configuration"
490 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
491 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
492 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
495 #. Netlink Plugin Configuration
496 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
497 msgid "Netlink Plugin Configuration"
500 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
501 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
503 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
504 "filter-statistics for selected interfaces."
508 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
509 msgid "Basic monitoring"
512 #. Verbose monitoring
513 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
514 msgid "Verbose monitoring"
518 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
519 msgid "Qdisc monitoring"
522 #. Shaping class monitoring
523 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
524 msgid "Shaping class monitoring"
527 #. Filter class monitoring
528 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
529 msgid "Filter class monitoring"
532 #. Network Plugin Configuration
533 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
534 msgid "Network Plugin Configuration"
537 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
538 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
540 "The network plugin provides network based communication between different "
541 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
542 "client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
543 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
546 #. Listener interfaces
547 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
548 msgid "Listener interfaces"
551 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
552 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
554 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
559 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
564 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
569 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
570 msgid "server interfaces"
573 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
574 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
576 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
580 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
585 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
589 #. TTL for network packets
590 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
591 msgid "TTL for network packets"
594 #. Forwarding between listen and server addresses
595 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
596 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
599 #. Cache flush interval
600 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
601 msgid "Cache flush interval"
604 #. Ping Plugin Configuration
605 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
606 msgid "Ping Plugin Configuration"
609 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
610 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
612 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
613 "the roundtrip time for each host."
617 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
618 msgid "Monitor hosts"
621 #. TTL for ping packets
622 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
623 msgid "TTL for ping packets"
626 #. Processes Plugin Configuration
627 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
628 msgid "Processes Plugin Configuration"
631 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
632 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
634 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
635 "memory usage of selected processes."
639 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
640 msgid "Monitor processes"
643 #. RRDTool Plugin Configuration
644 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
645 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
648 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
649 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
651 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
652 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
653 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
654 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
658 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
659 msgid "Storage directory"
663 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
664 msgid "RRD step interval"
667 #. RRD heart beat interval
668 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
669 msgid "RRD heart beat interval"
672 #. Only create average RRAs
673 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
674 msgid "Only create average RRAs"
678 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
679 msgid "reduces rrd size"
683 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
684 msgid "Stored timespans"
687 #. seconds; multiple separated by space
688 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
689 msgid "seconds; multiple separated by space"
693 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
698 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
699 msgid "RRD XFiles Factor"
702 #. Cache collected data for
703 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
704 msgid "Cache collected data for"
708 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
709 msgid "Flush cache after"
712 #. TCPConns Plugin Configuration
713 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
714 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
717 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
718 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
720 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
724 #. Monitor all local listen ports
725 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
726 msgid "Monitor all local listen ports"
729 #. Monitor local ports
730 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
731 msgid "Monitor local ports"
734 #. Monitor remote ports
735 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
736 msgid "Monitor remote ports"
739 #. Unixsock Plugin Configuration
740 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
741 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
744 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
745 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
747 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
748 "collected data from a running collectd instance."
751 #. Wireless Plugin Configuration
752 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
753 msgid "Wireless Plugin Configuration"
756 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
757 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
759 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
763 #. Enable this plugin
764 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
765 msgid "Enable this plugin"